伍谦光(1995∶200指出:“‘语音歧义’往往是由于句中词语的‘连续’而产生的歧义。”语音歧义多出现于口语中,主要是由上图表中的同音异义词以及部分同形同音异义中的C类(即一些意义不同,但某些语法形式相同的词(Homoforms造成的。下面是一实例:
(22“面包是怎么做的?”
“这我知道!”阿丽丝热心地叫道。
“准备一些面粉(flour——”
“到哪儿去采花(flower?”白女王问道,“花园里还是树篱上?”
“咦,面粉不是采(picked来的,”阿丽丝解释道,
“它是磨(ground出来的——”
“那要多少英亩土地(ground呢?”白女王又问道。
——刘易士·卡罗尔《阿丽丝漫游奇境记》
上面这一段文字因为运用了语音歧义,造成了很好的幽默效果。首先flour与flower是同音异义词,因此白女王把面粉flour理解成了花粉flower。其次阿丽丝用的ground是动词grind(磨碎、碾碎的过去分词,而白女王把ground理解成了“土地”。这一组就是笔者认为的由意义不同、但某些语法形式相同的词(Homoforms造成的语音歧义。
亲爱的爸爸:
您好!
人们都说母爱是伟大的,但现在我觉得父爱同样伟大。
还记得去年冬天的一天吗,您连续上了24小时的班,吃过晚饭后早早就睡了。到了夜里11点多,我肚子突然疼起来,妈妈喂我喝了点热水也不见好转,我已经疼得在床上打滚儿。爸爸,您听到动静就起来了,看了看我说:“不行,马上去医院。”二话不说,您背起我就往医院赶。最后医生诊断为“肠痉挛”需要输液,因为我疼得躺不住,您只好抱着我,一边安慰我一边给我揉肚子,两个小时没换过一个姿势。看着您熬得通红的眼睛,我真想哭出声来。爸爸,我想对您说:“等我长大了,我会像您照顾我一样照顾您和妈妈。”
生活上,您对我无微不至,在学习上也对我严格要求。我的英语成绩在班里名列前茅,这和您从小对我的培养密不可分。一年级时,您就用简单的英语和我交流,家中日常用品也被您用英语贴上标签。到了三年级,您把英语书上的每一个单词做成卡片,每天晚上不厌其烦的帮我背诵,您还给我买了幽默丛书《父与子全集》英汉对照,没事时我就会拿出来看一看。我对英语的浓厚兴趣离不开您的教育。爸爸,我想对您说:“儿子一定不辜负您的教育,好好学习。”
爸爸,您不仅是我的良师,也是我的益友。我想对您说:“作为一名学生,我会用我的成绩来报答您!”
儿子:王其校
20xx年9月27日星期六
两节课后,试卷发下来了,我竟然是八十分,真是太不可思议了,明明昨晚复习的好端端的,怎么会考成这样?!回去要挨老爸的竹笋烧肉了。我只能强装笑颜,其实心里已是万念俱灰。回家的路上,奶奶一个劲的数落我,回到家又被爸爸妈妈呵斥。灰头土脸的我有种无颜面对江东父老的感觉。
我痛定思痛,认真分析了每个错误点并一一订正。我暗下决心,今后一定要努力学习、全面复习,跟“认真”、“细心”做朋友,争取获得好成绩。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.