你的名字作文英文版(介绍你的名字英语作文带翻译)

你的名字作文英文版(介绍你的名字英语作文带翻译)

首页话题更新时间:2024-01-01 19:31:13
你的名字作文英文版(介绍你的名字英语作文带翻译)

你的名字作文英文版【一】

Recently, I read a fairy story book, Little Prince. This book tells the adventurous experiences of little prince from his planet to the earth. Little prince comes from the outer space and he is hurt by a rose. So he leaves there and travels into space. He comes to the earth and be the friend of a fox. The fox tells his secret to little prince and he helps a pilot in the desert. In the end, he dies under the help of a snake and his soul goes back to his planet. This book is very interesting and teaches me a lot. I like little price adventures. He teaches me to be honest and love others. All of us should never loss the pureness of childhood.

你的名字作文英文版【二】

兔子嘲笑乌龟的.步子爬的慢,但是他笑了,说总有一天他会和她赛跑,并且赢他。"快点",兔子说,"你很快会看到我是跑的多么的快。"他们打算马上就开始比赛。乌龟拼命的爬,一刻都不停止,兔子认为比赛太轻松了,他说他先打个盹,然后很快的可以追上乌龟。同时乌龟坚持爬行,当兔子醒来跑到的时候只能看着乌龟在他前面到达终点。稳扎稳打终能胜利。

你的名字作文英文版【三】

A Wolf had got a bone stuck in his throat and in the greatest agony ran up and down, beseeching every animal he met to relieve him, at the same time hinting at a very handsome reward to the successful operator. A Crane, moved by his entreaties and promises, ventured her long neck down the Wolf's throat, and drew out the bone. She then modestly for the promised reward. To which the Wolf, grinning and showing his teeth, replied with seeming indignation: "Ungreateful creature! to ask for any other reward than that you have put you head into a wolf's jaws and brought it safe again!"

Those who are charitable only in the hope of a return must not be surprised if in their dealings with evil men, they meet with more jeers than thanks.

你的名字作文英文版【四】

Some Geese and some Cranes fed together in the same field. One day the sportsmen came suddenly down upon them. The Cranes being light of body, flew off in a moment; but the geese, weighted down by their fat, were all taken.

In civil commotions, they fare best who have least to fetter them.

你的名字作文英文版【五】

A Wolf that had been bitten by a Dog, and was in a very sad case, being unable to move, called to a Sheep that was passing by, and begged her to fetch him some water from the neighboring stream. "For if you," said he, "will bring me drink, I will find meat myself." "Yes," said the Sheep, "I make no doubt of it; for, if I come near enough to give you the drink, you will soon make mince-meat of me."

你的名字作文英文版【六】

Chinese immigrants struggle to hold onto their American dream after the husband's father (Xu Zhu comes for a visit from mainland China and gives a si-mp-le Chinese Medicine therapy called Gua Sha to his grandson.

Da Tong (Tony Leung Ka Fai is the father who is trying to integrate his Chinese cultural beliefs into his daily American reality, especially when dealing with his bo(Hollis Huston and best friend, who is too quick to believe the worst about Da Tong's treatment of his son, Dennis. Da Tong's failures show his confusion about the differences between his original Chinese culture and his new American home. Even within his family there is conflict because Grandfather can't speak English and is excluded from many conversations because Mother (Wenli Jiang wants only English spoken in her home for the benefit of her American born son. Da Tong and his wife are very well educated and understand that their child's best chances for succein America, and for him not to experience the same troubles they've had during the past 8 years, are to speak without an accent. They even go so far as to insist the boy use a fork and knife instead of chopsticks, even when it's obvious they are still eating Chinese style food, served in the normal way: communal dishes for the food and smaller, individual rice bowls for each person. Mother seems a bit inflexible in her insistence on being as American as possible, while Da Tong's cultural leanings are just as strongly Chinese, although not by conscious choice.

Da Tong's love for his son is tested severely when Da Tong tries to balance it against respect for his boss. When Da Tong's son hits his boss' son, Da Tong insists on an apology that seems unnecessary and makes Da Tong look stubborn and uncaring. Da Tong gives his boy a light rap on the head when he refuses to apologize and the boy cries to his mother that the reason he hit his playmate was that the other boy called Da Tong stupid, one of many examples of doing the wrong thing to protect your family.

The conflict arising from doing the wrong thing out of love or respect for one's family or closest friends continues throughout the movie, and every way Da Tong turns, he finds failure and encounters both obvious and subtle forms of anti-Chinese racism. Even Chinese folklore about the Monkey King, Sun Wu Kong, that Da Tong incorporates into a video game he designed is used to provoke his pride when he's vulnerable and fearing for the loof his son. Da Tong is misunderstood by everyone, family, friend, and foe, even though he has only the best intentions, and he carries the responsibility quite heavily, ma-ki-ng one wrong turn after another.

Gua Sha (The Treatment shows how a person's cultural beliefs are so deeply set within oneself that it is usually impossible to examine why you do most anything, from how you dreand talk to whom you love and respect and how you show it. The invisible nature of one's cultural beliefs also makes it difficult to impossible to explain yourself to others when questioned. Da Tong experiences an excruciatingly painful and difficult struggle while trying to protect his son, an ordeal that forces him to examine the validity of some of the most vital things he thought he knew about his identity, his Chinese culture, and the new American world he'd chosen as his home.

The movie showed me how normal it is for people to look for ways that their culture is superior to others' and how the misunderstandings arising from different cultural perspectives can seem very large, but can be nullified with si-mp-le, 2-sided explanations when people are willing to listen.

It appears this film is not readily available in the USA, but it's the best I've seen at highlighting the differences between American and Chinese culture. Parts of the movie's dialog are only in Chinese and I've yet to find a DVD with English subtitles, although it's easy to get the gist of what's going on during those short passages. The credits are a combination of Chinese and English, holding true to the integration of both worlds. I've noticed some important roles are not credited here on IMDb, such as Judge Horowitz, who was played by Alexander Barton。

你的名字作文英文版【七】

geese 鹅(复数

crane 鹤

come suddenly down upon 突然袭击

weighted down 过重而坠

have least to fetter 最少牵挂

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.