我们都经历过许许多多的的星期天,它给我们的生活增添了许多的乐趣。随着时间的流逝,大部分都渐渐都淡忘了,唯独让我记忆犹新的是那个星期天。
在那一天,我很早就起床了,洗漱完毕后走出家门,忽然看到大街的两旁已摆满了各种各样的玩具和琳琅满目的商品,人来人往,好不热闹。我一下搞不明白,为什么有这么多人在这里摆商品呢?我想了好大一会儿才想起来,原来今天是我们这里的.庙会啊!我欣喜若狂,于是就沿着这条挤满人群的大街向前走,欣赏着各式各样的商品,心里快乐极了,因为这些商品我非常喜欢,也非常漂亮。
正在我专心致志欣赏商品时,突然有一双手紧紧地蒙住了我的双眼,吓了我一大跳。只听那个人说:“猜猜我是谁?”我凭听觉判断出她肯定是我的好朋友小雪,于是说:“你是雪雪。”“你真是聪明,每次都让你猜对。”我们都哈哈大笑起来。
我和雪雪在大街上走着、说着、笑着,不知不觉来到庙前。只见这边有烧香的、拜佛的,那边有扭秧歌的、舞狮的、套圈的、扎镖的……人山人海,非常热闹!我和雪雪来到庙里,只见庙里烟雾缭绕,香客如流。我们首先参拜了***像,***稳坐在大殿之上,右手夹着香烟放在嘴边,显得格外炯炯有神。然后,参观了“睡佛殿”,只见那睡佛侧卧在床榻上,栩栩如生。最后,我们又到观音殿走了一遭,虔诚的向观音上了一炷香,祝愿观音菩萨保佑我们学习进步(其实我们都知道学习成绩好坏靠我们努力,只是好玩罢了)。
走出庙门,天不知不觉到了中午,肚子唱起了空城计,我和雪雪恋恋不舍的离开了庙会,回到了家里。
虽然这个星期天过去好久了,我仍然觉得好像发生在昨天,每每想起,心里就开怀不已,我好期盼下一个庙会。
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
我有一位可爱的老师,她的身材又高又瘦的;头发又细又长,走起路来头发一摇一摆的,还散发出洗发水的香气;圆圆的脸像一个熟透的小苹果,总是挂着亲切的笑容;她的眉毛弯弯的,像天上的弯月似的,美丽极了;最引人注目的还是她的眼睛,又大又圆,像早晨的太阳似的;她的嘴巴小巧玲珑,牙齿白得像雪似的。
她的
这就是我的老师,你知道她叫什么吗?好了,我来告诉你吧,她叫林老师,我希望林老师能一直陪伴我们!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.