“年味越来越淡。”是每次年后被提及最多的话题。正如春晚歌曲《群发短信我不回》里的歌词一样“不管你是谁,群发的我不回,不是我不给你面子,实在我觉得太累。”除夕夜,似乎都在回短信、看春晚、刷微博中度过,但是除了这些现代的贺岁方式外,似乎很多的传统仪式都无声无息地消解了。
其实春节本身就是仪式的集合体,像祭祖、守岁、贴春联、邻里之间互道祝福、走亲访友、发红包等等。这些仪式不可偷懒,更不可省略,因为仪式本身就是有意味的形式,对于过年而言是不可或缺的。年味的淡化正是因为来自仪式感的弱化和物化。
如果有幸你在中国的乡土乡间过个年,便会感觉年味依旧如十年前、二十年前一样。但为何邻里之间拜年祝福的仪式在城市的小区、社区就进行不下去且消失了呢?这不应该拿城市化作为借口,这只是画地为牢的结果。想想刚过去的这个春节,除了看春晚和发短信、偶尔发发微博之外,确无其他事情可做。这样的话,其实不是各家各户在过春节,而是春晚在帮我们过春节、本应该作为春节的主体却变为了春节的看客。
再说回到这些消散的仪式,大家逐渐的让他们消失是因为春节的这些仪式总是庄重而又繁琐的,但是仪式往往象征着一种承诺、宣誓、结束和启程。例如祭祖——最能代表春节文化的重大仪式,是春节的灵魂;守岁——则是春节的核心。像贴春联这种最传统最简单的仪式,其实是现代城市,不是不贴就是贴一副春联不换,一劳永逸。
可以说,这些仪式正面临着物化的侵蚀,像发红包本是带来财气和喜气的举动,却在近年红包文化的异化中变了味道,连年水涨船高的压岁钱俨然多了些送人情、还人情债的意味。而越来越后的钱包,俨然已经成为不少人的一大负,甚至有人因为回家过年发红包压力过大而选择在外地过年,这多尴尬。
每年春节过后,面对着越来越淡的年味,总有会声音指出要保卫春节,其实是有一定道理的,没有了一些仪式,自然就没有了节日的眉目,以致消失。
在今天的英语课堂教学,教师除了简单的教授外,更注重与学生之间的互动交流。如何成功地引导学生配合教学活动,同时又保持学生的积极性,让课堂气氛融洽,顺利地完成教学任务,教师的课堂用语显得尤为重要。模糊限制语在英语教学中的运用可以使教师的语言显得礼貌得体,同时减轻学生的课堂压力,顺利完成教学任务并保证教学效果。
模糊限制语属于模糊语言的范畴。1965年美国加利福利亚太学L.A、Zaden教授发表的《模糊集》(Fuzzy Sets促进了一系列有关模糊学科的`诞生,如模糊逻辑、模糊数学等。1972年著名语言学家Lakoff开始对模糊现象进行研究并最早提出了模糊限制语这个概念:把事物弄得模模糊糊的词。此后,模糊理论在许多领域都得到应用,模糊语言也随之产生并成为一门独立的学科。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.