还留恋于凉爽的小房间里,还享受着精彩的电视,还沉迷于电脑游戏。突然,一个声音从耳边响起:“要开学了,还这么轻松。”我打了个冷颤,知道这个声音是从心底发出来的。心灵在呼唤我,要为升中学习作准备了。
于是――钻出被窝,关闭电视和电脑,并开始琢磨着。我该干点什么呢?对,先整理书包。从箱子中拿出了两个月不见的书包。显然它已布满了皱纹,一股同情心油然而生,似乎觉得很对不起它。冲动之下,拿去里里外外、任何角落都洗得干干净净,拿出去晒。它在徐徐微风中轻轻地摇摆着,像是为自己的“美丽”而高兴;又是对我的感激。
我就像是新官上任三把火,又是整理书本,又是准备文具,不知不觉中,太阳已经渐渐落下了。我也满头大汗。不过,我真的很高兴,因为妈妈称赞我:“长大了!不再像是一个小屁孩儿了!!”
I walked down my street with my dad. The sun shone on Mrs. Stokes, watering her potted plants. 我和爸爸沿着我们的街道走,太阳照到了斯托克斯太太身上,她正给她的盆栽植物浇水。
“Hello, Mrs. Stokes,” I called loudly. “I’ll water those plants for you.” “你好,斯托克斯太太!”我大声喊,“我来给您浇花吧。”
Mrs. Stokes smiled. I watered her potted plant. My dad pulled out some weeds. People like to help each other on our street. 斯托斯太太微笑了,我给她的盆栽植物浇了水,爸爸把一些杂草拔了出来。这条街道上,人们很乐意帮助他人。
I walked on with my dad. The sun shone on Hope and her mom. They were singing for the people who went by. 我跟我爸爸继续走着。太阳照到了浩波和她妈妈身上,她们正为路过的`人们唱歌。
We liked their songs. My dad dropped some money in a hat beside them. Hope smiled. 我们喜欢她们的歌。爸爸在她们旁边的一顶帽子里面放了点钱,浩波微笑了。
I walked on with my dad. The sun shone on a man and his brown dog. The dog wagged its tail. 我跟爸爸继续走着。太阳照在一位男人和他的棕色狗身上。狗摇着尾巴。
“Can I take Arthur for a walk for you, Mr. Rose?” I asked. “罗丝先生,我帮您把亚瑟带出去遛一遛,行吗?”我问。
“Thank you,” he said. “I’ll have a rest.” “谢谢你,”他说,“我打算休息一会儿。
” I walked on with my dad. The sun shone on the buds bursting on the trees. I was happy. 我跟爸爸继续走着。太阳照在树上蓦然生出的嫩芽上,我很喜欢。
Mrs. Stoke’s plants were watered. Hope and her mom were singing for the people who went by. Mr. Rose was resting. 斯托克斯太太的植物已经把水浇过了。浩波和她妈妈在为从那儿经过的人们唱歌。罗丝先生正在那儿休息。
I was going to the city park to play with dad and Arthur. I love where I live. 我跟爸爸正要到城市公园去和亚瑟玩。我爱我居住的地方。
Last Sunday we went to the countryside. There was golden wheat all over the fields/The fields were covered with golden wheat. Large and colourful apples and pears were hanging on the trees. We could see some peasants were busy getting in the crops in the fields,and others were picking fruits under the trees. All the baskets were full of lovely fruits. It was also the fruit of the peasants'labour."No pains,no gains."What a magnificent/beautiful picture(it was!It seemed as if we were wandering in a splendid/wonderful world.
I love autumn. I love the harvest time.
It was a sunny day. We decided to have a picnic outside the city. In the morning, we took an early bus to Nanhui. It was quite a colorful world. there were GREen trees, orange leaves,red peach blossoms.
At noon, we reached the place, we sat by the river bank and took out a lot of things, such as bread, orange juice, apples, cakes, eggs and so on.But all of a sudden, it began to rain. Unluckily there was no shelter nearby. We had to take a bus to go back home in a hurry.
What an unforgettable picnic it was!
今天吃完早饭以后,妈妈郑重的对我说:“寒假过完了,你这一个寒假玩的够可以,明天要开学了,上个学期的毛病这个学期一定要改”。我想了想,好像这个寒假过的挺开心得,每天都玩好几个小时的电脑,也学习了,不过过年那几天可没学哦。
下个学期我要好好的学习,再也不能马虎,也不能象在假期一样的玩电脑了。妈妈说了,周一到周五是不能玩的,周六周日可以每天玩一个小时。每天要认真写作业,自己检查,不能再让妈妈检查,(妈妈检查,错的多的话她会动手的哦每天还要读英语,背单词。期末以后再得两张奖状,我的奖状已经六张了,妈妈把他们贴在了我的门上,我每天都要读一遍,每次读完我都充满了信心,我会更加努力的!奖状也会越来越多!
寒假过完了,龙龙的本应该早点发到博客上,自己总有这样那样得事情,结果到现在才发表,我自己都不好意思了。这两天检查他的作业,很是让我和他爸爸生气,查漏补缺,忙的是我们三个人。我的脾气实在是不怎么好,经常大声呵斥他,这个毛病在下个学期我也要改呀。孩子在假期里玩的很高兴,自然就疏忽了很多。还好,龙龙很听话,我想他会努力的.。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.