Welcome to visit wonderful Hong Kong. Hong Kong has a lot of buildings and botanical gardern.Hong Kong somewhere near the sea. You can do lots of outdoor activities. It supposed to be very hot. You can swimming, you can go camping. We can provide you with a tent.
Traveling around Hong Kong by subway can cost a lot of money, but it’s usually convenient to by bus to most places.
It has a big shopping center. You can buy lots of things. It’s fantastic! Let’s go.
Welcome to Hong kong! I am your guide in Hong kong and my name is Wang ping. As we know, Hongkong was once a British colony and on July 1,1997,it smoothly came back to China.
Hongkong is in the south of China, and her neighbor is Shenzhen. She is made up of 236 large and small islands. We can visit many resorts here, such as Disneyland, the Ocean Park and the Wong Tai Sin Temple and so on. You are sure to have a good time.
物质文明的浪潮汹涌地席卷着大地,把人们的生活染成绚烂的彩色。夺目的大红大绿让人们沉澜而无法自拔。但在对让人眼花缭乱的彩色的不断追求下,空虚和失望的不断增长,终究会让我们回归最原初的、朴实无华的素色。
素的.本义是没有染色的绢,更一直是质朴、纯真的代表。瀑布被比作素练,传递书信是“欲寄彩笺兼尺素”,素象征着简单而动人的美好。素是朴实的,却也是最灵动的。它像自然中不沾人间烟火的清泉,不受繁华的熏陶。素也让人联想到那些最不耀眼也是最无邪的人,他们是山中荷锄吟诗的隐者,或身穿粗布麻衣的采桑的乡间女子。简单的素色,让灯红酒绿的繁华城市羡慕而不得。
而素的精神,如今何处可寻?我们在经历充满素色的贫困岁月后,对终于到来的繁华盛景欣喜若狂。我们无止境地开发着,贪婪地享受着,在装饰得金碧辉煌的城市牢笼里,几乎忘却一切关于自然的美好,谁还会去向往“久在樊笼里,复得反自然”?物质文明带来的彩色冲击着人们的眼球和心灵。网络上炫富比阔行为比比皆是,生活不够刺激、不够奢靡,仿佛成了一种罪过。但这样让人头脑空虚混乱的彩色,真的对人类的发展是好事吗?前人对自然的回归,对质朴生活的追求,早就警醒着我们,不要抛弃最本初的素。
素是人类文明的开始,也注定是人类的归宿。陶渊明弃官回归田园,找到了最真实的生活,在耕作中将“真意”用诗笔描绘出来;梭罗带着一把斧头来到瓦尔登湖畔,看似寂寞,却有了切断让人蒙昧的繁华和虚与委蛇的人际关系后的清醒和宁静。在与自然和谐共生、抹去对金钱、利益、享乐的疯狂追求的素色生活中,人的心灵才真正放松了、纯净了,社会的浮躁才能慢慢退散。而在日兴趣人诟病的风气中,被空虚与迷茫充盈的人们的心灵也终将对素产生向往。赫胥黎的反乌托邦小我《美丽新世界》,就对没有自我、没有纯真的世界发出呐喊,在“人类只有生存,而没有生活”的世界里,要“有痛苦和悲伤”,要“过真正的生活”。
放下对奢侈和摹乐的追求,拿起一本书,在闳邃时抬头看看那迂阔而凿透的苍穹吧!在宁静和朴实的素色境界中,人生的真谛会自然而然跃过浮华,显现在你的心灵中。
July 1 is the 15th anniversary of HKSAR's return to motherland. Many celebrations were held to mark this special day, such as demonstrations, matches, lion performances and so on. President Hu visited to Hong Kong on June 29 and then attended various celebrating actiivities in Hong Kong. He visited to the general public and cared about their lives.
The Hong Kong citizens said that after return to motherland, they began to realize the concept of "Motherland" and great changes have had in Hong Kong. Besides, this special day also attracted many people from mainland to visited to Hong Kong. They said that they wanted see the changes happened in Hong Kong.
On the stroke of midnight, as July 1st, 1997 begins, the exciting moment is coming -- Hong Kong will return. Now the whole nation is in jubilation. All my family sat in front of TV to watch the Hong Kong handover ceremony. Seeing the Chinese national flag rising and Chinese president making a speech, I was deeply moved.
As is well known, Hong Kong was originally a part of China in history.After the Opium War, the British imperialists stole it from the corrupt Qing government and made it a colony of Britain. But from now on Hong Kong will no longer be a colony but "a Special Administrative Region" (SAR of the People's Republic of China. Its return owes to our powerful country.She is becoming politically and economically powerful day by day. I'm determined to study hard and make contributions to our country's development in the future.
这本书的题注是“对美国大学本科教育的`反思与展望”。乍一看,似乎是给从事教育事业的人看的,对我们普通的大学生而言,看了之后似乎比较适合发发牢***。可是换个角度来看,我们何尝不能以此为针对,弥补所受教育的欠缺呢?
书中所提出的大学教育目标,就是学会表达、学会批判性地思考、培养品德、培养合格公民的素质、学会在多元化校园生活、为全球化社会做准备、培养广泛的兴趣、为职业生涯做好准备等等。
或许在大学中,教育的体制并不尽善尽美,但我们自己又该做出什么样的努力呢?
课堂上、实践活动中,我们是否能勇敢地走到台前,发表自己的独到见解?面对身边乃至社会上有争议的问题,我们是否能做出独立而公正的判断?除了学习专业课程,我们是否能真正做到投身校园的多元文化中去?面对这个联系日趋紧密的世界,面对一切皆有可能的未来,我们是否已经做好了职业、人生的规划?
我想这是作为一个大学生,必须反复拷问自己的问题。
每一个今天都会变成昨天,每一个昨天都会变成记忆的片段,我们需要的是通过对过去走过路的追寻和积淀产生对未来的预见和对扑面而来的未来的洞悉。
不同的时代对教育有不一样的要求。信息化、网络化、数字化……科学技术的迅猛发展不仅改变了人们的生产和生活方式,引发了全球范围内各种思想文化的剧烈冲撞和交融,还缩短了人类生存空间的距离,模糊了时间概念。
从摆脱电话线到隐形网线,技术正在改变着学习生活方式,而改变的核心就在于丈量“意义存在的尺度”。这种基于数字化生存方式上的改变使得“当下的冲击”成为一种“文明的冲击”,它来源于信息技术革命激活的客观世界的复杂性,而这种复杂性好不好,可以通过主题体验来检视。好的标准是什么,通过体验把握住意义,复杂性就是“好的”;如果失去了意义,让各种需求剥夺了我们的主体体验,甚至带来焦虑,复杂性就是“不好的”。因此,信息时代的时空就是意义存在的尺度,只有学习生活的目的和意义才能调节学习生活的\'速度。从这个意义上看今天信息时代的教育与学习,为什么要回归本原、回归“人”的核心就不言而喻了,而这恰恰是从传统走来的教育工作者如何迎接未来所带来的最大挑战和难得机遇。
美国教育部长邓肯曾提出这样的疑问:为什么在教育领域信息技术的投入很大,却没有产生像在生产和流通领域那样的效果呢?其问题的核心就是教育为什么没有发生结构性改变。美国新媒体联盟推出的《地平线报告》也预测了云计算、移动学习、学习分析和开放内容将成为基础教育的应用方向。事实上,上海已经在这些领域展开了探索,但关键问题还是在于找到“意义”。只有让每个人都找到学习的意义、生活的意义、时空改变行走和思维方式的意义,那么教育才可能真正实现结构性突破。
与信息化同样面对机遇与挑战考验的是国际化。未来上海基础教育走向国际化的重要标志不是拥有多少门国际课程,而是对多元文化的理解与包容。东西方文化教育之间有差异,但不应有鸿沟。他们的融合应该是水的融合、是看不见的,不是凑合、叠加而是整合。在融合的过程中差异客观存在,包容至关重要。文化差异是历史形成的,是因为地域、地理环境带来的种种因素形成的,是不同民族的历史传统及生活习惯造就的。不管今天全球化背景如何,具体到个人的时候差异则是个性的。全球化不会也不应抹***差异、磨平差异。但是因为交流的频繁,差异更加明显,冲突的机率增加,因此沟通和包容显得更为重要。
未来曾经很遥远,远得让我们无法清晰地描绘或精准地畅想。但是,教育的未来却很近,近得可以触摸——因为我们每天面对的孩子就是未来。教育是培养未来人的领域,因此我们必须思考教育对象的将来,以超前的眼光触摸未来,让未来提前到来。正如《学习的革命》一书中所说:“如果今天你不生活在未来,那么明天你将生活在昨天。”
作为一个亲历上海教育改革30年的见证者,我见证并参与了上海大规模的课程改革。面对未来悄然已来的态势,常常扪心自问:在自己的历史接力棒中是否尽了应尽的职责?
上海基础教育在内涵发展“深水区”中破解的难题也是世界共同关注的焦点,这说明我们正在走向前沿,也正创造出自己的贡献给世界。然而,另一种危机感同样如此迫切,以美国为代表的西方国家在数据开掘、实证分析以及社会各方关注支持教育的责任态度,深入细致有效的教育改革举措都值得我们好好研究和反思借鉴。两次PISA(国际学生评估项目)成绩问鼎的同时,上海学生的“负担”问题也被广泛提起,社会竞争的压力、学校生存的危机感等因素,化成一股无形的力量,令我们的学生“负重前行”,上海内涵发展“深水区”的教育生态,对我们而言,还有很多隐蔽的区域有待发现。
两次PISA测试结果大概可印证上海长期以来教育政策的稳定性对这座城市中的学生产生的影响是积极并持续有效的,但这并不等于说三年中我们的教育没有改变。三年中我们重新审视了上海义务教育在新的历史方位中走均衡优质之路的新内涵,重新定义了什么是好学校,更加深刻地认识了课程改革的意义价值,更富勇气地挑战着最难攻克的评价难题。在这样的基础上,我们推出了许多重大改革措施。但教育是需要积淀的,教育改革是需要全市十多万教师共同努力来实施的,从改变教师的理念到逐步影响教学方式再到逐步提升教育境界都需要时间和长期艰巨的过程,因此更需要我们具有坚持到底的韧劲。任何教育政策的改变,又往往需要重新调整教育制度,重新塑造教育文化,它所反映出的效果往往有缓显性,因此,需要我们有足够的耐心,遵循教育规律来不得半点急功近利。
在未来的日子里,上海基础教育改革一定会遇到更加艰巨的挑战,因为今天所有靠物质、靠金钱所能解决的问题都不再是主要问题,最难的问题还在于让教育真正回归到“人”的本原上来,让“人”成为教育的目的。我想,只要脚踏实地一步一个脚印立足当前、面向未来,基础教育发展一定会在原有基础上不断取得成绩,长期以来基础教育中存在的弊端也会逐步得到缓解。
教育的未来不复杂不艰涩,用最简单的词语概括就是“回归”,回归人的自身发展。未来的教育,谁对人的研究更加透彻,谁对教育规律的把握更加深刻,谁就找到了振兴民族、造福人类的幸福和希望。(作者尹后庆系上海市教委原巡视员,作为一个与上海基础教育一起成长、亲力亲为的见证人,他将上海基础教育改革中自上而下和自下而上反复提炼而出的鲜活经验浓缩在《见证变革——站在上海基础教育转折点上》一书中,表达了一个教育管理者对基础教育发展的全新理解和深刻认识)
Welcome to visit wonderful Hong Kong. Hong Kong has a lot of buildings and botanical gardern.Hong Kong somewhere near the sea. You can do lots of outdoor activities. It supposed to be very hot. You can swimming, you can go camping. We can provide you with a tent.
Traveling around Hong Kong by subway can cost a lot of money, but it’s usually convenient to by bus to most places.
It has a big shopping center. You can buy lots of things. It’s fantastic! Let’s go.
Welcome to Hong kong! I am your guide in Hong kong and my name is Wang ping. As we know, Hongkong was once a British colony and on July 1,1997,it smoothly came back to China.
Hongkong is in the south of China, and her neighbor is Shenzhen. She is made up of 236 large and small islands. We can visit many resorts here, such as Disneyland, the Ocean Park and the Wong Tai Sin Temple and so on. You are sure to have a good time.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.