缓缓飘下一片落叶,是生活告诉我的新陈代谢;轻轻飞过一只小鸟,是生活告诉我活着的欢乐欣喜;密密铺起一层落英,是生活告诉我人生的花开花落。生活教会我许多,它给了我无尽的智慧。
抬起头来,我会看到天还是云?天和云互为映衬,互相包容,给了春风拂过的机会,给了骄阳照过的机会,给了落叶飘过的机会,给了雪花落过的机会。没有了云,天将单调无比;没有了天,云就没有了依靠。人生活亦是如此。回望四周,我是看到了自己还是他人?看到自己,未免自私,但若只看到他人,又未免过于做作。自己与他人互相映衬,你中有我,我中有你,更增添了一份浪漫色彩。这是生活给我的处世智慧。
每当山泉叮咚,溪水潺潺时,我会清静下来,与自然融为一体,忘我于山水之间,给心灵找个家,有了一份情感的寄托。而此时此刻的我,抛开了尘俗的烦扰,不顾个人恩怨,不顾地位权势,不顾一切的一切,只是慢慢平静自己。当我真正安静下来,我觉得我会让自己成为自然的一员,安静地看着、观赏自然,也许可以从中学到许许多多。同时安静即是智慧,面对安静的熏陶,美景的愉悦,我便会产生许多奇思。由此得知,当自己心烦气躁时,不妨平静自己,既赶走了杂念,又为自己创造了良好环境。这是生活给我的修养智慧。
不由得想起了那只猴子。那一招一式,如何那么逼真?因为吴承恩受到了生活中某些事情的启发。作者观察猴子,所以悟空的一颦一笑被勾画地十分传神。这是生活给吴承恩的灵感。故事的发展层层深入,其中的思想觉悟有所变化,是作者所受启发之变。这是生活给吴承恩的智慧。
作为一个人,仅会处世、懂修养是远远不够的。没法生存,再会处世、再有修养也是一纸空谈。同时仅是一个会处世、有修养的老方丈之辈,也因无处化缘而烦恼。那么在生存下来之后,就要学会用生活教给的智慧去绚烂生活,给生活换上美丽的背景。
恰人生一世,恰生活智慧,恰等待探索。
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
然而令小男孩没有想到的是,这个地方往往晚上会刮风,一夜之间他排列整齐的木桶,尤其是小木桶便会被风吹得东倒西歪,看着自己的劳动成果被破坏,他很委屈地哭了。酒厂主得知原因后,轻轻地摸着他的头说:“孩子,别难过,想想办法,我们可以征服风的`。”于是,他让小男孩静静地坐在木桶上,思考木桶不被风吹倒的办法。小男孩想了半天,还是没有个头绪,他顺脚踢了一下旁边的小木桶,又踢踢自己坐着的小木桶,旁边的小木桶一下子便倒了,而他坐着的木桶则一动不动。
办法有了!他去小河里挑来一桶一桶的清水,把它们倒进那些空空的橡木桶里,他整整忙了一天。
当他把所有的橡木桶灌满水后,天也黑了。第二天,天刚蒙蒙亮,他起床后跑到放桶的地方一看,那些橡木桶一个个像昨天那样排列得整整齐齐,没有一个被风吹倒吹歪的。小男孩高兴地把这件事告诉了酒厂主,酒厂主微笑着对他说:“孩子,那些木桶装满水后为什么不被风吹倒?那是因为你加重了木桶的重量!”
从那以后,周围的酒厂都采用小男孩的方法,节省了许多劳动,又保持了木桶的干净。小男孩也不断地加重自己的重量,从看守木桶到参加酿酒,从传统到创新,他让名不见经传的干邑小镇变得举世闻名。这个小男孩就是日后的雷米·马丁,葡萄酒经典品牌——“人头马”的创始人。
你我都是风中的木桶,很多时候都不能左右自己,但只要记得:加重木桶的重量,就永远不会被风吹倒!
成功路由寂寞铺成。成功不是懒汉身上的虱子,一伸手便可以摸到;成功是悬崖峭壁上的灵芝,只有不畏艰辛的勇者才能采撷到。除非你绝顶聪明,鸿运当头,否则想要出类拔萃,必须比别人多想一点,多做一点,多准备一些,多迈出一步,多坚持一阵;流更多的汗,吃更多折苦,品尝更多的寂寞。
成功是漫长的`马拉松之旅而不是短短十几秒的百米冲刺,有太多的艰辛和太多的理由可以放弃,有太多的诱惑可以稀释激情,冲淡理想。做琐碎小事的耐心以及竞成大事的信心,是成功者的必备品质。独上高楼,望尽天涯路,三更灯火五更鸣,咬定青山不放松,把别人喝咖啡的时间都用到事业上,在乱花渐欲迷人眼的灯红洒绿,物欲横流中坚守信念,不浮躁,不迷失。平淡而不平庸,平凡而能平静,在离群索居,无伴独处中思索,追求、创造,高瞻远瞩,洞幽烛微。因为他们明白,当热闹的爆竹响过之后,留下的只有满地纸屑。
成功来自坚持,执著创造奇迹。成功者不是不懂得享受生活,他们只是不愿让世俗的安逸迟滞前进的脚步,他们只是不愿在迎来送往,闲聊宴饮中看着青春和激情如燃着的香烟般被慢慢烧成灰烬。于是他们背起寂寞的行囊,在心中那轮明月的照下悄然远行,一直走到别人看不见的远方。他们用孤独的背影昭示:什么才是真正的潇洒走一回。
能忙人之所闲,才能有人之所无。
在我家书房的柜子里,珍藏着一把色彩艳丽、做工精致的竹枝伞,每当看到这一把伞,我就会想起那次旅行中那两把竹枝伞的故事,它让我发现原来生活中藏着很多处事的道理呢。
那时我正好在杭州旅游,有天晚上,我路过一家古色古香的纸伞店,连忙走了进去。这是一家面积不大却十分整洁的小店。两侧的长廊中摆放着色彩鲜艳、绣花精美、以竹枝为***小伞,一把把,如同绽放的鲜花,惹人喜爱。我走近一看,只见伞皮薄如蝉翼,通透得可以看见绣绘的每一丝线条,每一抹色彩,使人如临梦幻之中。如果在艳阳日或雨天,撑着这把小伞遮阳避雨,该是怎样一番情趣啊!我欣喜万分,急忙用眼光搜寻店主的身影。
长廊尽头,是一位约莫60岁戴着眼镜脸形清瘦的制伞老师傅,他正趴在桌上专心研究手中一把伞的构造。
“师傅,请问这伞多少钱?”我指着不远处的一把绣着牡丹的竹枝伞问道。老师傅抬起头,悠悠地摘下眼镜,微笑地看着我,“小朋友,你买伞做什么用?”“撑着它,走在雨中……”我说着我的憧憬,仿佛已享受到了这份浪漫。老师傅笑了笑,“撑着它走在雨中?你看看,这伞面是丝绢,雨水的酸性会使蚕丝变黄,况且它非常薄,怎能遮挡雨水?”他告诉我,这伞主要是用于欣赏收藏,不能遮风挡雨的。
可我仍然不甘心,就追问师傅:“那可不可以换一种可以抗雨的伞面,在上面刺绣,既实用又美观?”他笑而不语,却用手一招,把我领到一个小房间,从柜子里找出一把油布伞。他撑开伞,说:“这伞是用油布做的,既防雨又防晒,站在伞下,你还能闻到油布的清香。但你看它,伞面极厚,纹理粗糙,若在上面绣花,则失去了一份雅致,显得不伦不类。”说完,他拍着我的肩膀,问道:“小朋友,你现在明白了吗?竹枝伞好看,但经不起风雨;油纸伞牢固,可少了一份美感。其实,世上很多事皆如此,企求两全,太难哪。”我听了这句话,若有所思地点点头。
走出那个小房间,我又爱不释手地拿起刚才那把绣牡丹的丝绢竹枝伞,“小朋友,现在还买不买呀?”老师傅笑着问。“买!”我掏出钱包,把钱交给老师傅,带着竹枝伞离开了……
“鱼与熊掌不可兼得!”两把伞,一席话,胜读十年书啊,这样的道理我竟然是在一家伞店里由一位老师傅告诉我的。怪不得古人说“读万卷书,行万里路”,原来生活中处处有智慧。
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.