16 Fuxing Street
Haidian District
Beijing
Post Code: 100035People’s Republic of China
Tel: 63211234
Aug. 20, 2004
位置在下面称呼语隔一行,是信的核心部分。因此要求正文层次分明、简单易懂。和中文信不同的是,正文中一般不用hello!(你好!)
正文有缩进式和齐头式两种。每段书信第一行的第一个字母稍微向右缩进些,通常以五个字母为宜,每段第二行从左面顶格写起,这就是缩进式。
但美国人写信各段落往往不用缩进式,用齐头式,即每一行都从左面顶格写起。商务信件大都采用齐头式的写法。
指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。
英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、盛州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。
日期的写法,如1997年7月30日,英文为:july 30,1997(最为普遍);july 30th,1997;30th july,1997等。1997不可写成97。
Dear Andrew,
How are you, my best friend Andrew? It is pleasured that you invited me to pay a visit to your home. But I am very sorry that I can’t accept your invitation because I have a very important competition which I must to take part in.
It is a competition of English play, which is hold once two years and will need a month to practice, is very valuable for me. So,I must take part in which I don’t want to miss the opportunity. Sorry, I believe you can understand me right?
Last, I want to give you a present that a CD about the hundredth anniversary of my school. It is too much fun in it and I hold you will be like. I promise you that I will accept your next invitation and bring some presents which you like.
Good Luck From Your Friend.
Xiao xin
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.