一睁眼,发现衣服已经摆在床头,屋里弥漫着浓浓的三鲜香味……我迅速穿好衣服,发现母亲已经在饭桌那里等着我,摆在桌子上的是两碗稀饭和一大盘三鲜水饺……
中午,我一跨上我们那幢楼的楼梯,就闻到一股排骨的香气……我就断定,一定又是我家,推开门一看,果真是,妈妈正在做排骨汤。我刚换完鞋,妈妈的饭做好了。每天都这么准时,我都怀疑妈妈是不是有什么特异功能。
我吃了几块排骨,发现母亲做的排骨比任何大酒店的排骨都美味。
望着碗里的一块块奇形怪状的排骨,我竟开始了奇思妙想:这一块是小刀,那一块是钩子,还有一块是丈八蛇矛……这个碗就是一个武器展览厅,这里面“武器”,全都是妈妈为了增加我的食而精雕细琢“打造”出来的。
傍晚,妈妈把我接回家中,这时我的.作业已经做完成了,妈妈就开始检查我的作业,然后让我把错题订正了一遍,就开始吃妈妈早已做好的晚饭了。
吃完饭,我再和妈妈一起阅读名著,从《西游记》到《红楼梦》,从《百科全书》到《寓言故事》,家里一书橱的书,在妈妈的带领下,我全读了一遍。
星期天,妈妈就和我一起在网上玩一些知识性的游戏,我语音不好时,就练习语音,我填空不好时,就练习填空……现在我的成绩,在老妈的关心下,提高了不少。
放长假时,妈妈经常带我去游览祖国各地的好山好水:长城、西湖、大沙漠……没有什么我没游览过的。
有时,妈妈也会在空闲时间跟我打打球,活动一下筋骨。
母爱,就这么简简单单,零零碎碎,但背后又承载着妈妈多少的艰辛和智慧啊!母爱又真的很复杂、很沉重。
If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was or inconvenient. If we want light, we must conquer darkness. Perseverance can sometimes equal genius in its results. There are only two creatures, says a proverb, Who can surmount the pyramids — the eagle and the snail.
If I were a boy again, I would school myself into a habit of attention; I would let nothing come between me and the subject in hand. I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once.
The habit of attention becomes part of our life, if we begin early enough. I often hear grown up people say, I could not fix my attention on the sermon or book, although I wished to do so, and the reason is, the habit was not formed in youth.
If I were to live my life over again, I would pay more attention to the cultivation of the memory. I would strengthen that faculty by every possible means, and on every possible occasion. It takes a little hard work at first to remember things accurately; but memory soon helps itself, and gives very little trouble. It only needs early cultivation to become a power.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.