原文:楚(周代国名,都城在今湖北江陵县北人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jù qì其舟,曰:“是吾(wú剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!————节选自《吕氏春秋·察今》
译文:楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?
恋恋秋风,我爱一彩最美;潺潺流水,我掬一捧最清。回朔历史的\'足迹,不忘毅者在成长道路上留下的泥泞脚印。
战争硝烟与政治变换并存的岁月里,一个新的思想与封建旧守斗争的时代里,一代伟人***意气风发,指点江山,用大气磅礴的诗篇抒写豪壮的青春。青春在抛头颅撒热血的战场上停留。在少年强则国强少年智则国智的读书声中就连,在高举着胜利旗帜的铿锵有力的呐喊声中度过。青春就是一波巨澜,潮起潮落才能发出惊心动魄的鸣响,方能显出英雄本色。
我的青春将会以怎样的一种姿态笑傲我的人生呢?我的想法不知何以,但是每个人的青春都是独具一格的,或者有成功的喜悦,或者有落寞的诗意,或者有高阔绚烂的绽放,或者简约朴素的含苞。在大家用教诲与温情织成的网中,我尽情吮吸着知识的甘露,奏响青春的赞颂,浇灌人生之花。
原文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之。
译文:有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况,然而苗都枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的`人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.