从前啊,有一只猫和一只狗,他们都喜欢音乐,又都住在一幢楼里,因此成了好朋友。
猫呢,叫呼噜猫;狗呢,叫阿猜狗。
呼噜猫喜欢打呼噜,就像你们家的那只猫一样,一睡觉就呼噜、呼噜打呼噜。阿猜狗呢,就像我们家的那只狗一样,鼻子有点小毛病,老爱打喷嚏,“阿—猜,阿—猜”,打得非常痛快。
狗和猫很要好,但也常吵架。
呼噜猫讨厌打喷嚏,因为阿猜狗一打喷嚏,她觉得自己的鼻子也跟着痒痒起来,好像要打喷嚏一样;阿猜狗呢,讨厌打呼噜,他一听呼噜猫打呼噜,就心神不定,连喷嚏也打不痛快。
他们常为这件事闹别扭,有时甚至你追我赶地打起架来。
有一天啊,阿猜狗实在太气愤了,就把呼噜猫赶到门外去。
阿猜狗在桌子上铺上纸,他想写一首很优美的曲子,准备到春季音乐会上去演奏。
他正想落笔的时候,忽然听见门外传来轻微的呼噜声,原来呼噜猫在大门外睡着了,她又打起呼噜来。
“呼噜,呼噜……”这声音还真有趣。
阿猜狗被吸引住了,他就写了一首《猫打呼噜之歌》。
他刚写好歌,呼噜猫睡醒了。等阿猜狗一开门,她就把阿猜狗撵了出去,把门关上了。
呼噜猫也铺开纸,她想写一首歌,到春季音乐会上演唱。
这时,阿猜狗在门外,被凉风一吹,就打起喷嚏来:“阿一猜,阿—猜!”
呼噜猫觉得挺有趣,就写了一首《狗打喷嚏之歌》。
春季音乐会上,呼咏猫在阿猜狗的吉他伴奏下,唱起《猫打呼噜之歌》——
“呼噜,呼噜,呼噜噜噜,噜噜呼呼……”
歌声引来一片掌声,女孩子们特别喜爱这首歌。
阿猜狗呢,在呼噜猫的钢琴伴奏下,也唱起了《狗打喷嚏之歌》—一
“阿猜阿猜阿猜猜,猜猜啊,阿猜猜……”
别提男孩子多么喜欢这首歌了,他们把手掌都拍红了。
这一对好朋友,棒走了音乐会的大奖杯。
他们的歌还被灌成唱片,销路非常好,他们有了钱,各自在草地上盖了一幢新房子。
可是不行,他们分开才两天,就浑身不舒服,阿猜狗听不到呼噜猫的呼噜,吃饭也不香;呼噜猫呢,听不到阿猜狗的喷嚏,连呼噜也打不起来了。
后来呢,阿猜狗先到呼噜猫的新房子里住半个月,然后呢,呼噜猫再到阿猜狗的.新房子里住半个月,他们还是难分难舍的好朋友。
告诉你一个秘密,他们连夏季音乐会上演奏的曲子都写好了,你猜他们写出了什么?
呼噜猫写的是:《阿猜阿猜进行曲》。
阿猜狗写的呢,是:《呼噜噜,呼噜噜圆舞曲》。
到时候请你再来欣赏吧!
“你认得我的.孩子吗?”猫头鹰问道。
“不。”
“真糟糕!”猫头鹰叹息道,“我很为孩子们的性命牵挂,保住它们的命真靠运气了。因为你是百鸟之王,不会把小事记在心上,假如你遇到我的孩子,而又不认识它们,那它们的小命一准送掉。”
“你把它们的样子讲给我听听,”老鹰提议说,“要不然指给我瞅瞅也行。我向你保证,我不会碰伤害你的孩子。”
猫头鹰以未来母亲的身份说道:“我的小东西长得娇小动人,漂亮可爱。单说这些特点你就能轻易地辨认清楚。请记好了,千万别忘掉,要不然,死神就会到我家中,把死亡降临在它们头上。”
没多久,上帝把孩子赐给了猫头鹰。有天傍晚,猫头鹰离开家外出给孩子寻食,老鹰正巧看到一座塌了的房子的洞中,有几个长得怪模怪样的小东西,它们面目丑陋,神态阴郁,发出的叫声阴森森的。老鹰见状说:“这应该不会是我朋友的孩子,把它们作了晚餐吧!”鹰这家伙干这种事从来都是干净利索,这顿饭吃得真可口啊。
不一会儿,猫头鹰回家了。天啊,它看见自己的心肝吃得只剩下几个脚爪,伤心得昏了过去。它哭诉给大家听,并向神哀告,祈求严惩这丧心病狂的强盗。
这时有街坊对它讲:“你还是反省反省自己吧。人总是觉得自己的孩子漂亮可爱,比别人家的要好。谁让你在老鹰跟前把自己的孩子夸奖得像朵花一样?这与它们的本来面目相差太大,没有什么共同之处嘛。”
螃蟹、猫头鹰和蝙蝠去上恶习补习班。数年过后,它们都顺利毕业并获得博士学位。不过,螃蟹仍横行,猫头鹰仍白天睡觉晚上活动,蝙蝠仍倒悬。
“苍蝇伙计,你咋唬什么,比起我来你还是往后让让。”蚊子也嗡嗡地唱起来:“我生来最快乐,到处把血喝,逍遥自在过日月,谁能奈我何?”
苍蝇和蚊子还想继续炫耀自己,忽然从房梁上跳过一只壁虎,壁虎也高声唱道:“我日日夜夜巡逻,密切注视着每个角落,肩负着光荣的使命,毫不留情地惩罚一切罪恶。”壁虎唱罢一下子把苍蝇和蚊子吸在嘴边,苍蝇苦苦哀求着说:“壁虎先生,我从来也没有冒犯过你,请你高抬贵手,放过我吧。”蚊子也可怜巴巴地说:“尊贵的壁虎大王,我一贯钦佩大王的宽宏大量,求你饶我一命吧!”
“刚才你们不都在大夸海口吗?你们俩都是害人虫!”说完壁虎一口把它们吞到肚里去。
THE OWL AND THE BIRDS
The owl is a very wise bird;and once,long ago,when the first oak sprouted in the forest,she called all the other Birds together and said to them,“You see this tiny flee?If you take my advice,you will destroy it now when it is small:for when it grows big,the mistletoe will appear upon it,from which birdlime will be prepared for your destruction.”Again,when the first flax was sown,she said to them,“Go and eat up that seed,for it is the seed ofthe flax,out ofwhich men will one day make nets to catch you.”Once more,when she saw the first archer,she warned the Birds that he was their deadly enem—who would wing his arrows with their own feamers and shoot them.But they took no notice of what she said:in fact,they thought she was rather mad,and laughed at heE When.however.evewthing turned Out as she had foretold.they changed their minds and conceived a great respect fOr her wisdom.Hence,whenever she appears,the Birds attend upon her in me hope of hearing something that may be fbr their good.She.howeveg gives them advice no longer.but sits moping and pondering on the folly ofher kind.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.