翻译是受关联理论影响最大的学科之一。德国学者Gutt认为,翻译是一种言语交际行为,是与大脑机制密切联系的推理过程,它不仅涉及语码,更重要的是根据语境进行动态的推理,而推理的依据就是关联性。关联性就是制约翻译的基本原则,翻译的成功与否在于原交际者的目的和读者(听者)的要求在认知环境方面与原文相似。关联理论引入翻译研究,对翻译理论和实践都具有指导意义。
美国著名语言学家、翻译理论权威尤金·奈达博士也认为:“翻译就是交际。”他指出,信息如果不能被读者接受则丧失其交际作用,而译文如果起不到交际作用,不能为读者所理解,就是不合格的。
原作者和译者都是通过交际意图把信息告诉各自的读者,因此,要做到忠实于原作者的交际意图,这就需要译者首先要理解原文,并根据关联原则找到各种信息的最佳关联,获得最佳的语境效果,最终做出一个最能体现原作者交际意图的译文。成功的译文是使译文读者可以不必花费较多的努力就能获得与原文读者相同的语境效果,并能准确地理解原作者的交际意图。
关联理论把翻译看作是一个交际过程,而翻译过程包含作者与译者之间的交际和译者与读者之间的交际这两个交际过程。因此,译者不仅要有准确理解作者交际意图的能力,还应充分考虑译文环境下译文读者的认知能力,帮助译文读者找到与译文语境之间的最佳关联,达到最佳交际效果。译者作为原文的读者接受来自原文本的信息,这些信息提供的动态语境与译者的认知语境相结合,产生译者对原文本的理解。在理解过程中,译者运用自己的语言知识和推理能力努力达到对原文作者意图的最接近的理解,从而做到对原文的“忠实”。然而,译文忠实于原文的程度依赖于译者对译文读者的了解。如果译者不顾译文读者的认知语境和知识结构,将原文原封不动地呈现给译文读者,只会使译文读者不知所云,导致交际失败。例如,如果把“Every family is said to have at least one skeleton in the cupboard。”直译为“据说家家户户的壁橱里至少都藏着一具骷髅。”就会使译文读者困惑不解。此译文只是对原文的表面意思做了传达,并未传达原文的真实意义,对于不了解西方文化背景的译文读者来说就很难以理解。然而。如果将其翻译为“常言道:壁橱里藏骷髅,丑事家家有。”这样,译者就找到了原文与译文语境的最佳关联,译文也更易被中国读者所接受,译者就达到了完成作者与译文读者之间最佳交际的目的。
译者作为原作者和译文读者之间的桥梁,其主要任务是保证两者之间交际的成功。为了保证原文作者和译文读者之间交际的成功,译者可以采取各种翻译策略来帮助译文读者找到原文与译文语境的最佳关联,达到最佳的交际效果。因此,译文读者在这一交际过程中的角色是不容忽视的。译者需要对译文读者的`认知结构和知识结构有充分的了解,做出准确的判断,对译文的表达方式做出适合译文读者的选择。如对《红楼梦》中的谚语“谋事在人,成事在天”的翻译,霍克斯直接引用英语谚语“Man proposes,God disposes。”撇开原作中的佛教色彩,使译作带上了基督教色彩,从而使原文作者曹雪芹向译文读者靠近。
翻译是语际意义的转换,意义问题是翻译的核心问题。在翻译过程中,既要重视语言本身,也要重视在不同的语境中语言所要表达的真正含义。语境在关联理论中又称为语境假设,不仅包括上下文和说话时的社会环境,还包括百科知识和当时感知的信息,这些信息并不构成一个单一的语境,而是一系列语境。在话语理解中,人们只是选取某一特定语境对信息进行推理。交际能否顺利进行,主要看听话者能否选择正确的语境。Sperber和Wilson提出了动态的语境观。语境不是静态的,而是在话语理解过程中不断选择的结果。很多情况下,交际者的交际意图可能会和话语的字面意思不一致甚至相反,这就要求听话者结合自己的认知结构和百科知识及推理能力找到与说话者的话语信息相关的语境假设,通过推理正确的判断说话者的交际意图。例如:“She is a fox。”译文有“她是只狐狸”、“她是个狐狸精”或“她是个时尚迷人的女人”在中英文化中,“狐狸”都可以与狡猾、诡计多端的人联系在一起,但当“狐狸”与女性联系在一起,汉语与英语就有了不同的文化色彩。如果译者不了解中英不同的文化语境,按照中国人的认知思维,把fox翻译成“狐狸精”,那无疑是错误的,因为在英语中,它指的是时髦迷人的女子。因此,译者应该对原语进行文化推理,获得最佳的语境效果才能得出准确的译文,达到交际的目的。
站在栏杆边,一只黑天鹅令我眼前一亮。它全身羽毛乌黑发亮,鲜红的扁嘴像清晨刚升出海面的太阳,靠近尾巴部分的羽毛十分茂密,卷曲如菊花的花瓣,又仿佛手艺高超的`理发师精心烫出的卷发,几滴水珠洒落在上面,在太阳下熠熠生辉。它不知正在水中吃什么,嘴“咂咂咂”地在水中啄个不停。
我看着这心目中美丽、高贵的神鸟,忍不住轻轻走过去,蹲下身,它并没有受惊似的跳开去,只是缓缓地游开一些,保持安全的距离。我把手伸过去,想引它过来,它偏着脑袋,似乎在沉思着:我该不该过去呢?这个人是好是坏呢?
我站起身买了杯饲料,抓一把洒在湖中,一群鸟儿急忙游过来,像好几天没吃东西似的抢着吃。我突发奇想:如果我把饲料放手中,它们会吃吗?
我把饲料放在手中,伸在黑天鹅面前,它晃着头,疑惑地转着小眼睛打量我,然后伸长脖子,小心翼翼地把嘴伸到我手里,轻轻啄着,痒丝丝的。其他鸟儿纷纷效仿,拥着我的手不停啄咬,有只胆大的天鹅直接啄向饲料杯,险些翻掉。尝到了甜头,它们更加不客气,直扑我的手,有些够不着的鸟甚至踮起身子拉长脖子来啄食。见此情景,第一只“试吃”的黑天鹅竟然调皮地挤开其它鸟,用扁扁的嘴啄了两下我的小拇指,逗得我咯咯直笑。
一杯饲料很快就被这群“掠食者”抢了个光。我依依不舍地站起身,那群鸟儿还抬起头,好像在盼着我再喂一些。我无奈地摊摊手,离开岸边。
走出铁丝网,我回头望了望,那只黑天鹅正啄起一串串晶莹的水珠悠闲地梳理着它那身乌黑发亮的羽毛……
雨,我不知从什么时候开始,渐渐爱上了你,我想亲吻你,去感受你的寂寞。——题记
初春,我站在屋檐下看你,细细的雨丝从乌云密布中洒下,风吹着这若有若无的线,你滋润着大地,滋润着万物。瞧,你在那,那片嫩绿的叶子上,调皮的笑着。瞧,你在那,那含苞欲放的桃花苞尖上,等待着花儿绚丽地开放。瞧,那,那,到处都有你的身影。那柔弱的身躯和风一起弹奏着春天的乐曲。“绳锯木断,水滴石穿。”是班固先生说的,你坚定的性格让我陶醉。
霎时,夏天悄悄地来了,而你也常来了,几乎天天可见你娇小的身影,黄昏,天暗了,我坐在窗前望你,你大粒大粒的落下,你也有烦恼?你滴在窗上,从云妈妈怀中滑下,你也在思念吗?你轻轻地敲打着窗,你在看我吗?看着你冰凉的脸庞,看着你无力地滑下,我为你伤心。
秋,来了,你,却成了我的稀客,但你给我们变了一个魔术,那一树的果实,一丛的鲜花,都是有你的灌溉才变成这样,难道你不算一位伟大的魔术师吗?你却不来看看你的果实。来看看农民们灿烂的微笑。终于,我等到了你,你在那饱满的红苹果上笑着,在那朵红花上闹着,你多开心啊!
冬,提着雪白的礼裙姗姗走来,你为什么和我玩起了捉迷藏?我找也找不到你了,我独自一人蹲在树下想你在哪?忽然,一阵清凉滋润了我的一丝头发,我仰望天空,一朵朵雪花在空中飘飘,原来你穿上了银装,我笑了,你似乎也笑了,从天上落下,你累了吗,在我头发上休息?
你睡吧,真不知道下一次我会在哪遇见你,雨。我愿做一株小草,吸收你的痛苦。我愿做一条小鱼,感受你的清凉。我愿做一片砖瓦,幸福的拥抱你。我愿做一粒雨珠,永远伴随着你。我爱你,雨。你爱我吗?
It is well know to us that the proverb: " ___谚语_______" has a profound significance and value not only in our job but also in our study. It means ____谚语的含义_______. The saying can be illustrated through a series of examples as follows. ( also theoretically
A case in point is ___例子一______. Therefore, it is goes without saying that it is of great of importance to practice the proverb ____谚语_____.
With the rapid development of science and technology in China, an increasing number of people come to realize that it is also of practical use to stick to the saying: ____谚语_____. The more we are aware of the significance of this famous saying, the more benefits we will get in our daily study and job..
Currently, there is a widespread concern over (the issue that__作文题目_______ .It is really an important concern to every one of us. As a result, we must spare no efforts to take some measures to solve this problem.
As we know that there are many steps which can be taken to undo this problem. First of all, __途径一______. In addition, another way contributing to success of the solving problem is ___途径二_____.
Above all, to solve the problem of ___作文题目______, we should find a number of various ways. But as far as I am concerned, I would prefer to solve the problem in this way, that is to say, ____方法_____.
我的生命源与你,我的生命始于你。——题记
从我有了生命的那一刻,你我便形影相随;我在你的身体中生长,偶尔淘气,踢踢你的肚子;偶尔安静,一动不动的躺着睡觉。我们彼此陪伴,亲密无间地度过了十个月。
从我有了啼哭的那一瞬,你我便无奈分离,我在你的怀抱里哭闹,偶尔兴奋手舞足蹈;偶尔不乖,尽情吵闹。最后弄的你,休息不好。我在你无微不至的呵护下,健康快乐的成长’无忧无虑的玩耍。
渐渐的我步入了青春期,和其他同龄人一样,我也拥有青春期的叛逆我想追求自己的个性,不愿听她的唠叨。于是,我变得和你和你疏离,变得不爱与你阐述心事;我开始嫌弃,嫌弃你的唠叨、反感你的做法,同样的也产生了分歧。
年龄的差距,让我们产生了较大的问题;不同的思想,也注定了我们的争执。
可其实我并不想,不想与你如此这样。总是在夜深人静的时候,一个人静静的回想:那些年里我们那些日子的温馨与美丽。我开始回忆。
后来的我终于懂得了,你对我要求的一切,都是源于你对我满满的爱。
爱如无言的水流,细腻的滋润着每一个点滴。这一切,其实我都懂。
有一种情,叫亲情,它离幸福最近且不会破碎,那是一种天长地久的相互渗透,是一种融入彼此生命的温暖。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.