四只不同的动物:有偷干酪的猫,
咬网眼的老鼠,发愁的猫头鹰,
和细长身材的黄鼠狼夫人。
这些家伙都是些不法之徒,
常在一棵野生的老松的枯树洞里进进出出。
他们去得很勤,因此在一天晚上有人就在树的附近布下了一个网。
而猫呢,一大早就外出寻食,
黎明前的黑暗使他看不见罗网,
他掉了进去,有死的危险,
于是我们的猫立刻大叫。老鼠很快就跑来,
一个是非常绝望,另一个却兴高采烈,
因为他看到他的死敌身陷罗网。
于是可怜的猫开口说:“亲爱的朋友,
你对我的关怀照顾处处可见,
我由于无知所以掉了进去,
我希望你能来把我救出去。
我有充分理由,在你们这一族里特别爱你,
你是我最最钟爱的,我爱你就像爱我的眼睛一样。
对此我一点也不会后悔,而且我还要向神表示感谢,
我要去向他们祷告,
就像一切虔诚的猫那样,每天早晨祈祷。
这个网把我困住了,我的命现在是在你手里,
我请你来把网结咬断吧。”
老鼠接着就问:“那么我会得到什么报酬呢?”
猫立刻回答说:“我发誓,
我将永远和你友好。
请你放心,你可以支配我的爪子,
我要不顾大家的反对,坚决来保护你。
我要为你去吃掉黄鼠狼和鸱鸮的丈夫,
因为他们俩都想伤害你。”老鼠说:“傻瓜!
我怎么会是你的解放者?我还没有这么傻!”
说完老鼠就向他家走去。
这时黄鼠狼就在树洞附近,
于是老鼠往高处爬,但是又见到了猫头鹰。
危机四伏。最危急的应该最先解决,
这样这个咬网者就回去找猫。他这样干:
他咬断一个网眼,接着又咬断一个,后来咬断了很多,
最后就把那只伪善的猫放了出来。
这时布网的人来了,
两个新盟友就一起飞快逃跑。
又过了一段时间,我们的猫远远看到了他的老鼠,他正在百倍警惕、密切地注意着他。
“啊!我的兄弟,”他说,“来和我拥抱吧!
你的顾虑伤了我的心,
你把你的盟友当成敌人。
在上帝之后,就是你给了我生命,
难道你以为我会忘掉你那一次活命之恩?”
“至于我,”老鼠接下去就说,
“你以为我会忘记你的本性?没有一种盟约能迫使一只猫受到约束,
在危急情况下缔结的联盟,
人家怎么能够信任?”
The fox, filled with arrogance, examined the cat from head to feet, and for a long time did not know whether he should give an answer. At last he said, "Oh, you poor beard-licker, you speckled fool, you hungry mouse hunter, what are you thinking? Have you the nerve to ask how I am doing? What do you know? How many tricks do you understand?"
"I understand but one," answered the cat, modestly.
"What kind of a trick is it?" asked the fox.
"When the dogs are chasing me, I can jump into a tree and save myself."
"Is that all?" said the fox. "I am master of a hundred tricks, and in addition to that I have a sackful of cunning. I feel sorry for you. Come with me, and I will teach you how one escapes from the dogs."
Just then a hunter came by with four dogs. The cat jumped nimbly up a tree, and sat down at its top, where the branches and foliage completely hid her.
"Untie your sack, Mr. Fox, untie your sack," the cat shouted to him, but the dogs had already seized him, and were holding him fast.
"Oh, Mr. Fox," shouted the cat. "You and your hundred tricks are left in the lurch. If you been able to climb like I can, you would not have lost your life."
一只猫在森林里遇到一只狐狸,心想:“他又聪明,又丰富,挺受人尊重的。”於是它很友好地和狐狸打招呼:“日安,尊敬的狐狸先生,您好吗?这些日子挺艰难的,您过得怎么样?”
狐狸傲慢地将猫从头到脚地打量了一番,半天拿不定主意是不是该和它说话。最后它说:“哦,你这个倒霉的长着鬍子、满身花纹的傻瓜、饥肠辘辘地追赶老鼠的.傢伙,你会啥?有甚么资格问我过得怎么样?你都学了点甚么本事?”
“我只有一种本领。”猫谦虚地说。
“甚么本领?”狐狸问。
“有人追我的时候,我会爬到树上去藏起来保护自己。”
“就这本事?”狐狸不屑地说,“我掌握了上百种本领,而且还有满口袋计谋。我真觉得你可怜,跟着我吧,我教你怎么从追捕中逃生。”
就在这时,猎人带着四条狗走近了。猫敏捷地窜到一棵树上,在树顶上蹲伏下来,茂密的树叶把它遮挡得严严实实。
“快打开你的计谋口袋,狐狸先生,快打开呀!”猫冲着狐狸喊道。可是猎狗已经将狐狸扑倒咬住了。“哎呀,狐狸先生,”猫喊道,“你的千百种本领就这么给扔掉了!假如你能像我一样爬树就不至於丢了性命了!”
“我早就想欣赏一下你的歌声,今天可找到机会了。朋友,千万不要发抖,不要害怕,别误会我的意思。我从来没有要害你的念头,只要你能为我放声地尽情歌唱,我就会放你回去,让你自由自在地在树林中飞翔。我跟你一样酷爱音乐,连睡觉时我也要咪呜咪呜地唱上一支催眠曲。”
然而这只可怜的夜莺仍吓得不敢作声,不停地颤抖。
“怎么啦?”猫又说,“我亲爱的宝贝,快唱吧!哪怕唱一支短曲也行。”
惶恐中的\'夜莺只能吱吱唧唧的哀叫,根本无法一展歌喉。
“难道你就是用这种怪声怪气的歌声,让森林所有的动物赞叹不已吗?”猫讥讽地说道,“让大家为之倾倒的纯正而清亮的歌声怎么不见了?你发出这样的声音很令我失望。你给我的印象是,你不会唱歌,哦!我不想再浪费我宝贵的口水了。我看倒是可以放在我嘴里试试看味道如何。”
猫说完以后,就迫不及待地吃掉了可怜的夜莺。
请试想一下和这篇寓言故事对照一下,心情不好的人会不会当着一个陌生人露出真诚的微笑?
猫和老鼠的故事其实就是要告诉我们:无论如何两个天敌之间是永远不可能成为朋友的。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.