本文格式正确,意思表述完整,行文流畅自然。作者在写作过程中注意长短句并用,还使用了以‘which,’引导的非限定性定语从句,从而使文章层次分明,富于变化,不愧为考场佳作。
Dear Mr. / Ms.,
This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business. We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
现向您推荐我们的市场专家弗兰克·琼斯先生。他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦。我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。
您诚挚的XX
一封邮件的基本内容通常分为三部分:收件人、主题、正文。
接收人。接收人为传递信息或分布任务的对象。除了接收人之外还可以同时抄送给其他人,抄送对象要看邮件重要程度而定。邮件比较重要,责任比较重大,一旦除了问题承担不了责任的时候,记得把你的直接上司或者领导抄送进来。
主题。主题要突出邮件的主旨,要让别人一看到这个主题就能大概知道你想传递的是什么事情,如:关于”…………“的安排,或者针对“…………”的建议。意思明确,引人注目。
正文。首先是尊称,如:尊敬的领导、亲爱的同事等,如果是领导或者长辈就说“您好”,如果是一般的同事就说“你好”。礼貌是最重要的,不管是对领导还是对同事。然后就是正文的内容,要分主次,先总体表达要传递的'意思,再用“第一/第二/第三/…………”的格式详细描述,别人也会觉得你思路清晰,主次清晰。最后以祝福语结尾,再注明写邮件日期和写邮件的人。
附件。如果想要表达的信息或者材料内容较多,内存较大,也可以作为附件添加进去。在正文里面说的太多,反而别人不容易抓住重点,对于工作繁忙的人来说,更没时间去慢慢看了。
注意事项:
写好邮件,不要让邮件来降低你的工作能力!
这本书花了我300元。
I spent 300 yuan on the book.
I paid 300 yuan for the book.
The price of the book is 300 yuan.
It cost me 300 yuan to buy the book.
我不懂什么英语,李明也不懂。
I don’t know any English, nor does Li Ming.
I hardly know any English, nor does Li Ming.
I hardly know any English, neither does Li Ming.
I hardly know any English, no more does Li Ming.
I hardly know any English, so it is with Li Ming.
I know no more English than Li Ming does.
I know as little English as Li Ming does.
一到家,我就把所见到的一切都记了下来。
On/Upon arriving home, I wrote down everything I had seen.
As soon as I arrived home, I wrote down everything I had seen.
The moment I arrived home, I wrote down everything I had seen.
1.词数:100左右:
2.参考词汇:房租Tent(n..
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.