第二天一大早,太阳刚刚露出一点红红的脸,小动物们就全都起床、洗完脸、刷完牙、吃完早饭和早点、把自己打扮的漂漂亮亮的,站在新的一家人的门前,准备和新的一家人告别。 等到太阳把整个脸露了出来的时候,新的一家人才出门,他们看到小动物们都在他们的门前,感到非常难过,实在不想搬走,但是不行。 搬家卡车来了,新的一家人要走了,在走之前,小动物们问他们:“你们为什么要搬家呢?”男主人回答说:“因为女主人的爸爸生了重病,需要我们两个人回去照顾呀!”为了表示男女主人不会忘记小动物们,他们在每一个小动物的头上亲吻一口,并且把自己最喜欢的东西当作礼物一件件的送给了小动物们做为纪念。每一个小动物们收到了一个各自喜欢的小礼物,而且主人们还给他们了一片菜园可以当做聚会场地。小动物们恋恋不舍的看着新的一家人就这样的走了,虽然每个小动物内心深处都舍不得,但为了这一家人心里,还是很开心的送他们走了。
在很久很久以前,森林里所有动物的颜色都是白色。时间长了,动物们自己也厌倦了这种单一的颜色.有一天,长颈鹿阿姨把大家集中起来开会商量怎样才能使他们的颜色丰富一点.会上大家都提出了很多办法,但是都一一被否决了.最后猴子灵机一动,不假思索地说:"我们去找彩虹姐姐帮忙.彩虹姐姐有七彩棒,一定能为我们变颜色."伙伴们都赞同这个主意,只有小白兔坐在那里一声不吭。
一个阳光明媚的`早晨,动物们都出发了,只有小白兔没到场。小豹跑到小白兔家,问白兔为什么不起去。小白兔振振有词地说:“彩虹姐姐住的那么远,也不知道要吃多少苦才能到那儿,还不如呆在家里睡大觉。”大家见白兔主意已定,也不勉强,就向彩虹山出发了.经过一番长途跋涉,大家终于找到了彩虹姐姐,如愿以偿地把自己打扮得色彩斑斓.回到森林里,大家去找小白兔做游戏.小白兔见大家都变得那么漂亮,真是悔不当初啊!小白兔越想越伤心,哭了三天三夜,最后眼睛变得通红.
这就是红眼睛兔子的由来啊!
Once upon a time, there was a humble rabbit who had very good manners. One day, he went to a farm to eat some vegetables. When his stomach was full he thought of leaving. Unexpectedly, he met a fox.
从前有一只兔子,它非常谦虚,待人处世也彬彬有礼。有一 天,它到农民的菜园里去摘菜吃。当它把肚子填得胀鼓鼓的,正 准备离开时,遇到了一只狐狸。
The fox was on his way back to the forest. In fact, he tried to steal a chicken but in vain.
这只狐狸正要返回森林。原本它是想到农家院子里去偷只鸡 来,结果一无所获。
He was starving! When the rabbit saw the fox, he was very frightened. He swiftly ran to a cave. Nevertheless, he felt that without permission he should not enter anyone's home.
它肚子饿极了。 兔子见到狐狸,心里一惊,连忙飞快地跑向一个山洞。它知道未经许可不能随便进入别人的地方。
"I shall greet the cave before I go in, he thought. Thus, he said politely, "Dear Cave, how are You? May I come in?" The big snake inside was so pleased to hear the voice of the rabbit that he said, "
"应当先跟山洞打个招呼," 兔子想。于是兔子彬彬有礼地说: 亲爱的山洞,你好啊!我可以 进来吗?" 洞里的蛇听出这是兔子的声音,真是喜出望外,便回应道:
Hurry up and come in" At once the rabbit knew who was inside the cave. "Excuse me, " he said, "I think my mother is waiting for me at home. Farewell now " The rabbit swiftly turned and dashed off.
欢迎!快进来吧! 兔子一听声音就知道洞里是谁了。 请原谅, 兔子说, 我想我妈妈还在家里等我呢!再见!兔子一拔腿,便跑得不见踪影。
The big snake curled himself up in the cave, feeling very frustrated He said. "Such a polite rabbit I shouldn ’ t have answered him at all "
蛇在洞里缩成一团,懊丧地说:¨ 这只有礼貌的兔子,我真不该应声啊!¨
新人家为了的感谢小动物们一次又一次得救了大儿子和二儿子,就像原来的那家新人家一样对他们,并且,帮他们治疗伤势,小动物们的伤好了,就和新来的一家人的大儿子和二儿子一起玩游戏,男主人和女主人给他们吃得,喝的,还有住的,小动物们就从此幸福的生活了。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.