兔子嘲笑乌龟的.步子爬的慢,但是他笑了,说总有一天他会和她赛跑,并且赢他。"快点",兔子说,"你很快会看到我是跑的多么的快。"他们打算马上就开始比赛。乌龟拼命的爬,一刻都不停止,兔子认为比赛太轻松了,他说他先打个盹,然后很快的可以追上乌龟。同时乌龟坚持爬行,当兔子醒来跑到的时候只能看着乌龟在他前面到达终点。稳扎稳打终能胜利。
geese 鹅(复数
crane 鹤
come suddenly down upon 突然袭击
weighted down 过重而坠
have least to fetter 最少牵挂
Dear friends,
I'm awfully sorry to hear that a horrible and severe earthquake unexpectedly hit your hometown. Faced with such a rarely-seen disaster, you remain so calm and strong-willed that we are all moved to tears. A friend in need is a friend indeed. Thinking about your present situation, we can not wait a minute to make every bit of our effort to help you. I, as the chairman of student union, on behalf of all my schoolmates, express our most sincere pity and care for you. Besides, we make a donation of 120 thousand yuan to you, expecting that it can help you go through the difficulty. A better hometown can be rebuilt. Therefore, never give up whatever happens. Remember we won’t be far away when you need any help!
Yours Sincerely,
Li Hua
A Wolf had got a bone stuck in his throat and in the greatest agony ran up and down, beseeching every animal he met to relieve him, at the same time hinting at a very handsome reward to the successful operator. A Crane, moved by his entreaties and promises, ventured her long neck down the Wolf's throat, and drew out the bone. She then modestly for the promised reward. To which the Wolf, grinning and showing his teeth, replied with seeming indignation: "Ungreateful creature! to ask for any other reward than that you have put you head into a wolf's jaws and brought it safe again!"
Those who are charitable only in the hope of a return must not be surprised if in their dealings with evil men, they meet with more jeers than thanks.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.