于老师:
教师节快到了,祝您教师节快乐。
新的一年,新的一个学期,我们迎来了初二的日子。语文老师还依旧是您,于老师。我感到很欣慰,上学期您说过可能会不再做我们的语文老师了,没想到,初二还是您教我们。我不想换语文老师,因为我觉得您教语文的方法和别的老师都不太一样。上您的课会很轻松,也比较愉快。您让我们买《启东黄冈作业本》,不是让我们每学完一篇文章就做一篇练习,而是挑重点,有时让我们做,有时让我们抄答案,然后再评讲,我觉得这样很与众不同。我真的一点也不感觉累,语文的作业是最少的。另外,老师您总会发自己手写的资料,几乎重点的课每课都有,学期快结束的时候累积起来的资料有一大叠的。老师您真的很辛苦,每次都要自己写那么多的资料。而且,您总是口头的作业,笔头作业很少,这跟我们小学不一样。我们考试也总考出好成绩,这都是您的功劳。于老师,您真的是我所见过的语文老师中最与众不同的一个,您的教诲让我受益匪浅。您总是会自编顺口溜来让同学们更轻松地记住某些规律。真的,初三还希望是您教我们班。最后,我真诚的向你说一句:“谢谢您,于老师,祝您教师节快乐。”
写信人:
日期:
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
二胎政策是今年后半年国家放开的新政策。yuwenmi小编整理了相关的范文,欢迎欣赏与借鉴。
Today, I'm going to talk aobut a change to China's population policy.
今天我将来说一下中国的人口政策改革。
China introduced one-child policy in the late 1970s. This policy has been credited with helping to control China's population growth.
中国在20世纪70年代末推行了独生日子女政策。这一政策被认为可以帮助控制这个国家的人口增长。
It's also been criticized for forcing parents to make difficult personal choices, or in some cases face huge fines.
批评者认为该政策迫使父母做出艰难的个人抉择,或甚至有时候面临巨额罚款。
According to a statement issued on October 29th,2015 by the Communist Party of China Central Committee, China further relaxed its more than three-decade-old family planning policy. The statement said the country's aging trend would be actively addressed by the universal two-child policy.
2015年10月29日,中共中央委员会发布公报称,中国将进一步放开实施了30多年的计划生育政策。“全面二孩政策”将有效应对人口老龄化趋势。
Additionally, From my personal view, One reason for the change, economics. In China, many people care for their elderly relatives, so a single child could end up being financially responsible for parents and grandparents. This new policy could help with that.
改革的其中原因之一是经济方面。在中国,很多人都需要照顾上了年岁的.长辈亲戚, 所以一个孩子最终可能会对父母和祖父母的财务负责。而新出台的政策就可以在这方面起到作用。
Another reason, China wants to improve human rights by the universal two-child policy.
另一个原因是中国希望通过全面二胎政策来改善人权。
敬爱的老师:
您好!老师,您是我的引航人,是您在黑暗中点起了明亮的灯火,引导我们走上成功的道路;是您在学习的路程上为我们披荆斩棘,开拓道路。刚上学时,我还是一个无知的小男孩,是您把无知的我领进宽敞的教室,帮我撑起理想的旗帜,带我们在知识的海洋中遨游,在科学的世界里探索奥秘。您像一枝蜡烛,照亮了别人,燃烧了自己;您又像一棵大树,自己忍受着烈日,却把阴凉带给了大家。
老师的眼睛闪烁着智慧的光华,如同明亮的星星。一次,我们班竞选班干部。拿破仑曾经说过:“不想当元帅的士兵不是一位好士兵。”同学门争相举手。平时胆大的我一下胆怯了,不敢举手。举手的同学纷纷发了言。“还有谁要发言?”您边说边用目关在教室四处搜寻。恰巧,我的目光和老师的眼光碰在一起。我突然发现老师的眼睛充满了温柔和鼓励,我心里感到踏实多了,便鼓足勇气举起了手。您忙叫了我的名字。我走到讲台上,说出了我想了好久的话,没想到,得到一阵阵热烈的掌声。那场面我永远忘不了,我更忘不了老师您当时的眼神。
老师,您的热情像太阳;您的教诲像春雨,润物细无声,滋润着我们的心田。老师写在作业本上温馨的话语,早已成为我们最值得留念的东西,大家相互传阅那鲜红的希望和诚恳的批评。正是那一个个鲜活跳动的文字奠定了我们坚实 的语文基本功——“请注意书写”:“请加标点”……正是那一句句循循善诱的话语使我们由不敢和不善表达而变成为一吐为快的惬意。
老师,您的关怀好似和煦的春风,温暖了我们的心田。您的保护让我们健康成长,每当天气变化时,您总提醒我们注意添加衣服,小心感冒。您还关心我们的'行为,不让我们说脏话培养我们良好的习惯。您像一位慈祥的妈妈关心我们,爱护我们。
我每想到“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,心底就不禁涌起一股暖流。亲爱的老师,借教师节的这个机会,真诚地对您说声“谢谢”,向您表达我深深的谢意!
祝您:
身体健康!工作顺利!
您的学生:
日期:
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
这是我在一本杂志上看到的问题,如果是你的话,你该如何回答?
一部份人应该会选择让火车改道,开过那条废弃的铁轨,为了救更多的孩子,只好让一个小孩牺牲。正所谓的“牺牲小我,完成大我”的精神,而且在出于道德和情感,也应该那样做,还不错,一个自我牺牲主义的人。
但是,在对于那个在废弃的铁轨上玩耍的小孩来说,是多么悲惨的命运!只是自己隋便地在一个地方玩,却把自己的生命给玩完了!
于是,便有一些“反动派”为了同情那个在废弃轨道上的孩子,作出了让所有人都无法接受的.选择,让那群孩子的生命换来那个孩子的生命。事实作证,这是不可行的。
这时,又有一些比较聪明的人说,他们会想办法让火车停下来。这个方法看上去还不错,但是,紧跟着又有一大串问题蹦出来了。在这种紧急的情况下,有什么直接又干脆的方法可以让火车停下来呢?即使停下来了,你又一定要跟火车司机说明情况,还要做其它一些小问题的调整,那就会浪费一段时间,如果这列火车的来回时间出了差错,那又会造成多少人的不便呀!所以,这个方法也不是完全行得通的。
就在我们看似全面地分析这道题时,许多人矛盾了。而且,在这当中,我们忽略了一个小问题,那就是——那个在废弃轨道上玩耍的孩子的决定是正确的。也就是说,那个孩子认为,在废弃的轨道上玩耍,火车是不会使过来的。他选择了一个安全的地方玩耍。
然而,这两种处境每天都在我们身边发生,少数人往往要为多数人的利益作出牺牲,即使多数人是错的。
但是,公众的利益应该以怎样的原则去维护?是保护错误的大多数?还是站在正确的少数人一方?这是一个让理智和感情相互交织,相互斗争的难题。而解决这个难题的最好方法就是遵从规则,这不但维护了公众利益,更重要的是,它可以避免人们今后的错误。
回到那个问题,出题的批评家朱力安说,他不会让火车改道,让火车按正常轨道行驶。因为在正在使用的铁轨上玩耍的孩子会很警觉,在听到火车的汽笛时就会很快跑开。而如果让火车改道,那个孤独的孩子会必死无疑。因为他认为,火车是绝不会从那条废弃的轨道上经过。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.