敬爱的王阿姨;
您好!
我是您从小看大的,您最了解我,但是前年的时候,你却搬走去外地工作了。我身边少了您这位亲人,十分寂寞,如今,我有许多话想对您说,请听我细细道来。
我现在的身体很健康,我的学习也还好,马上,我就要毕业了,告别了我的小学生活。在这段期间,我一定会努力学习,考好毕业考试的,我已经不再是从前那个调皮捣蛋的小毛头了,,请您放心。过不了多久,就快到暑假了,在暑假里,我想到您那儿去玩玩,跟您住一段时间,体验一下你们那儿的生活。我的妈妈也已经同意了。
还有,在你走了的这几年中,我们的家乡也发生了一些变化,马路上现在装上了路灯,我们晚上出门也不用摸着黑了,路上亮堂堂的,也不用带手电筒,很方便。还有,我家旁边的小河上的桥,桥两边的栏杆,本来经过风化,一些栏杆里头的钢筋都露出来了,显得十分陈旧,再过不久就要倒了。现在,两边的栏杆都重建了,给人又多了一份安全感……
王阿姨,您现在在外地工作,生活还好吗,您什么时候能回来看看呢,我十分想念您。
祝您
万事如意!
xxx
20xx年4月11日
美绘少年版本的《莎士比亚戏剧故事》有被大女儿和二女儿逼疯的《李尔王》,有听了巫师的话想谋朝篡位的《麦克白》,有不畏艰险而为父亲报仇的《哈姆雷特》,有为爱情而献身的《罗密欧与茱丽叶》,有兄妹意外重逢的《第十二夜》……一个个故事都有惊心动魄的情节,一个个人物都刻划得惟妙惟肖,一个个结局尽管有喜有悲,却都牵动着我的心。
我为李尔王报不平,为哈姆雷特的\'孝心所感动,为麦克白的愚蠢和贪心感到悲哀。每个故事都描写得很深刻,让我百看不厌。妈妈问我哪个故事印象最深,我觉得每个故事都一样深深地刻在我的脑海里。
莎士比亚在几百年前写的故事流传到今天仍有那么大的吸引力,难怪人们都称他为“人类最伟大的戏剧天才”。
悲剧,听起来是一个多么令人伤感的名词,自古以来很多人用自己的笔写出了一部部悲剧集,它们都反映着写作者对社会和现实的`态度。《莎士比亚悲剧集》就是那个时期,他为我们展示出的当时社会的风貌,让人读了不得不为书中的人物叹息,悲哀。
爵士麦克白本来是一个正直的人,当他胜仗回来,女巫预言他将成为国王,但以后的一代代国王却是他朋友班柯的后代。他将这些话放在心上,起了贪念,与妻子密谋残害了国王,为了巩固自己的王位,并狠下毒手,将自己的朋友***害,他的意志已被***摧垮,但他的良心还存在,他总是被恶梦缠身,老是出现幻象,每天都生活在恐惧中,他的妻子因受到良心的遣责而死去,他依然想最后一搏,却死在了先王的儿子(储君)的手中,这就让我们在悲剧中看到人不要太过贪心,以平常心去对待生活,要不然只能自食其果。
李尔王是一个仁厚善良的老国王,有三个女儿,分国土时,因为小女儿真诚说实话而迁怒了国王,一无所有。两个姐姐用自己的甜言蜜语哄骗了年迈的国王,并在得到国土之后,将自己的父亲抛弃。经过种种挫折与磨难,老国王与小女儿死在狱中,他也明白了虽然说的话他不喜欢听,但出自真心,两个大女儿用甜言蜜语只能是一种欺骗。阴险的大女儿也最终受到惩罚,正义最终战胜了邪恶,但善良的人们却永远长眠于天堂,他们虽然死去,却依然为人们纪念。因为他们的正义与善良始终在指导着人们。它告诉了我们做人不仅要明辨是非,作为儿女更应懂得孝,但正义终究要战胜邪恶,我们要相信真理。
哈姆雷特是以为王子,他有一个善良正直的父亲,有一个美丽温柔的母亲,但他丑恶的叔父却***死了他的父亲,强娶了他的母亲,哈姆雷特为了给父亲报仇,不得不装疯,后来,叔父怀疑,想除掉他,把他逼到英格兰,想借此***死他,并设计圈套,致他于死地,善良单纯的哈姆勒特上当了,死在毒箭之下,在他升入天堂的那一刻,他用最后的力气***死了他的叔父,最后闭上了他的眼睛,哈姆雷了为父报仇,不顾自己的性命,他用自己的生命换来了父亲的安息和国家的安宁,人民的稳定,他虽然死了,却被人们牢记。
悲剧让我们惋惜,让人心悸,但悲剧也是一种美,在种种悲欢离合之中,让我们懂得了更多真善美,也向世人展示了一种悲伤之中更应坚强的信念,也许我们每个人都在扮演者悲剧中的人物,但我们依然感到是如此勇敢,因为我们能够发现悲剧中自己的影子,并且不断的去体验那悲剧中带给我们的启示与警告,让悲剧成为一种没,我们也许会更加懂得去如何面对它,勇敢地去扮演属于自己的悲剧角色。
这些故事是为年轻的读者写的,当作他们研究莎士比亚作品的一个初阶。为了这个缘故,我们曾尽可能地采用原作的语言。在为把原作编写成为前后连贯的普通故事形式而加进去的词句上,我们也曾仔细斟酌,竭力做到不至于损害原作语言的美。因此,我们曾尽量避免使用莎士比亚时代以后流行的语言。
年轻的读者将来读到这些故事所根据的原作的时候,会发现在由悲剧编写成的故事方面,莎士比亚自己的语言时常没有经过很大改动就在故事的叙述或是对话里出现了;然而在根据喜剧改编的故事方面,我们几乎没法把莎士比亚的语言改成叙述的文字,因此,对不习惯于戏剧形式的年轻读者来说,对话恐怕用得太多了些。如果这是个缺陷的话,这也是由于我们一心一意想让大家尽量读到莎士比亚自己的语言。年轻的读者念到“他说”、“她说”以及一问一答的地方要是感到厌烦的话,请他们多多谅解,因为只有这样才能叫他们略微尝尝原作的精华。莎士比亚的戏剧是一座丰富的宝藏,他们得等年纪再大一些的时候才能去欣赏。这些故事只是从那座宝藏里抽出来的一些渺小、毫无光彩的铜钱,充其量也不过是根据莎士比亚完美无比的图画临摹下来的复制品,模模糊糊,很不完整。这些故事的确模糊、不完整,为了使它们念起来像散文,我们不得不把莎士比亚的许多绝妙词句改得远不能表达原作的含义,这样一来,就常常破坏了莎士比亚语言的美。即使有些地方我们一字不动地采用了原作的自由体诗,这样,希望利用原作的朴素简洁叫年轻的读者以为读的是散文;然而把莎士比亚的语言从它天然的土壤和野生的充满诗意的花园里移植过来,无论怎样总要损伤不少它固有的美。
我们曾经想把这些故事写得叫年纪很小的孩子读起来也容易懂。我们时时刻刻想着尽量朝这个方向去做,可是大部分故事的主题使得这个意图很难实现。把男男女女的经历用幼小的心灵所容易理解的语言写出来,可真不是件容易做到的事。
年轻的读者看完了,一定会认为这些故事足以丰富大家的想像,提高大家的品质,使他们抛弃一切自私的、惟利是图的念头;这些故事教给他们一切美好的、高贵的思想和行为,叫他们有礼貌、仁慈、慷慨、富同情心,这些也正是我们自己的愿望。我们还希望年轻的读者长大了读莎士比亚原来的戏剧的时候,更会证明是这样,因为他的作品里充满了教给人这些美德的范例。
在这本书里,莎士比亚不是一个文学符号,他是一个我们身边可以接触到的凡夫俗子。我们可以认识一个鲜活的莎士比亚,他是那个特定时代里一个戏剧作者的普遍状态,让我们知道“莎翁”对“莎剧”是有所有权的,这个概念贯穿整本书。
首先,书中特别指出,莎剧是演出来的,而不是写出来的,在我们看到的文字之前,他们早就在很多剧场里经受过千锤百炼,并且明显带有集体创作和演员的临场发挥。我们看到的莎士比亚文学涉猎的范围非常广泛,已经超越了莎士比亚这个人物的阶层,所以后世的人会认为不是莎士比亚这样的地位的人能写出来的。但在他的年代,他的剧本都是不折不扣的创作,是真正的大众艺术。
就如同红楼梦有红学,莎士比亚文集也有莎学,莎学最热门的话题是,莎士比亚的作品到底都是不是他写的,这也是本书要揭晓的答案。倒莎派的观点是,莎士比亚是一个草根,他不可能写出宫廷里的生活,并且都那么的详尽,他们还给莎士比亚配上一些代笔的人,出名的比如有伊丽莎白女王。以下介绍本书内容。
威廉·莎士比亚出生于1564年,他的父亲是个手工作坊的老板。生意好了之后,父亲就积极往政治生活发展,但也正因为如此,家里的经济又出现了问题。直到莎士比亚自己走红了,家里的经济才开始好转。莎士比亚虽然是普通人家的小孩(不是贵族),但也读过一些拉丁语写的书,这也让他能在拉丁文的著作里获取灵感。莎士比亚的炒房也是出了名的,他会购买凶宅当做粮食仓库,能从中间大赚一笔,他还喜欢一些风险低的投资,再加上剧场收入,他也是名利双收的大乡绅了。在书里面,莎士比亚还经常吵架,催债,维权打官司,虽然没有文案记录,但是从他的作品里可以看出他也具备了市井人物的狡黠。
莎士比亚的情感话题一直也是后世人的喜爱,特别还专门为他拍摄了一部《莎温情史》,但作者在书中给了我们一个更真实的莎士比亚,他在17岁的时候很可能脚踏两只船,表面上与女孩A结婚,实际又暗恋着女孩B。正牌的太太叫做安妮·海瑟薇,与好莱坞大明星同名,年纪也大了莎士比亚8岁。虽然夫妻在生活上过得不错,一起操持家务,一同理财,但是情感明显是有问题的,因为能找到大量莎士比亚写给别的女人的情书。最后莎士比亚遗嘱里只留给这个太太一张床。但是作者又给了翻案的结论,他认为遗嘱归遗嘱,根据法律这位太太一分钱也不会少,这份遗嘱属于莎士比亚典型的贫嘴。
要理解莎士比亚的作品,不能以现在的思维去想当然的认为当时的剧院和现在一样是正规的入场,收门票,安静的坐下再看戏的。当时基本都是公演,舞台上的表演也是真刀真枪的,可能一个不走心就演变成的真人格斗,当然场下也不会劝架而是起哄或者嘲笑。观众也不是社会地位高的人,基本都带着啤酒,吃着花生米,还有可能直接和台上演员飙戏。当时的统治者也非常担心这样的戏剧会对国家凝聚力产生不好的影响,这点我们现代中国人比较容易理解,相当于所有的剧本都没有过审核。但是莎士比亚是聪明人,他还是比较克制的。莎士比亚为剧团写剧本,剧本是属于剧团的,再加上演员有适当的砍戏,事实上真正的原稿已经大打折扣了。之后由于莎士比亚出名,枪手又发现了商机,会一边看戏,一边抄下内容发表。所以市场上混杂着各种版本的同一部剧本。最终莎士比亚和他的团队也忍无可忍,以他自己的名义正式出版了一些剧本,当然这个时候又专门给这些剧本加了一些高雅的\'内容。最后给我们现在人看到的莎士比亚选集,会给人一种受到高等教育,无所不知的莎士比亚形象。
莎士比亚还有一个贡献,就是给英语文学带来的活力。他就是英语最重要的推广人和奠基人。在他那个年代,英语没有被大家广泛认可,当时主流都使用拉丁语,所以世界上的人也觉得学英语没必要,直到莎士比亚的出现。我们现在用的英语里,公认有1500~2000个是莎士比亚创造的,这些词语通过文学传播,快速的到达了世界各地。
再来说说为啥莎士比亚有了这样的地位,在16世纪肯定不会只有莎士比亚一个剧作家,可当时剧作家总是有着高学历,也不愿意来到群众中,更愿意服务上层。他们的文学很容易被底层人民抛弃,就好比新闻联播的内容不可能在老百姓之间转发500次的,能高速分享的一定是八卦新闻。
最后作者讲到了莎士比亚笔下的灵魂人物,他没有选择知名度最高的哈姆雷特,他选择了在几部作品中都出现的福斯塔夫,他是一个不容易评价的人,他作为一个没有美德的弄臣,为何在文学上表现的那么可爱。作者就认为,他身上堕落的人性,无赖又机智的性格掺杂在一起,和当时文艺复兴倡导的思想解放恰好一脉相承。
总结,莎士比亚的身份是能接触到当时的经典拉丁文学的,他的戏剧一开始是演出来的而不是写出来的,他给英语在现代世界做出来很大的贡献。以下是我瞎扯,如果看官感到不适,不接受职责。我认为莎士比亚在当时可能就是郭德纲先生,从市民中走出来,加上台上的随机应变,慢慢的给一部剧本完善,他也是这个时代,这门表演艺术上最杰出的代表,可以想象,400年后的人再来看今天的郭德纲肯定也会给他包装的我们现代人都看不懂。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.