1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
怀着兴奋地心情,我们踏上了去北京的旅程。坐在汽车上,公路两旁的花儿向我微笑,天空中的云彩向我摆手,好像在说:“祝你们旅途愉快!”
经过六个多小时的路程,终于来到了大家梦寐以求的地方——北京。我们坐着公交车,来到了天安门。下了车,先来到天安门广场,面对这里的古典式建筑,美丽的喷泉,千奇百怪的花草,我可真有些眼花缭乱,目不暇接了。天安门安静祥和的坐落在广场上,显示着中国人对艺术的追求与向往。
我们再来到广场的中间,这里有一个大灯笼,高约5米,好像一间造型优美的房子。灯笼的周围是一圈花朵,花朵的颜色各不相同,有红,黄,蓝,青,绿五种颜色。花朵的前面站着一名警察,他庄严的站立在那里。
随后我们又来到广场西边的奥运造型那里,在这,所有的奥运造型都是由花儿拼成的。首先映入眼帘的是“同一个世界,同一个梦想”的字幕。在字幕的旁边是奥运福娃,他们摆着各种不相同奥运项目的姿势,有棒球,足球,有游泳,有跑步,还有举重。
然后我们来到广场的东边,最先被我看到的是一个五彩缤纷的桥梁,这个桥梁非常像我们山东省的黄河大桥,巍然挺立在那里,随后进入我的目光的是一片水果,这些水果看起来非常好吃,都把我的馋虫勾出来啦。
游完了天安门,我想真切地告诉大家:“北京真的很棒,真的希望大家都来玩一玩!”
十月一日的下午,广场上的人就很多了,人山人海真热闹。
天渐渐地暗了。广场上的灯也一盏一盏地亮起来了。广场上有各式各样的灯,有华灯,华灯就像许多个发光个发光的珍珠结合在一起;有塔灯,塔灯就像一个细高的手杖,它被一个高四五十米的铁柱子托起来,把广场上空照得金碧辉煌。还有几台机器从广场四个角向中间放射出一种绿色微集束激光线,光线在广场中央上空交织成了一道光网,给节日的天安门广场更增添了绚丽的色彩。
同时,广场上的花坛盆景也亮了起来。广场中心是一个直径近40米的大花坛。它的中心有一个圆形的黄花堆。然后又有一堆花把黄花托起来。
除了中心,花堆的形状都是花瓣一样的,一共有五层,一层比一层小,也就一层比一层高。其实它是一朵巨大的花。
广场的东南恻有一座“花山”。山顶上有一个宽一米的`“瀑布”。“瀑布”不仅宽而且流速很快,从“山顶”直泻而下,真有些“飞流直下三千尺”的感觉。
山半腰处有一个小亭子,红柱子,绿瓦片,花屋顶。山脚下有一片“湖水”把它围起来。“湖水”清得见底,“瀑布”把湖水的水面、水底都注入了无数个水泡。
广场东边还有一个景点,它是由三个七彩柱子构成的。三个柱子同时向中间弯曲,托起一个多棱晶体球。球面反射着光,像一颗耀眼的明珠。它的含义大概是大陆、香港和澳门同时托起祖国。
广场上还有许多意义不同的大花坛,把广场装饰得五彩缤纷。
我想明年国庆的天安门广场上一定更加灯火辉煌、花朵更艳。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.