中西文化差异的英语作文及翻译

中西文化差异的英语作文及翻译

首页话题更新时间:2023-11-19 17:54:12
中西文化差异的英语作文及翻译

中西文化差异的英语作文及翻译【一】

中西文化差异的英语作文及翻译【二】

It has been deep spring now, but the weather is still comfortable. Today is weekend, three of my friends and I went to the East Lake. We met each other at 8:00 a.m. and then we started. We went there by bike. It took us forty minutes to get there. We went boating first after we got there. It was really interesting. And then we had a picnic. We prepared some meat, vegetables, corns and other food. I like picnic outdoors. It makes me realxed. We went home at about 中考 4:00 p.m.. We had a great day today. We decided that we will go there at the summer. At that time, we can swim in the lake.

现在已经是深春了,但是天气依然很舒适。今天是周末,我和三位朋友去了东湖。我们在早上8点碰面,然后出发。我们骑自行车求那,到那花了我们40分钟。我们一到那就先去划船。划船真的\'很有趣。接着我们就进行野餐。我们准备了一些肉,蔬菜,玉米和其他食物。我喜欢在户外野餐,这使我感觉放松。四点左右我们就回家了。我们度过了愉快的一天。我们决定夏天再去那里,到那时候我们就可以在湖里游泳了。

中西文化差异的英语作文及翻译【三】

东风吹落战尘沙(shā),梦想西湖处士家。

东风:春风。战:形容纷纷落下。西湖处士:指北宋诗人林逋,隐居杭州西湖之孤山,赏梅养鹤,终身不仕,也不婚娶,世称“梅妻鹤子”。其咏梅诗《山园小梅》传诵于世。处士,隐士。

只恐(kǒng)江南春意减,此心元不为梅花。

恐:担心。减:指春天将要消逝。元:通“原”。

中西文化差异的英语作文及翻译【四】

5. 根据原文,对书法美学意象差异形成的最根本原因表述准确的一项是( )

A. 书法家的出身背景不同,六朝书家多为门阀士族,唐朝书家多与关陇健儿有联系。

B. 书法家的美学主张不同,六朝书家“以流美为能”,唐朝书家崇尚雄峻坚实的美。

C. 书法家所处的社会背景不同,不同的社会背景影响了书法家的美学思想。

D. 后世书法家追求一种标新立异惊世骇俗的美学鉴赏与批评标准。

6. 下列对“初唐时代审美兴趣重心的回归”这句话的理解,不正确的一项是( )

A. 初唐的审美思想出现地柔靡香软的六朝之风的扬弃,转而崇尚雄峻坚实的风格。

B. 初唐审美思想经历了一段对六朝之风的背离之后,又走上了继承风韵和美的传统之路。

C. 初唐审美思想打破六朝权威迷信,走出靡靡艳歌式的`框架,崇尚质朴豪放和威武强健。

D. 初唐审美思想融入了时代内涵,向那似乎已由前人走得烂熟其实还是尚未可知的领域开拓和探索。

7. 根据原文所提供的信息,以下推断不正确的一项是( )

A. 社会生活是影响书法家的审美思想,影响其不同审美风格形成的重要因素。

B. 张怀瓘对王右军各体书法的评价不是一个孤立现象,而是整个社会审美思潮的一种体现。

C. 张怀瓘对王右军各体书法的评价,敢于向权威挑战,具有打破一尊,振醒沉闷,开启审美思想新的一页的意义。

D. 唐人为了求得自身发展,不惜标新立异惊世骇俗,彻底否定六朝审美模式,走自己的创新之路。

参考答案:

5. C(从文章中可以看出,选项中所列都能算作是与“原因”有关,但是最根本的原因是社会因素,其它也都是由这个原因引出来的。)

6. B(理解“回归”是…要彻底否定”之意。)

中西文化差异的英语作文及翻译【五】

东风吹落战尘沙,梦想西湖处士家。

只恐江南春意减,此心元不为梅花。

中西文化差异的英语作文及翻译【六】

燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。

廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如试,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。

中西文化差异的英语作文及翻译【七】

One Sunday my mother (Mother had (made me take my little young brother to the a trip to the country. She bade me take good care of him.

While we were walking along the road, the sun was shining brightly and the breeze was blowing gently. We saw the beautiful flowers smile (smiling at us and heard the birds sing (singing their sweet songs on the trees. The scenery was indeed very pretty (beautiful.

When we felt tired, we returned home. We saw Mother (our mother wait (waiting for us at the door.

有一个星期日,我母亲叫我带小弟弟去乡村游历。她吩咐我要好好照料他。

当我们沿着道路行走的.时候,太阳灿烂地照耀着,微风轻轻地吹着。我们看见美丽的花儿对我们微笑着,并听见鸟儿在树上唱着悦耳的歌曲,风景实十分美丽。

当我们感觉到疲倦的时候,我们就回家了。我们看见母样正在门口等候我们。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.