新学期开始了,老师又重新分配了桌位,我的同桌变成他。他是个男生,瘦瘦的,个子比我高一些,眼睛圆溜溜的像两颗葡萄,圆圆的眼睛上长着一对三角形似的眉毛,就像一只狐狸一样。他生气起来的样子可吓人啦!
The new semester began, and the teacher redistributed the table, and my deskmate became him. He is a boy, thin, taller than me, like two grapes eyes round and round eyes on a pair of long triangle like eyebrows, like a fox. The way he got angry was frightening!
记得有一次,有个同学路过他的位置时,不小心碰到了他的胳膊肘,他就气得暴跳如雷,吹胡子瞪眼的,立马“嗖”的一声从位置上站起来,大声吼道:“你为什么要撞我呀!我的`胳膊肘都被你撞得痛死了。”那个同学连忙连声道歉:“对不起,对不起,我不是故意的,下次我绕道走。”这才平息下来一场风波,要是那个同学不道歉的话,可有好戏看了。他们肯定打起来了。我到现在都记得他那次生气时的样子,他的眼睛瞪得圆圆的,像两颗乒乓球似的,都快凸出来了呢!那眼睛上面的一对眉毛更像狐狸了,还两手叉着腰呢!看这架势就想要打架的样子,谁看了他都害怕。他这幅样子我现在回忆起来仍然清晰可见,还有点胆战心惊呢!
I remember once, one of my classmates passed his position, accidentally touched his elbow, he would have stamp with rage, be angry and fierce, immediately “ &rdquo a whoosh; rose from his position, shouted: “ why do you want to hit me! My elbow hurts all over you. ” the classmates quickly apologized: sorry, sorry, “ I didnt mean it, next time I make a detour. &rdquo, this calmed down a storm, and if the student hadnt apologized, there would have been a good show. They must have hit. I remember all the time he had been angry. His eyes were wide, like two ping-pong balls! That pair of eyebrows above the eye is more like a fox, still two hands fork waist?! Look at this posture, just want to fight like, who saw him all afraid. I still remember the way he looked. I was still a little scared!
不过,他要是不生气的时候,其实,也是蛮和善的。我和他一起同桌坐了好些天了。他到也没发什么脾气。脸上也会露出一些笑容来,还会露出两个小酒窝,倒是也蛮可爱的。希望他不要在乱发脾气了。同学之间本来就应该和睦相处的,大家和和气气的,多好呀!
But if hes not angry, hes pretty nice, too. I have been sitting at the same table with him for many days. He did not lose his temper. The face will also reveal some smile, and will show two small dimples, but it is pretty cute. I hope he is not in a tantrum. Between classmates should have been in harmony, and everyone and the gas, how good!
Zhang Xin is our monitor. She is tall, healthy and lively. She does well in all subjects. She is fond of sports and is good at singing and dancing.Zhang Xin works hard at English. When she came to the school, she had quite a lot of difficulties with the language. But she was not afraid of them and always tried her best to overcome them. She was active in class and did a lot of practice after class. No pains, no gains. With great efforts she made much progress in English study.Zhang Xin is modest and always ready to help others. She is very strict with herself in her work and daily life. She sets us all a fine example.
张欣是我们的班长,她长得很高,身体很好充满活力。她各科都很优秀,喜欢运动,且能歌善舞。她学习英语很刻苦,刚来的时候,学习英语有语言障碍。但她从不怕困难,并且不断尝试去克服困难。她在课堂上很积极,课后也做很多练习,一分耕耘一分收获,这些努力使她英语取得很大的进步。张欣很谦虚,而且乐于助人,她对自己的学习和工作都严格要求,为我们树立了好榜样。
以前,我们家又窄又小,我只能在餐桌上学习。每次到吃饭前,我就要把书、笔、本子放进书包,十分不便。如果我想要看课外书,还得从一只硬板纸箱中一本本地找起来,得找好一会儿才找得到,十分费时间。唉,最好能有自己的书房!
现在,我们搬进了新房子。新房子既宽敞又明亮,爸爸还特地让出一间小房间给我做书房。啊,真好!
走进书房,就会看到靠窗口放着一张精制的小书桌。现在,每次我都在这张小书桌上做作业、看书。小书桌上我还放一些装饰品,使我的'书房变得更加漂亮。
在窗台上,放着爸爸为我买的盆景:吊兰、文竹……每当我的眼睛有些疲劳时,我就会望一望它们那绿色的叶子,缓解一下眼睛的疲劳。
在门的右边,有一个三层的小书架。我把书分为三种类型:科普书、教科书及其他课外书。一些我小时候看过的连环画、小人书,我用纸板箱子把它们装起来,请爸爸把它们放到楼顶上去。我在空闲时便迅速拿出一本我喜爱的书来看,津津有味地读起来。我还打算把自己的零用钱积蓄起来去买的书,充实我的书架,使我的小书架成为一个大书库。
我的小书房真好,我爱我的小书房!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.