好的文章动静结合、张弛有度有节奏感。句式也是一样,要有变化性,这不仅能使文章更生动,也是语言表达方式的需要和表达能力的体现。句式的`变化,主要是要注意两点:
● 不要从头至尾使用一种句型。
● 长短句结合。
由于语言功底的欠缺和惯用思维,很多人写的文章一种句式到头,如:
I think …
I hope…
He does it.
He will take it
这样的文章虽然意思表达出来了,却显得呆板,欠生动。解决的办法是:
1.间或使用主从复句。
Because he is very much determined, he will carry it out this time. (原因
比较:He is very much determined. He will carry it out this time.
2.使用分词结构句。
The weather being fine, a large number of people went sightseeing.
比较:The weather is fine. A large number of people went sightseeing.
Africa is the second largest continent, its size being about three times that of China.
比较:Africa is the second largest continent. Its size is about three times that of China.
3.使用不定式句。
To be or not to be, that is a question. (莎士比亚
To study or not to study, that is much different.(引申
To do it well, you must plan it well.
比较:You want to do it well. And you must plan it well.
4.倒装句
Only when we fully recognize its importance can we have control of its essence.
比较:After we fully recognize its importance, we can have control of its essence.
No sooner had he arrived home than it began to rain.
比较:He arrived home. And it began to rain.
5.失衡句
whether or not he will come is still unknown to all the people present.
比较:No one present knows whether he will come or not.
That he has done it all by himself is known to everyone.
比较:Everyone knows that he has done it all by himself.
当然,句子并不是越长越好,也不是越复杂水平就越高。凡事皆有度。太多长句的堆砌让人觉得是买弄。有时侯,一个短小精辟的句子可以起到画龙点睛的作用。特别是在文末段尾。比如:
●As a creature, every one knows.
●Actions speak louder than words.
●Practice makes perfect.
“如果你有很多钱,你会干什么?”这是一个非常复杂的问题。有人也许想买一辆昂贵的车,还有人想买一栋豪华的房子。或着有人想经营一个公司等。我也有我自己的想法。
If I have a lot of money, I will publish an English book under my name. Maybe I will be famous someday, because everyone will know the fact that I'm good at English.
如果我有很多钱,我会用我的名字出版了一本英语书。也许有一天我会很出名,因为每个人都会知道我擅长英语的事实。
If I have a lot of money, I will help my best friend to set up a training school. Since this is his greatest dream. If I can make his dream come true, I will be very honorable. I will let him be the boss, but I only want to be his assistant.
如果我有很多钱,我会帮助我最好的朋友建立一个培训学校。因为这是他最大的梦想。如果我能实现他的梦想,我会感到很光荣。我会让他成为老板,而我只想做他的助手。
If I have a lot of money, I will travel to various coast cities. As they are facing the sea, I can spend a wonderful time at the seaside. It is said that the seaside is so wonderful and beautiful. The sunrise is glorious at the seaside and surfing on the sea is very exciting. While facing the sea, I can enjoy endless pleasure. How charming it is while feeling the sea wind blowing to us. It's also wonderful to enjoy the beautiful sunshine on the golden beach.
如果我有很多钱,我会去各沿海城市旅游。他们都面向大海,所以我能在海边度过一个美好的时光。据说,海边是非常美丽和美妙的。海边的日出很美,在海边冲浪也很刺激。面对大海,我可以享受到无穷的乐趣。多么迷人,感觉到海风吹向我们的时候是多么的迷人啊。在金色的`沙滩上享受美丽的阳光也是非常棒的。
These are my beautiful dreams. Even though I find it a little difficult to fulfill my dreams, it doesn't matter, because where there is a will, there is a way. I believe I can realize my dreams through my great efforts.
这些都是我美丽的梦想。虽然我很努力去实现我的梦想但是还是有点难度,不过没关系,因为有志者事竟成。我相信我能通过我的努力实现我的梦想。
第一遍只是很粗略地浏览,但我已经被吸引住了。作者高超的摄影技术和摄影手段令我大开眼界。对于我这个摄影迷来说,若不再细细地看一遍,真是对不起自己。
翻看前几页是一系列照片。作者走遍中东各国,拍摄战争给人们带来的苦难,以唤醒人们热爱和平的本能。几个刚会走路的儿童胸挂着“不要战争,要和平”的标语蹒跚而行;上千穆斯林在“主麻”日祈祷和平;生离死别的恋人依依不舍地吻别;美国老教授静坐绝食抗议暴行……何等的感人!每一张照片都反映了人们渴望和平,反对战争的愿望。这一遍,我不仅深刻地了解了战争的前前后后,发展状况,更读出了世界未来的希望——和平!作者说,他相信历史,相信人的价值。维护和平不是少数人的事,而是任何人都应尽的义务。我有了一种感觉:爱好和平是一种伟大!世上的每一个人都可以是伟大的!
此时,我只觉回肠荡气,酣畅淋漓。忍不住了!再欣赏一遍!
第三次欣赏此书,发现尽管情节轻描淡写,语言轻松诙谐,但是作者的一言一行都是浓墨重彩的!当“爱国者”和“飞毛腿”在你的.头顶上相遇,你能忍住恐惧吗?当面对平端着冲锋枪的警卫,你能不顾他的警告去拍照片吗?当炮弹在空中呼啸,飞机随时都有被击落的危险,你还会为了采访而冒险吗?……作者曾对采访他的记者这么说:“我决不会给中国人丢脸。我会给新华社玩儿命地干活!”
听,多么坚强的声音!我的心被作者对祖国的忠诚、对民族尊严的维护更是对和平事业的献身精神深深震撼。我已溶入了作者的情感之中。感情在行间涌动,心潮在字里澎湃!
作为一名中学生,我明白什么是热爱学习,但还理解不了什么是热爱和平。不过,有一点很清楚,热爱和平的根本是爱国!为了私欲己利而舍弃祖国的利益,无视人的生命的作为,最终必将遭到历史的唾弃。而为祖国、为人类工作是无极限的,为此生命也将无限延续。想“永生”的人们啊,请无私工作吧!海明威曾说过,为祖国、为和平事业献身的人无需给予疏荣,因为他们本身就是幸运儿。看,他们有多么伟大!我真想成为他们中的一员。请不要笑我天真,因为一旦你理解了,相信你多少也会有点这种感觉的。
虽然这本书不是尽善尽美,但它真实、朴素、率直、坦白。当读完最后一页时,我就知道我还会读第四遍、第五遍,甚至更多。因为每读一遍,我都会有新的感悟、新的收获;因为书里浸透着爱国精神、民族之魂;更因为这本书使我懂得和平的珍贵!
Supposing I have seventy-two changes, I'd like to change into a big fire to make the World warm.
Supposing I have seventy-two changes, I'd like to change into a sturdy old pine to protect from wind and sand.
Supposing I have seventy-two changes, I'd like to change into a cup of tea to offer our teachers.
Supposing I have seventy-two changes, I'd like to change into a good medicine to make all patients healthy.
Supposing I have seventy-two changes, I'd like to change into a big building to let all the sufferers live in and consist a big family.
Supposing I have seventy-two changes, I'd like to change into ...
In a word, I would try my best to let happiness and friendship live in the world for ever.
漫步书的世界,为自己的心灵完成一次全新的阅读旅程!阅读《影响中国孩子成长的99位名人》,我知道了名人乔治·史密斯·巴顿。
巴顿有一句名言:"有一种东西,比才能更罕见,更优美,更珍奇,那就是自知之明。"
做人要有自知之明。骄傲自大,弄虚作假,到头来只能空虚一生,丢了真情,丢了良心!
在这里,我想起了一个故事:
战国时,齐国大夫邹忌,长得比较帅气。一天早晨,他穿戴完毕,照着镜子,问妻子:"我和城北的徐公相比,谁漂亮?"妻子回答:"您漂亮,徐公怎能比得上您呢。"
徐公是齐国的美男子,邹忌对妻子的回答不大相信,于是他又问了他的妾:"我和徐公相比,谁漂亮?"妾也说:"徐公怎能比得上您呢!"
第二天,有一位客人来做客,邹忌和他聊天,就问客人:"我和徐公谁漂亮?"客人说:"徐公不如您漂亮!"
又隔了一天,正好徐公来访。相比之下,邹忌感到自己确实不如徐公美。事后,邹忌细想:本来我不如徐公漂亮,可是妻子、妾、客人都说我漂亮,原来是因为妻子偏爱我,妾惧怕我,客人有求于我!看,邹忌就是一个有自知自明的人。
自知之明,就是自己要了解自己,对自己有正确的看法,不要过高估计自己。
一个人若没有自知之明,总以为自己是无与伦比的天才,对别人正确的意见也听不进,那就不会进步,影响自己事业的进展,甚至失败。再说,若自己没有自知自明,总是自以为是,也会使身边的朋友不满,最后会一个个地离开……
让我们都来做一个有自知之明的人!
布鲁姆为了形象地描述诗歌的影响和焦虑的内在联系,他借用了弗洛伊德心理分析学的“家庭罗曼史”模式。强者诗人之“自我”的形成是一个无意识的,不可逆转的.过程。在这一过程里面,前驱诗人的形象无时无刻不存在于后来诗人的自我之中。而这两者的关系就好像弗洛伊德“家庭罗曼史”之父子相争关系。而这样的结果就是后来诗人心理上形成了对影响焦虑的情结。因为诗歌的技巧和模式早已在千百年前就被前人挖掘殆尽,后来诗人想要崭露头角,就得在原来的基础上创新。然后,一般情况下,我们所看到的一些创新的诗歌看似是新的,而事实上却是一些后来的诗人把前人次要的,不明显的特点在“自我”的身上强化,从而造成了一定的错觉,似乎我们看到的就是某些诗人创新的诗歌。布鲁姆在这本书当中也认为这样的一些诗歌并非是真正意义上的创造,而是在前人基础上的模仿而已,也因此而论述前人诗歌对后来诗歌的影响,而这样的影响势必会造成一定的焦虑。
在《影响的焦虑》这本书当中,布鲁姆出于对“影响”的焦虑,他有意识地使用很多象征性的深奥的意象,下了功夫从东西方文化故纸堆当中去寻找并使用一些晦涩的术语。并且,他在书中还提到这样一种说法,他说:“我提出的影响的焦虑一说,并非想要进行一场弗洛伊德式的父子相争,尽管本书中一两处酣畅了一些。”其实,从这本书的言语当中,我们读者也可以从中看得出,布鲁姆主张对弗洛伊德做莎士比亚式解读,因为从弗洛伊德“家庭罗曼史”父子相争当中,就可以看得出,并且在书当中,作者自己也阐释道“我主张对弗洛伊德莎士比亚式解读,而不是对莎士比亚或者是其他人弗洛伊德式解读。这便是布鲁姆的对诗歌的”误读“诗论。并且,在书中,作者还将这样的”误读“诗论称为是“实用的辩证诗学”。
在这本书当中,有这样的一段话让人记忆深刻,但是也感觉很生涩难懂。布鲁姆有这样的一个结论,他认为每一首诗歌都是对一首亲本诗的误释。一首诗不是对焦虑的克服而是那焦虑本身。诗人的误释或诗尤甚至是批评家的误释或者批评,仅仅是程度上的差别并不是类别之差。
此外,在这本书当中,作者还联系一些实际的文学诗歌对其进行了自己独具一番风格的理解。总而言之,对于诗歌的一些观点在这本书当中很是特别。布鲁姆将自己独特的见解和一些专业的术语融合在一起,深层次地阐释了自己的观点。读完这本书,恕我浅薄,很多地方的确还需要反反复复斟酌。或许是理论性太强,又加上自己对于诗歌的了解欠缺,所以,读这本书真的很费劲啊。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.