东风吹落战尘沙(shā),梦想西湖处士家。
东风:春风。战:形容纷纷落下。西湖处士:指北宋诗人林逋,隐居杭州西湖之孤山,赏梅养鹤,终身不仕,也不婚娶,世称“梅妻鹤子”。其咏梅诗《山园小梅》传诵于世。处士,隐士。
只恐(kǒng)江南春意减,此心元不为梅花。
恐:担心。减:指春天将要消逝。元:通“原”。
当人们正得意洋洋的生活时,突然,不幸的事情发生了,所有被丢弃的废旧品都倾盆而泻。顿时这个村庄被嘶哑的喊叫声和血色的薄雾所笼罩。大多数的人都在这次灾难中一睡不醒,那些有幸存活下来的人有的因亲人的离去而伤心欲绝,把七情六欲抛之脑后的人也被大街上的腐臭的尸体和可怕的老鼠折磨的疲惫不堪。凋零的玫瑰花瓣掩盖了腐烂的尸体,有谁听得见十字架上沉重的叹息。那记录着的被血撕碎的昨天消失了,只剩乌鸦凄惨的哀叫…
时间的沙漏沉淀着无法逃离的过往,记忆的双手总能拾起明媚的忧伤。
100年后的今天,生活在这里的人们过着桃源般的生活。忽然,一阵台风猛烈袭来。台风过后,晴空万里,一个无底洞却出现了,可喜的是人们学会了用良知、正义、道德去填补。
观梅有感
朝代:元代
作者:刘因
秋 天
何其芳
震落了清晨满披着的露珠,
伐木声丁丁地飘出幽谷。
放下饱食过稻香的镰刀,
用背篓来装竹篱间肥硕的`瓜果。
秋天栖息在农家里。
向江面的冷雾撒下圆圆的网,
收起青鳊鱼似的乌柏叶的影子。
芦蓬上满载着白霜,
轻轻摇着归泊的小桨。
秋天游戏在渔船上。
草野在蟋蟀声中更寥阔了。
溪水因枯涸见石更清洌了。
牛背上的笛声何处去了,
那满流着夏夜的香与热的笛孔?
秋天梦寐在牧羊女的眼里。
北方战乱初定,春风吹落梅树枝叶上的尘埃,经冬的梅花今又开放,不由得联想到以爱梅著称的林逋。或许这北方的梅花,在经历了战争烽烟后,也梦想着能够植根于林逋的孤山梅园中吧?后两句则宕开一笔,先是担心江南春色已减,西湖之梅恐已衰歇。但转念一想,只是借助梅花以发感慨罢了,梅花的盛衰并不是自己真正关心的,诗人所要表达的是对江南美好河山沦入蒙古统治者之手的悲慨。
观梅有感
刘因〔元代〕
东风吹落战尘沙,梦想西湖处士家。
只恐江南春意减,此心元不为梅花。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.