There was a farmer in the Song Kingdom in ancient China. He worked in his field day after day. In good harvest years, he could only have enough food to eat and enough clothing to wear. If the field failed to produce enough crops, he had to go hungry. This farmer wanted to improve his life. But he was too lazy and too cowardly. He always dreamed of having unexpected fortune.
A miracle took place at last. One day, when he worked in the field, some people were hunting nearby. They shouted loudly one after another. Some little animals were running desperately. Suddenly, a hare dashed itself headlong against the stump of a dead tree in his field and died.
That day, he had a good meal.
From that day on, he no longer worked in his field. From morning till night, he stayed by that miraculous stump, waiting for another hare. Will the miracle happen again?
People often use the set phrase “staying by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it" to refer to persons dreaming to reap without sowing.
在战国时代的宋国,有一个农民,每天都很辛苦地在田地里干活.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;要是遇到灾荒,他就得忍饥挨饿了.他很想能过上好一点的日子,可是他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕的,总是想着能碰到送上门来的意外之财就好了。
奇迹终于发生了。一天,他正在田里干活,一群打猎的人靠近了。吆喝之声四处起伏,受惊的小动物们没命地奔跑。突然, 有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。
这天,他美美地饱餐了一顿。
从此,他就不再种地了,一天到晚守着那个神奇的.树根,等着奇迹再次出现。
人们后来就常用“守株待兔”这个成语来形容那些老梦想着不耕种就会有收获的人。
【汉字】守株待兔
【拼音】shǒu zhū dài tù
【基本释义】株:露出地面的树根。原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘,不知变通。 贬义词
【出处】汉·王充《论衡》:“犹守株待兔之蹊;藏身破置之路也。”
【近义词】刻舟求剑 固守成规 坐享其成 墨守成规 好逸恶劳 守株缘木 缘木求鱼
【反义词】通权达变 借坡下驴 标新立异 见风使舵 除旧布新 随机应变
本学期最后的一次考试——期终考试马上来到,我们要掌握最好的复习方法,争取在考试中发挥出自己的水平。
语文,重新把课本上的内容再看几遍,把老师说的重点内容多背几遍。语文最主要的是把老师发的卷子多看几遍,掌握好答题的方法,在考试中才会从容作答,不慌张。在平时的学习过程中,多注意积累,这样作文才会得到高分。
数学,仔细翻一遍课本,记记定律、公式,就可以了。数学最主要的不是做新题,把自己以前做过的题看一遍,把各种题型掌握,学会解题的方法。只要把握了各种题型,加上细心、耐心、用心,就可以取得自己满意的成绩。
英语,在复习的过程中把所有的句型、语法和单词都看一遍,把重点的和自己不会的都背一遍,这样我们才不会在基础中失分。在做阅读题和完形填空时,要在文中画出关键字词,选出选项中最合适的答案。
小科复习时,把课本上的一些小知识点仔细的看一遍,把大题背一遍,多看一看自己以前做过的错题。在做题的过程中划出关键字词,注意做题过程中的一些陷阱,答题时回答的详细一点,就能取得一个好成绩。
考前放松是非常重要的,但也不要过度放松,不要给自己很大的压力,要以放松的心态去迎接考试,在考试中遇到不会的题不要慌张,冷静下来仔细的寻找解题的思路。
考试是证明自己的能力,我们要诚实作答,给学期画上一个圆满的句号!
Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture."
"No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother′s milk is both food and drink to me." On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, "Well! I won′t remain supperless, even though you refute every one of my imputations."The tyrant will always find a pretext for his tyranny.
狼和小羊
一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。它就说:「小鬼!你去年曾经骂过我。」小羊可怜地说:「老实说,我去年还没有出生呢。」狼再说:「你在我的草地上吃过草。」
小羊回答说:「不,好先生,我还未曾尝过草的味道呢。」狼又说:「你喝过我井里的.水。」小羊叫道:「不,我从没有喝过水,因为直到今天为止,我都是吃着母亲的奶汁。」狼一听这话,便抓住它,把它吃下去,便说:「好!即使你驳倒我每一句话,我终究要吃晚餐的!」暴君总有他暴行的借口。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.