①binding ["baindiR]n。 装订;装帧;封皮
②guy [gai] n。 家伙;朋友
③bell-bottom ["bel?b&t+m]trousers(上瘦下肥的)喇叭裤
Books and Appearance
I found half of the day to visit a flower show and had my long hair cut。 Coming out of the show, I walked along until I came to a park bench。 I sat down to allow myself some leisure for the first time since I started learning French two months before。
Then a book lying in the grass nearby caught my eye。 I picked it up。 It was a French book in excellent binding①。 As I turned the pages quickly, a young couple came up to ask if I had seen a book in German。 Wrongly understanding my expression on my face, the young man, who seemed well-educated, added that it was a book in literature。
I held out the book and explained it was a French book on education。 The man was so troubled by what I said that he took it away from my hand in a hurry。
As they turned to go away, I heard the man speaking: “What do you expect? A guy② with long hair and in bell-bottom trousers③ can"t tell German from French。”
The girl nodded in agreement, but I was wondering if she would ever find out what was going on。 (197 words
妈妈的爱,是一个孩子最不可缺少的:妈妈的爱,伴着我诞生,伴着我成长。
妈妈的爱是一阵阵清凉的风。酷暑中,我埋头写着作业,汗珠一滴滴从额头上掉下来。忽然,一阵清风从我背后袭来,燥热的空气里顿时生出一丝丝凉意。回头一看,原来是妈妈轻轻的帮我摇着扇子,望着妈妈那汗湿的衣服,我真过意不去,刚想劝她别扇了,妈妈却用那亲切而慈祥的目光示意我不要动,我只好专心的继续写着作业。
妈妈的.爱是一把把遮雨的伞。一天上午,我忘记带雨伞,到放学的时候,突然下起了倾盆大雨,同学们一个个都走了,我却站在校门口里发呆。这时,朦胧的水雾中出现了一个熟悉的身影,啊,原来是妈妈给我送雨伞来了!“xx,等急了吧,我应该早点来的。”妈妈一边帮我擦着湿润的头发,一边对我说。我却什么话也说不上来。望着妈妈那湿漉漉的样子,我的心里只有后悔,真不该没有带雨伞。
妈妈的爱是一声声亲切的叮嘱。记得上学期,我学习不怎么认真,快要期中了,我却一点信心都没有,妈妈每天跟我一起复习功课,从字。词。句到定律。公式,全面而又仔细,乐此不疲。考试那天早晨,妈妈一直叮嘱我:“要仔细,要沉着,你肯定会考好的。”我一一记在心中,充满自信的走进考场,认真。仔细的做完题目,直到检查满意才交卷。结果,我考了全班第一。
妈妈的爱是平凡的,但对于我来说却是重要的。妈妈是我进步的催动器,成长的原动力。妈妈的爱将陪伴我一生!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.