有关于人和乌龟的故事的作文400字

有关于人和乌龟的故事的作文400字

首页话题更新时间:2023-09-03 06:49:17
有关于人和乌龟的故事的作文400字

有关于人和乌龟的故事的作文400字【一】

雅典人和底比斯人这篇寓言故事我看了几遍以后,也没有理解到底是啥寓意,但是我想说的是,谁是英雄又如何,把自己当成自己心中的英雄才最重要。

有关于人和乌龟的故事的作文400字【二】

但在他藏身的荒僻之处,有一条清泉汇成的小溪,在这儿他看到了自己真实的形象后,十分地恼怒,他竭力躲避这条小溪,谁知道呢,小溪是如此之长,他费了一番周折才得以脱身。

读者可能已清楚我的'用意是什么了,今天讲给大伙听,无非是那种自以为是的严重错误人人都存在,在我们心灵深处,都有那个自爱癖人的影子,他的愚蠢行为是很好的反面教材。我们所犯毛病就靠镜子纠正。至于小溪,人人都知道,那是一本警示人生的《箴言集》。

有关于人和乌龟的故事的作文400字【三】

故事中的阿拉伯人是一位心地善良的主人,骆驼的要求他都答应了,可是那只骆驼确实一只自私、恩将仇报的骆驼。它为了自己不受冷,在主人答应它一次又一次的请求下,最后将阿拉伯人推出了帐篷,让自己的主人受冷。这样是不对的。别人对你有恩,一定要学会报答。

有关于人和乌龟的故事的作文400字【四】

THE ATHENIAN AND THE THEBAN

An Athenian and a Theban were on the road together,and passed the time in conversation,as is the way of travellers After discussing a variety of subjects they began to talk about heroes,a topic that tends to be more fertile than edifying Each of them was lavish in his praises of the heroes of his own city,until eventually the Theban asserted that Hercules was the greatest hero who had ever lived on earth,and now occupied a foremost place among the gods;while the Athenian insisted that Theseus was far superior,for his fortune had been in every way supremely blessed,whereas Hercules had at one time been forced to act as a servant And he gained his point,for he was a very glib fellow,like all Athenians;SO that the Theban,who was no match for him in talking, cried at last in some disgust,“All right,have your way;I only hope that, when our heroes are angry with US,Athens may suffer from the anger of Hercules,and Thebes only from that ofTheseus.”

有关于人和乌龟的故事的作文400字【五】

在一个寒冬的夜晚,有位阿拉伯人正坐在自己的帐篷里,只见门帘被轻轻地撩起,他的那头骆驼在外面朝帐篷里看.阿拉伯人很和蔼地问它:“你有什么事吗?”骆驼说:“主人啊,我冻坏了。恳求你让我把头伸到帐篷里来吧。”大方的阿拉伯人说:“没问题。”骆驼就把它的头伸到帐篷里来了。

过了不久,骆驼又恳求道:“能让我把脖子也伸进来吗?”阿拉伯人也答应了。骆驼于是把脖子也伸进了帐篷。它的身体在外面,把头很不舒服地摇来摇去,很快它又说:“这样站着身体很不舒服,让我把前腿放到帐篷里来,也就只占用一小块地方。”阿拉伯人说:“那你就把你的前腿也放进来吧。”这回阿拉伯人自己就挪动了一下身子,腾出了一点地方,因为帐篷太小了。骆驼接着又说话了:“其实我这样站着,打开了帐篷的门,反而害得我们俩都受冻。我可不可以整个站到里来呢?”主人保护骆驼就好像保护自己一样,说:“好吧,那你就整个站到里面来吧。”可是帐篷实在是小得可怜,他们两个是挤不下的。骆驼进来的时候说:“我想这帐篷是住不下我们两个的',你身材比较小,你最好站到外面去。这样这个帐篷我就可以住得下了。”骆驼说着推了主人一下,阿拉伯人就这样被挤了出去。

有关于人和乌龟的故事的作文400字【六】

猎人们来到树林中狩猎,他们把陷阱和罗网十分妥当地安置好以后,静静地躺在周围的地上等猎物上钩。

然而,有一个猎人却突然发现,自己匆忙中误躺在狮子大王的利爪下。

愤怒的狮子张开可怕的血盆大口,大声吼道:“该死的小东西!让我来瞧一瞧,看看你们人类有什么能耐,有什么力量,有什么坚强的意志,竟不把我狮子大王放在眼里,你们太不自量力了。现在你已落入我的利爪中,赶快拿点本领出来,让我见识见识,显示显示你有多大力气,才能称得上猎人。”

“我们的.本领并不是具有非凡的力气,而是狮子和野兽都不具有的聪明智慧。”猎人这样回答说,“利用我们的聪明智慧能够克服和解决一些重大疑难问题,但你们却办不到。”

“我不爱听你瞎吹牛,你休想骗我!”

“这难道是胡说吗?这是不可否认的事实,我将以实际行动来证实我的话。如果不是事实,你就立刻把我吃掉。你看看在这树林里,我亲手安置了许多陷阱和罗网,它们密密麻麻地分布在各处。树林里有谁能轻易地穿越过这些陷阱和罗网呢?我先试着穿越过去,然后你施展出你的全部本领和浑身力气,试着是否能穿越陷阱和罗网。你得千万小心,这些陷阱和罗网会随时对付你,光凭你那浑身蛮劲不一定能够斗得过它们。”

狮子大王轻蔑地看了看陷阱和罗网,便狂妄地大吼:“快给我滚开!我要像走平路一样,轻而易举地穿越这些陷阱和罗网。”

猎人没有再费话,他机灵地缩着身子,从网下一溜就穿越过去了,而那早已安置好的罗网正在等待骄横的狮子。

骄横的狮子就像离弦的箭一般,冒冒失失地冲了过去,它不知道如何找窍门穿越过去。而只是一心想把罗网撞破,冲过去,这样正好撞入网中,被罗网紧紧地束缚住了。

有关于人和乌龟的故事的作文400字【七】

Once upon a time, when cups were plates and when knives and forks grew in the ground, there was an old woman who had never seen an eagle.

在和现在非常不一样的从前,有一位老妇人,她从来没见过鹰。

One day, an eagle was flying high in the sky and decided to stop for a rest. He swooped down and landed — where do you think?

有一天,一只高高飞翔的鹰想歇息一会儿,就从天上飞下来,停在了 ... 你猜哪里?

He landed right at the front door of the old woman’s house.

对了,就在这位老妇人的门前。

The old woman took a long, hard look at the eagle and said, “Oh my, what a funny pigeon you are!” She figured he was a pigeon, you see, because although she had never seen an eagle, she had seen lots of pigeons.

“I am not a pigeon at all,” said the eagle, drawing himself up to his full height.

老妇人仔细瞧了鹰很久,她说:“哦,你真是一只看上去很可笑的鸽子”。她认为这只鹰是鸽子,因为她从没见过鹰,但见过很多鸽子。

“我不是鸽子”,鹰说,还努力地立起来,让老妇人好好看看自己。

“Nonsense!” said the old woman. “I’ve lived for more years than you’ve got feathers in your wings, and I know a pigeon when I see one.”

“If you’re so sure that I’m a pigeon,” said the eagle, “then why do you say I’m a funny pigeon?”

“胡说!”老妇人说。“我活得年数比你翅膀上的羽毛还多,我不会认错一只鸽子。”

“如果你这么确定我是一只鸽子”,鹰说,“那你为什么说我很可笑?”

“Well, just look at your beak,” said the old woman. “It’s all bent. Pigeons have nice, straight beaks. And look at those claws of yours! Pigeons don’t have long claws like that. And look at the feathers on top of your head! They are all messed up and need to be brushed down. Pigeons have nice, smooth feathers on their heads.”

“看看你的喙”,老妇人说:“它是弯的,鸽子的喙很直很好看。再看看你的爪子,鸽子的爪子没那么长。还有你头上的羽毛,乱哄哄竖立着,应该梳平,像鸽子头上的毛那样顺。”

And before the eagle could reply, she got hold of him and carried him into the house. She took her clippers and trimmed his claws until they were quite short.

鹰还没来得及回答,老妇人就把他抱起来,带进屋子里,拿出剪刀,把他的爪子剪短剪平了。

She pulled on his beak until it was quite straight. And she brushed down the lovely tuft of feathers on top of his head until it was quite flat.

把它的嘴巴拉直,把头上的那簇毛也梳平了。

“Now you look more like a pigeon!” said the old woman. “That’s so much better!” But the eagle didn’t feel any better. In fact, he felt quite sad.

“好了,你现在终于看上去像一只鸽子了”,老妇人说,“真棒”。但是鹰的感觉可不好,他觉得很悲伤。

As soon as the old woman let him go he flew to the top of a tree. As he was sitting there wondering what to do, another eagle came along and alighted on the bough beside him.

“Well, well,” said the new bird. “Aren’t you a funny looking eagle!”

“Well, at least you know I’m an eagle,” said the first eagle. “Thank goodness for that!”

“What happened to you?” asked the new eagle.

所以当老妇人放下他,他马上飞到了树顶上;正在考虑下一步做什么的'时候,另外一只鹰飞过来,立在他身边。

第二只鹰说:“哈哈,你真是一只看上去很好笑的鹰!”

“好吧,至少你知道我是一只鹰”,第一只鹰说,“谢天谢地。”

“发生了什么事?”第二只鹰问。

“Well,” said the first eagle, “An old woman thought I was a pigeon. And since pigeons don’t have long claws, she trimmed my claws. And since pigeons don’t have hooked beaks, she straightened my beak. And since pigeons don’t

have tufts of feathers on their heads, she brushed my tuft down.”

“是这样的”,第一只鹰说,“一位老妇人认为我是一只鸽子。因为鸽子的爪子不长,她就把我的爪子剪短了。因为鸽子没有弯弯的嘴巴,她就把我的嘴巴拉直了。因为鸽子头顶上没有那一簇毛,她就把我的毛梳平了。”

“She must be a very foolish old woman, indeed,” said the new eagle.

And with that, he took a brush from under his wing, and he brushed the first eagle’s feathers back into a tuft. And with his claws he bent the eagle’s beak down until it was nicely rounded once again.

“她一定是一个非常愚蠢的老妇人”,第二只鹰说。

说到这,第二只鹰从翅膀下拿出一把梳子,把第一只鹰头顶上的那簇毛又梳出来了;然后用自己的爪子去掰第一只鹰的喙,恢复了它原来弯弯的形状。

“There now!” he said, “you look like an eagle again. Don’t worry about your claws, they’ll soon grow back.”

“Thank you, my friend!” said the first eagle.

“Think nothing of it,” said his new friend.

“好了”,他说,“你现在看上去又像一只鹰啦。不要担心你的爪子,它们会长回来的。”

“谢谢你,我的朋友”,第一只鹰说。

“没有什么好谢的”,他的新朋友说。

“But remember this,” he continued, “there are a lot of silly people in the worldwho think that pigeons are eagles, or that eagles are pigeons, or that all sorts of things are other things. And when they are silly like that, they do very foolish things. We must be sure to keep away from that silly old woman and the people like her.”

“但是记住”,他继续说,“世界上有许多很傻的人,他们把鸽子当做鹰,把鹰当做鸽子,把各种事情搞得乱七八糟。他们犯傻的时候,会做非常愚蠢的事情。我们必须要远离这些人,比如那个老妇人,还有像她那样的人。”

And with that, the eagles flew back to their own country and returned to their own nests. And they never went near that silly old woman again.

And so everyone lived happily ever after.

说完,这两只鹰就飞向了他们自己的国度,回到了他们的家。他们再也没有接近过那位老妇人。

从此,大家都快快乐乐地生活。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.