现在想想曾经的我真是很离谱。。。以为朋友是在乎我的。关心我的
我就不想那么多,想发脾气就发脾气。。总是去做一些错的事情
也不管朋友在乎不在乎就不顾一切去做````总以为自己是对的。。。
可我现在真的知道错了雷哥,我知道了以前你对我说的对我做的都是为了我好
是我自己不懂得珍惜。。我真的有一千个一万个对不起想对你说
我当时自己真是太任性了。按自己的性子来,想怎么就怎么
现在我知道我真的就是个P根本不是个好孩子
总在放众我自己去做一切伤害到朋友的事情了
我现在真的知道了错了。希望你能不在生我的气了。。
我不知道我该在怎么说了。。。就知道我该做的.更好了。。。。
经历了人生这么多,才知道什么对我最重要,
亲情,友情,是我一辈子不会丢的。。。。。
只有在我伤感的时候,是你们在我身边支持着我。。。。。。
让我时刻感到我不是一个人在战斗,而是有无穷的力量,
你们的存在,在时刻帮护着小旭。。。。。。。。。
亲爱的老婆,身体现在好多了吗?我给你写这封道歉信的时候,我已经身在他乡了。我真诚的向你道歉,老婆,对不起。或许你能看到我给你的`道歉信,或许你根本看不到,可是我相信我们心与心的贴近,你也能感觉到。亲爱的老婆,说实话,我从来没有这样称呼过你,可是今天,我是从内心在这里呼唤你,你能听到吗?昨天早上,我离开家的时候,你没有和我说一句话,我带上门的时候,你可知道,我也在流泪,流进了心里。
春节本来是一个万家团圆的节日,可是节前你突然查出急性肝炎,因被怀疑有传染性,儿子也和你隔离了,虽然我在你身边,可是我看到你和儿子通电话时红红的眼睛,我知道你有多想念从没有离开过你的儿子。病床上你不想让远在千里之外的爸妈为你担心,在电话里强装出欢笑报着平安,我知道你多想告诉你的爸爸妈妈,让他们安慰安慰你,可是你没有,那一刻,你知道我有多爱你。我们两个听着窗外人家燃放的爆竹声,度过了一个没有团圆的除夕夜。
亲爱的老婆,我选择了这样的职业,我知道你是一向支持我的,我也能理解你此时的心情。春节的气氛还没有消退,而我和儿子都不在身边,爸爸妈妈又在千里之外,在病床上的你多需要一些安慰,可是最亲的人一个也不在身边,你不想我走,你也流着泪说不想我走,可是你还是默默的承受了我的离开。在默默中,你选择了坚强。你知道吗,在我的心里,我一直相信你是最坚强的,就是因为你的一个微笑刻在了我的心里。那是在你***的时候,因为儿子脐带绕体,需要剖腹产,就在你要被推进手术室的时候,一向在我心里很娇气的你,却微笑着安慰我说没事的,你的微笑,让我起敬,我所有的担心和顾虑在你的微笑里释然。真的老婆,我那时感觉到了你有多坚强。
亲爱的老婆,我知道你现在埋怨我,可是我相信你还是理解我的,正是你的坚强,一切都会好起来的。我在他乡时刻祈祷你的身体早日康复。
对不起,老婆……
我爱你,老婆……
我想你,老婆……
尊敬的xxx一班同学:
您们好!首先,对于这次院运会报名的事件,请允许我表示由衷的`歉意!
由于工作疏忽,在这次院运会过程中做出了一些对您们不尊重的事情,给您们造成了十分不良的影响,这是我的失职。这次事件中,作为体委,我没有做好自己的本分工作,做事不够认真,以致于自己犯下了通知不到位等低级的错误,因此,在此,我向您们致歉!望见谅!并且我会认真检讨自己的行为,吸取教训,往后,我会以身作则,做好以后的工作,不再犯类似的错误。
此致
敬礼!
署名:xx
日期:20xx年xx月xx日
Dear Mr.Smith,
I am indeed very sorry that I missed the examination on International Business English Writing you gave last Friday. I feel awful about it and want you to know what happened that day.
I suddenly fell sick early that morning and my parents had to send me to the hospital.Please find enclosed a copy of the medical bill.
I sincerely hope you can understand my situation and accept my apology. I would appreciate your allowing me to take a make-up examination. I will come to your office during your office hour on Monday to discuss this possibility with you. Once again, I apologize for any inconvenience caused.
Sincerelyyours,
Wang Hua
dear david:
i am afraid that you will think me unpardonably negligent in not having answered your letter dated 7, december sooner, but when i have told you the reason, i trust you will be convinced that the neglect was excusable. when your letter arrived, i was just in hong kong. as my family could not forward it to me during my absence, it has been, therefore, lying on my desk until the moment when i took it up. now the first thing i have to hasten to do is to write to you these few lines to express my deep regret.
i enjoyed many pleasant sights during my trip. i shall be pleased to give you an account to of them when i see you next.
sincerely yours,
tom
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.