1 Музыка сон рогож дает человека в течение всей его жизни.
音乐伴随人整整一生。
2 Рождается ребёнок, и мать пост ему колыбельные песни.
孩子一出生,妈妈就给他常摇篮曲。
3 Юноша женится, и на свадьбе поют и пляшут под музыку.
小伙子结婚时,在婚礼上人们在音乐伴奏下载歌载舞。
4 Мелодии песен и танцев звучат во время семейных праздников и народных торжеств.
歌舞的旋律回响在家庭节目和民间的`隆重场合上。
5 Без музыки трудно представить себе жизнь человека. Без звуков музыки она была бы неполна , глуха , бедна,
很难想象没有音乐人的生活会是什么样子。没有音乐的奏响,生活是不完整的,枯燥而苍白的。
6 Лев Толстой называл музыку ?высшим в мире искусством? .
列夫.托尔斯泰把音乐成为"世界最高艺术".
7 Кажется, у нас не найдётся ни одного юноши, ни одной девушки, которые не любили бы песен и танцевальных мелодий.
也许,在我们当中找不到一个不喜欢歌舞旋律的小伙子和姑娘。
8 Музыка, как и всякое другое искусство, тесно связана с жизнью. Музыка говорит о жизни художественными музыкальными образами.
音乐,像其他一切艺术一样,与生活密不可分。音乐是用音乐的艺术形象在讲述生活。
(1) Своё преставление о счастье
(2) О том, какие люи оиноки.
(3) О том, какие люи по-настоящему счастливы.
то такое настоящее счастье? На этот вопрос отвечают по-разному. Некоторые считают, что человек живёт только ля сея, что самое главное - это личное счастье. А по-моему, человек счастлив тога, кога своим труом приносит оществу и пароа пользу.
Мы можем заметить, что в жизни не испытывают настоящее счастье таете люи, которые умают только о личной выгое. На самом Деле они очень оиноки.
Только те люи, которые живут ля того, чтоы селать жизнь Других счастливой, по-настоящему чувствуют сея счастливыми. Почему? Да потому что, если человек отаёт всю ушу своему люимому Делу . неустанно труится на своей раоте, с глуокой люовью относится к окружающим люям, то, конечно, он легко завоёвывает люой, и уважение ругих. И как он может не ыть счастливым, если все его люят?
Вооще, счастье человека - это жить ля человечества, елать все ля развития ощества. Если ы все так понимали счастье, то наш мир становился ы лучше и прекраснее.
本文开篇采用设问句开头,先用别人错误的\'观点引出自己的看法。接下来采用正反两方面对比的方法,阐述了什么样的人才能到真正的幸福,全面透彻地论证了自己的观点。全文一气呵成,层次清楚,衔接自然。
在城里的广场上有一块巨大的石头,石头占据了很多地方,妨碍了车马在城里的通行。人们便请来了几位行家,向他们请教,怎么样才能搬走这块巨石以及做这件事情需要花费多少钱。
一位工程师说:“应先用火药把石头炸碎,再用车分批把碎石拉走。这样需要花费8000卢布。”另一位说:“应该在石头底下放一个大滚子,然后把石头放在滚子上拉走,这样得花6000卢布。”
而一个农夫说:“我搬走这块石头,只要100卢布。”
大家问他怎么个搬法。他说:“我在石头旁边挖个大坑,把挖出的土推到广场各处,然后把石头推进坑里,再用土把坑填平。”
农夫照这样做了,得到了100卢布。另外,由于他想出了这么一个聪明而且简单的方法,人们又奖励给他100卢布。
Dear my father and mother,
This letter is my inner feelings. I want to thank both of you for so many years’ care and help.
During my growth, you have made a lot of efforts and love for me. When I make a success, both of you are more excited than me, and support me to do better. Even though I have failed, you always share sorrow with me and encourage me not to give up. Especially, during my preparation for CET-4, the support from you is always everywhere. I have passed the exam successfully.
You love is so unselfish that I am deeply affected, so I will study hard to be a useful person and won’t make you disappointed. Anyway, I would like to express the deep gratitude to you.
With best wishes.
Sincerely yours,
Li Ming
Dear all,
I am writing this letter to express my gratitude to my parents for teaching me to be positive and to be strong. “Educating the mind without educating the heart is no education at all.” is the opinion held by Aristotle. It is the experience of our forefathers, however, it is correct even today, including my parenting.
It is widely acknowledged that parenting, which can also be explained as family education, is of great significance in our character forming and manner acquiring. To be more detailed, setting good examples instead of just giving precepts is the greatest achievement of my parents. They not only taught me to think for the best and prepare for the worst; they taught me how. They not only told me the benefits of being strong in mind; they proved it. All those things require huge amount of time and work, but it’s worth it.
Without my parents’ contribution and education, I would never be who I am now. But most importantly, I would never be more gratitude to them than today.
Yours,
XXX
朋友胜金钱。
2 Верному ругу цены нет.
忠实的朋友是无价之宝。
3 помогать ругу выйти из труного положения
帮助朋友摆脱困境
4 отать всё за ружу
为友谊奉献一切
5 уметь ружить с окружающими люьми
善于和周围的\'人交朋友
6 Дружа - это лизкие, оверительные отношения.
友谊就是亲近信任的关系。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.