从小我就不是一个爱看书爱看书的孩子。然而,一次偶然的机会,我对阅读产生了浓厚的兴趣。
有一次,我去一个朋友家玩。在那里,我看到了《格林童话》这本书。翻了几页,被书的内容吸引,就把这本书借回家了。
回家后,我仔细阅读了这本书。看完之后才知道原来这么有意思。这本书完美结合了自然、魔幻、现实和浪漫。这种无与伦比的创作使故事既真实又梦幻。故事的主角是:青蛙变成了王子;一只叫苏旦的狗;勇敢的小裁缝;睡了一百年的美丽睡美人。有时候我自己的心情也随着起伏波动。例如,当我听说可爱的小红小红帽遇到可怕的狼时,我会为小红小红帽感到担心。当我听到邪恶的皇后伤害善良的白雪公主时,我会为.的主人白雪公主流汗。当我听到灰姑娘被欺负时,我会抱怨灰姑娘。
看完了《格林童话》这本书,我觉得很值得一读,因为里面的故事太生动太感人了,让人读不厌,沉浸其中,故事中所体现的哲理会让人读完回味无穷。
以《狮子与少女》为例。虽然是个小故事,但是做人的理由是数不胜数的。这个故事告诉我们,人要想诚实,就必须坚持自己的承诺,信守承诺,这样才会得到别人的尊重和追求,也才会在生活中得到尊重和追求。
格林童话通过一系列真、善、美、假、恶、丑的故事对比,展现出一个又一个生动的故事,告诉我们恶势力只会暂时占上风,但最终会被正义打败、打败。
阅读《格林童话》让我受益匪浅。
童话——我向往的世界!
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
从小,我并不是一个热爱读书,阅读的孩子。然而,一次偶然的机会,使我对读书产生了极大的兴趣。
一次,我去朋友家玩,在那里,我看到了《格林童话》这本书,随便翻了几页后,我就被书里的内容吸引了,于是,我把这本书借回了家。
回家后,我认真地把这本书读了一遍,读完后,我才发现这本书竟如此有趣。这本书把自然、神奇和现实以及浪漫完美地融合在了一起,这无与伦比的创编,使故事既有真实性,又有梦幻感。故事的主人公有:王子变成的青蛙;叫苏旦的狗;勇敢的小裁缝;美丽动人而沉睡百年的睡美人。有时我自己的心情会随着起伏而波动,比如,听到可爱的小红帽遇到可怕的.大灰狼时,我会为小红帽而感到担心,听到恶毒可恶的皇后害善良的白雪公主时,我会为白雪公主捏一把汗,听到灰姑娘受到欺凌时,我会为灰姑娘鸣不平。
读完《格林童话》这本书后,我觉得它是一本很值得读的书,因为它里面的故事是那么生动感人,能够让人百读不厌,感到身临其境,而且故事中所体现的哲理还会让人读过之后回味无穷。
就拿《狮子与少女》讲吧,虽然是一个小故事,可体现的做人的道理却不胜枚举。这个故事告诉我们,人要有诚信,必须坚守诺言,遵守诺言,这样才会受到他人的尊敬、追捧,在生活中也亦如此。
格林童话通过一系列真善美、假恶丑的故事进行对比,展现了一个又一个生动形象的故事,告诉我们,邪恶势力只会暂时占据上风,但最终还是会被正义所击败、击溃。
阅读《格林童话》使我受益无穷。
很久很久以前,在离古龙德镇很远很远的地方,有一家很古老很古老的磨坊。磨坊主名叫米歇尔,他的两个徒弟名叫马兹和斯特凡。
有时候,来磨面的村民不那么多,干完活儿,米歇尔和他的两个徒弟就忙里偷闲睡一觉。偶尔,师徒一齐动手,到水轮磨坊的引水渠里去抓鱼。
这一天。马兹运气特别好,在引水渠里逮到了一条活蹦乱跳的大梭鱼。“把它拾掇干净了,做一餐煎鱼吃,晚上干完活儿以后,咱们一起来享用它!”磨坊主米歇尔说道。
鱼煎熟了,吃的喝的全部在餐桌上摆好了,这时候也已经午夜十二点了。午夜钟响的那一刻,米歇尔叫了一声:“大家胃口好!”大家正要下刀叉时,窗口突然闪现出一个怪物。这家伙全身草绿草绿的,丑陋的脸上一双滚瓜溜圆的大眼睛,还长着一张咧到耳根的蛤蟆嘴。这是什么东西?原来是生活在引水渠里的小水怪,它平日里在芦苇丛中安身,这会儿被煎鱼的香气吸引来了。
“能分点儿给我吗?”小水怪咂着大嘴问道。
“走开,哪儿来的回哪儿去!这是我们的梭鱼,凭什么要给你?”磨坊主叫道。
米歇尔话音未落,小水怪便撞开窗户跳了进来。只见它暴怒地喘着粗气,挥舞着长了蹼膜的手掌,满头满身的水草和淤泥。它叫道:“让你们这帮吝啬鬼记得我!让你们这些小气鬼终生不要忘记!”
小水怪叫喊着开始乱扔东西,碰到什么摔打什么,煎锅与锅铲齐飞,碗碟的碎片四处飞窜,水桶被扔到墙上,罐子被踩得四分五裂。面粉瓢、破抹布、劈柴、刀叉、洗锅刷子、酒杯满室飞舞,乒乒乓乓声响成一片。
我的天!这真是一场飞来横祸!从这天起,每天夜里十二点,小水怪都会光临古龙德磨坊。午夜钟声一敲过,磨坊里就会响起摔盆打碗声、咆哮怪叫声,吵闹得无人能够得到安宁。
接连过了好几夜,磨坊主和他的两个徒弟再也无法忍受了。于是天一黑,他们就锁上磨坊门,刹停磨轮,抱上被子到附近的村子去借宿过夜。
冬末的一个傍晚,他们正要将磨坊关门落锁的时候,从乡间小路上远远过来了一个走江湖的牵熊人。
“能让我和我的熊在你们这里借宿一晚吗?”牵熊人问米歇尔道,“瞧这又冷又湿的天,没有一个住处可真受不了。”
“借宿倒是没有问题,遗憾的是我们几个晚上不能住在这里。”磨坊主把近来闹鬼的事情一五一十地告诉了牵熊人。牵熊人听了哈哈大笑道:“不能让这东西继续作祟了,您几个就瞧我们的吧!”
于是磨坊主开了门,让陌生人和他的熊进了磨坊。牵熊人就在火炉旁边的长凳上躺下身来,大狗熊就睡在他脚旁的一束麦草上。
半夜十二点的\'钟声一响,那水怪不请自来!它从窗户跳进屋里,立刻开始大吵大闹,锅碗瓢盆四处乱飞,响声震天。
大狗熊和牵熊人就像什么也没听到,什么也没见到似的躺着。直到一块劈柴砸到熊鼻子的时候,它才大吼一声跳了起来,伸出巨大的熊掌劈向绿毛水怪。一瞬间,那水怪被大狗熊给吓傻了。
水怪转身想逃,却被大狗熊拦腰抱住。它拼命挣扎,撕心裂肺般尖叫,好不容易才从熊的怀抱中挣脱出来。
第二天早晨,磨坊主和他的两个徒弟从邻村回来了。牵熊人把夜里发生的事情讲给他们听,把他们惊讶得目瞪口呆。牵熊人说道:“那个阔嘴绿毛的家伙吃了这一惊肯定会牢记这个教训,它再也不敢来***扰你们了。”
磨坊主和他的徒弟们摆了一桌子极其丰盛的早餐来款待牵熊人和他的大狗熊。吃完早,餐后,牵熊人又带着他心爱的熊继续赶路了。要问去向何方,只有他们知道。
果不其然,夜间闹鬼的事儿从此戛然而止。他们又像从前一样,过上了安居乐业的生活。
又过了几个礼拜,大地已经回春,冰雪全都消融了,灌木和大树都已抽出了新叶。椋鸟回归,不久之后燕子也漫天飞舞了。
磨坊主米歇尔干完了活儿,拿上鱼竿到引水渠旁钓鱼。他正在下钩的当儿,从柳树后面的芦苇丛中钻出了一个长着满头绿毛、瞪着大眼睛和张着癞蛤蟆式的大嘴巴的怪家伙来。它开口问道:“喂!开磨坊的!那个又黑又粗长着利爪的大家伙还在你们家吗?啊?那个傻大黑粗的家伙?”
米歇尔不假思索地答道:“你问的是它呀!当然在啰!前不久它还生了八个小崽子呢!”
“哇!我的天,一个还不够,又加八个?我再去你们磨坊,不是自找苦吃嘛!你说对吗,磨坊主米歇尔?”说完,咕咚一声,水怪沉下水去不见了踪影。
从此以后,古龙德磨坊附近,再也没有闹过水怪。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.