见字如晤。
所赠发簪和耳饰悉收,古风典雅!妹妹手工日益精致,昨夜绾发小试,虽无流苏摇曳,但黄贝花和淡翡翠叶子的搭配别出心裁,举动之间簌簌作响,清脆悦耳。
那款白水晶和白玛瑙的水滴耳坠,真是惊艳,色泽温润,指触冰凉,揽镜自顾,平生温柔无数。
遥想再过一月,满城花草香,即可着那身淡蓝色对襟襦裙,插上这套发簪和耳饰,于院内海棠树下饮茶读书,不觉抿嘴一乐。那时你若有空,可否前来一聚?
知你惫懒,所以不要勉强,一切随缘。刻意而为,反倒不美。
你说最近气血颇虚,建议饮食多加调理,适当散步,不可运动太大,循序渐进为好。
惊蛰将至,风暖梅开,你家后有处小梅园,不妨多去。
我今晨外出时,听鸟声浓密了许多,流丽啁啾,欢愉悠扬。
院外的那一树老桃,你我二十年前,亲手共植,如今也垂垂老矣,但当下桃花已吐了满树芽,大的如稻谷粒。
软枝新发,色为深褚红,年岁渐长,枝干就慢慢蒙了尘,裹上一层灰白外衣,日子久了,从那灰白外又生出一层暗暗的锈铜绿。树尚如此,何况人心?
你前些日说,最近情绪低落,意兴阑珊,我也曾有同感。年过不惑,体能下降,更知自己力量有限,此生白驹过隙,逆旅而已,对未来不再渴盼,所谓万里归来,犹是少年,不过是齐彭殇,等生死的虚诞之语,但老庄的恬淡寂寞、潇洒豁达之气不可没有。
我辈平凡之人,不可能视邦国之争,如蜗角相触;世事治乱,犹蚊虻过前。但也不必太戚戚于一人之生死荣瘁,德修日进,自有欢喜。
你道各种信仰于此生不过是修行的'工具,最终都引人归向真善美,我很开心你和我说出心底话,岂会与你争辩?但我既认识了基督,你又是我此生知己,便不能不和你简要说明我因信仰而生喜乐的根由。
《创世纪1:26--28》说,人是按照上帝的形象和样式造的,并赐人开拓大地,管理地球生物。可见,人生不是无意义的,是因爱而被创造的。
《约翰一书4:8》说,“上帝就是爱。”人有爱心,就是反映了上帝特质。
《传道书9.11--12》说,“人的经历,全在乎时间和不可预见的遭遇。”所以没有预先安排的命运,在这不完美的世界里,意外随时发生,死亡是全人类的大仇敌。
然而神爱世人,赐下他的独生子作为赎价,给全人类以永活的希望。
拉拉杂杂说了这些,妹妹莫烦。乍暖还寒时候,捂春晾秋。我前些时推荐你读那本钱穆先生的《国学概论》,不知有何收获,若有所得,还望不吝分享!
如若下半年有时间,姐姐或许会去姑苏看你,一切随喜,爱你!
偏教黛眉长
于2018.2.26夜
汉字与英语是世界上使用人数最多的语言,拼音可以说是两者的一部分结合体,生活中的很多事都要用到拼音,那既然这样的话,三者一定有很大的共同点,我们可以来讨论讨论。
先说汉字,汉字是源于中国,是中国的古老文化、中国的国粹。我们现在有些人甚至一些老师都认为他们已经算是识字了,可事实上并不是如此。中华文化,博大精深、根深蒂固,
从最初的甲骨文到金文再到后来的隶书、篆书、标准的`楷书、和现在的行书成千上万,现在发现的甲骨文有4500多种单行字,可我们能够识别的只有1000种。金文是甲骨文的演化,是新的智慧的结晶,而现在发现了4000种,但我们能够识别的只有20xx种,可见中华文化的精彩。文字有两种含义,“文”代表的是某种事物的外形表现,艺术的表现。而“字”则是在外形表现上的规范化。
英语是来源于欧洲,而实际上,英语比汉字更加复杂,、繁琐,英语与中文的相同点在于都有类似于主、谓、宾,这样的语法规则,都有音标,中文的拼音。而不同点在于,发音规则,比如:中国人发音位置在喉咙处,因此声音清脆,而英国人发音位置则是在胸腔、腹腔位置上,声音比较浑浊,沉重,语言习惯,语言序法不同。比如how are you?意思是你在干嘛?而中国人一般在后面加一个疑问字加一个问号,如果用我们中国的文化来翻译的话则成为:“什么、是、你、做”,显然不通顺,而这就是英国人的习惯了,把重要的词语放在前面,作用不太大的放到后面,与中文相反,这就是两种无言的相同处于不同处。
拼音是两种语言的集合体,运用很广,它有英语的音标,中文的规则。而实际上,它是一种发音的语调,与英语、中文相同的一点是。它拥有鼻音、前鼻音、后鼻音等发音规则,只要使用这些语调,就会发生改变,通俗的说:就是方言。实际上,这个世界上哪里有最标准的语言?每个人与每个人说话的音调不同,比如:四川人于云南人的话语有很大差别,当你敢说不是中文吗?不是中国话吗?外国人也有,民族与民族之间,地区与地区之间。曾经就有这样的一个笑话:以前云南省有位干部是南方一个小城市的人,再一次大会上,拿着文稿在演讲到:我们云南是一个美丽的城市时,一阵风把稿子吹飞了,他便发火说道:“雀神怪鸟的”。听众疑惑,有人便对他说道:“是要先放气球,后放鸽子。”于是他说道:“放雀”于是有人又说:“是鸟,不是雀。”可他仍然说道:“是雀的嘛。”这个故事实际上是让我们知道:话,都是中国话,但由于音调使得听的人听不懂,从而变为了另外一个意思。而拼音实际上就是取到了规范音调的效果。这是与中文、英语最大的相同点!
语言,看似千变万化,实则一通百通,只要懂了习惯与不同点,是可以归纳出另一种语言的规则,从而更好的学好语言!
‘人生’觉得好伟大、神圣的一个词啊。我不是一位哲学家,也不是一位演说家,我呢,只是一名中学生,自认为自己没有什么资格、责任去谈天说地,特别是谈‘人生’。而今天在这里呢就是想说说自己心中的想法。
见笑了。
我觉得人生英语有着密不可分的关系,再细一点解释呢就是与英语中的时态息息相关。
当我们变成了一个风烛残年的老人。坐在摇椅上回想着我们这一生,每件往事都会清晰的浮现在眼前,任回忆说着过去时态的语言演绎着昨天的故事,那时的我们啊就是在温习英语中的‘过去时态’不是吗………。
破镜重圆时,我们啊乘坐着时间的飞船回到了中年时期。那时的`我们正在为自己的生活而努力奋斗着。在这个科技爆炸的现代化时代里,我们被生活践踏的体无完肤《话可能有点严重了》。我们得买房、买车,过上小康生活,要不都说现代人的生活节奏快呢,可能就是这个原因吧。所以啊,那时的我们就是演绎着英语中的‘现在进行时’不是吗………
现在呢,我们来到了人生中的黄金时期———青春期。青春是人生的花样年华,身处青春期的我们总是会憧憬着这样或那样的未来。这不就是英语中的‘一般将来时’吗………。
其实啊,不管怎样,无论是‘过去时’、‘现在时’、还是‘将来时’,都需要我们为现在的生活去努力、拼搏、奋斗不是吗………。
歌词写得好啊‘梦想是注定孤独的旅行,这路上少不了质疑和嘲笑,但那又怎样,哪怕遍体鳞伤,也要活得漂亮
。我为自己代言
最后呢,因为我也是一名初中生,即将面临着中考。在此呢,就祝愿普天下所有的中学生在中考中能考出一个好成绩、实现自己的梦想
悦。加油,相信你自己。加油加油加油………
谢谢观看……
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.