1 Музыка сон рогож дает человека в течение всей его жизни.
音乐伴随人整整一生。
2 Рождается ребёнок, и мать пост ему колыбельные песни.
孩子一出生,妈妈就给他常摇篮曲。
3 Юноша женится, и на свадьбе поют и пляшут под музыку.
小伙子结婚时,在婚礼上人们在音乐伴奏下载歌载舞。
4 Мелодии песен и танцев звучат во время семейных праздников и народных торжеств.
歌舞的旋律回响在家庭节目和民间的`隆重场合上。
5 Без музыки трудно представить себе жизнь человека. Без звуков музыки она была бы неполна , глуха , бедна,
很难想象没有音乐人的生活会是什么样子。没有音乐的奏响,生活是不完整的,枯燥而苍白的。
6 Лев Толстой называл музыку ?высшим в мире искусством? .
列夫.托尔斯泰把音乐成为"世界最高艺术".
7 Кажется, у нас не найдётся ни одного юноши, ни одной девушки, которые не любили бы песен и танцевальных мелодий.
也许,在我们当中找不到一个不喜欢歌舞旋律的小伙子和姑娘。
8 Музыка, как и всякое другое искусство, тесно связана с жизнью. Музыка говорит о жизни художественными музыкальными образами.
音乐,像其他一切艺术一样,与生活密不可分。音乐是用音乐的艺术形象在讲述生活。
(1) Своё преставление о счастье
(2) О том, какие люи оиноки.
(3) О том, какие люи по-настоящему счастливы.
то такое настоящее счастье? На этот вопрос отвечают по-разному. Некоторые считают, что человек живёт только ля сея, что самое главное - это личное счастье. А по-моему, человек счастлив тога, кога своим труом приносит оществу и пароа пользу.
Мы можем заметить, что в жизни не испытывают настоящее счастье таете люи, которые умают только о личной выгое. На самом Деле они очень оиноки.
Только те люи, которые живут ля того, чтоы селать жизнь Других счастливой, по-настоящему чувствуют сея счастливыми. Почему? Да потому что, если человек отаёт всю ушу своему люимому Делу . неустанно труится на своей раоте, с глуокой люовью относится к окружающим люям, то, конечно, он легко завоёвывает люой, и уважение ругих. И как он может не ыть счастливым, если все его люят?
Вооще, счастье человека - это жить ля человечества, елать все ля развития ощества. Если ы все так понимали счастье, то наш мир становился ы лучше и прекраснее.
(1 Музыка всегда сопровождает нас.
(2 Государственный гимн
(3 Я и музыка
Музыка играет большую роль в нашей жизни. Невозможно представить себе нашу жизнь без музыки. Мы имеем дело с ней почти везде и всегда.
Мы часто слушаем приятную и лёгкую музыку. Утром ребята делают зарядку под маршеобразную музыку. А свадьба всегда проходит под приятную музыку, здесь музыка дарит гостям радость и приносит оживлённую атмосферу. Даже во многих магазинах иногда звучит лёгкая музыка или популярные песни, и покупатели могут делать покупки с хорошим настроением.
Особенно важную роль во всех странах мира играет государственный гимн. Если наш спортсмен занимает первое место на международных соревнованиях, то играет наш государственный гимн, это же его гордость, и когда поднимается государственный флаг, все мы, китайцы, веселимся и радуемся.
Я люблю слушать музыку, а иногда сам играю на гитаре и пою. По-моему, музыка - это самое высокое искусство, потому что она гармонична с нашей душой. Она успокаивает нас, приносит нам хорошее настроение. Музыка не только приносит нам радость, но и воспитывает в нас чувство красоты . Она помогает человеку в труде и на отдыхе, делает жизнь человека интереснее, поэтому нам всегда нужна музыка.
[写作构思]
(1) Институт известен в мире.
(2) О том, кто зесь раотает или учится."
(3) Сооружения в институте
(4) Люовь к институту
Наш институт - Харинский политехнический институт - является оним из веущих вузов Китая, Он известен не только в стране, но и во всем мире.
Наш институт ыл основан в 1920 г. Он готовит, в основном, инженеров, препоавателей ля вузов и неохоимых специалистов ля развития нароного хозяйства. Зесь раотают 5 тысяч препоавателей и учатся 20 тысяч стуентов, аспирантов и окторантов. Ежегоно приезжают сюа учиться вес ольше и ольше иностранных стуентов.
原文 俄语阅读辅导:介绍性说明文:Нашуниверситет
В институте построены ученые корпуса, в которых помешаются ауитории, лекционные залы и каинеты. А ряом с главным корпусом нахоится новая красивая илиотека, это моё люимое место ля самостоятельных занятий. В институте ещё есть много уоных, стуенческих ощежитии и современный спортивный комплекс , при котором имеются спортивный зал , площаки и ассейн.
Институт ля нас но только место учеы, но и ольшой красивыйса. В нём много зелени и цветов , везе чисто и аккуратно. Я люлю его кажый уголок. Всё в нём: и ученые корпуса, и красивая илиотека и спортивный зал, нам лизко и мило. Как приятно в свооное время гулять по институтскому вору или сиеть на скамейках , люоваться всем прекрасным.
原文 俄语阅读辅导:介绍性说明文:Нашуниверситет
Я люлю наш институт и очень горжусь им. Хочется , чтоы он становился ещё олее красивым.
[点评]
本文层次分明清晰。首先点出学校名称,地位,接下来从比较正式的角度介绍学校培养方向及教师,学生等情况,然后分别从学校设施及自然环境方面来介绍,最后发出由衷地感叹。全面衔接自然,过渡合理易于考生模仿。
[常用词汇及语句]
1) Нашему институту уже. . . лет.
我们学校已有……年的`历史。
2) В институте. . . факультеты.
学校里有……系。
3) На разных факультетах учатся тысячи стуентов, аспирантов и стажёров- иностранцев .
在各系学习的一共有学生几千名本科生,研究生,外国进修生。
4) В институте раотают известные профессора и опытные препоаватели.
学校里工作着著名的教授和有的老师。
5) Наш институт нахоится на окраине гороа, в очень красивом месте.
原文 俄语阅读辅导:介绍性说明文:Нашуниверситет
学校位于郊外一个十分美丽的地方。
6) Наш институт готовит специалистов и препоавателей ля вузов.
我们学校培养专家和大学老师。
7) Стуенты прохоят много ученых преметов.
学生们学习很多课程。
朋友胜金钱。
2 Верному ругу цены нет.
忠实的朋友是无价之宝。
3 помогать ругу выйти из труного положения
帮助朋友摆脱困境
4 отать всё за ружу
为友谊奉献一切
5 уметь ружить с окружающими люьми
善于和周围的'人交朋友
6 Дружа - это лизкие, оверительные отношения.
友谊就是亲近信任的关系。
在城里的广场上有一块巨大的石头,石头占据了很多地方,妨碍了车马在城里的通行。人们便请来了几位行家,向他们请教,怎么样才能搬走这块巨石以及做这件事情需要花费多少钱。
一位工程师说:“应先用火药把石头炸碎,再用车分批把碎石拉走。这样需要花费8000卢布。”另一位说:“应该在石头底下放一个大滚子,然后把石头放在滚子上拉走,这样得花6000卢布。”
而一个农夫说:“我搬走这块石头,只要100卢布。”
大家问他怎么个搬法。他说:“我在石头旁边挖个大坑,把挖出的土推到广场各处,然后把石头推进坑里,再用土把坑填平。”
农夫照这样做了,得到了100卢布。另外,由于他想出了这么一个聪明而且简单的方法,人们又奖励给他100卢布。
与祖国共命运
2 связывать свою суьу с суьой Роины
将自己的命运与祖国的命运联系在一起
3 ити туа , куа Роина зовёт
到祖国召唤的地方去
4 Если потреуется , отать жизнь Роине ез минуты колеания.
如果需要的话,会毫不犹豫为祖国献出生命。
5 встать груью за Роину
挺起胸膛保卫祖国
6 оиваться процветания Роины
为祖国繁荣而努力
7 умножать славу Роины
为祖国增光添彩
8 ыть остойным сыном и гражанином Роины
做祖国合格的`儿子和公民
9 соственными руками созавать огатство и могущество Роины
用自己的双手创造祖国的富强昌盛
10 воспитывать кого в ухе патриотизма
培养……的爱国主义精神
11 горячо откликаться на призыв Роины .
热情地响应祖国的号召
12 ити по пути, указанному партией
沿着党指引的路线前进
13 Люовь к Роине олжна воплощаться в еле.
对祖国的爱应该体现在事业中。
14 Люовь к Роине проявляется везе н всега , и в великом, и в малом.
对祖国的爱谁是谁出能表现出来,不论在大事中还是在小事中都能表现出来。
15 Ге ни ыть - Роине служить.
不论在哪里都要为祖国服务。
16 Роина, такая, какая она есть сегоня - это Роина, которую наши отцы и еы завоевали в революционной орье.
今天的祖国是我们的父辈用生命斗争换来的。
17 Не ыло ы компартии, не ыло ы и нового Китая.
没有共产党就没有新中国。
18 Только социализм может сласти Китай.
只有社会主义才能救中国。
19 Благоаря нашему труу, лагоаря силе наших рук и нашего ума ует крепнуть и расцветать отечество.
祖国的盛大昌盛靠的是我们的劳动,我们的双手和智慧。
20 каким ы искренним чувством ни говорили мы о нашем патриотизме . всё-таки самым главным ля его проявления ует ля кажого из нас та практическая раота , которую он возьмет на свои соственные плечи.
不论我们是多么发自肺腑地谈论爱国主义,但对每一个人来说,爱国主义最主要的表现方式仍是自己承担的那份工作。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.