Emerging from the cartoon is an eye-catching scene that the parents are willing to have a second child, while their only child do not agree because of his worry that he doesn't want to have another child, even his own sibling, share toys with him. Simple as it is, the symbolic meaning revealed is profound and thought-provoking.
We are supposed to place our attention on, instead of its funny appearance, the implied meaning of the cartoon: as the overall second-child policy expands throughout China, some only children are so selfish that they cannot accept the second child in their family. What can account for this undesirable situation? For one thing, they, as the only child at home all the time, have no awareness of sharing what they like with others due to the fact that all the family members give their love to the only child. As a result, when faced with the problem of whether they are willing to have a sibling, their first response is to refuse it. For another reason, some couples are eager to have a second child as soon as possible, which makes them neglect to communicate with their only child to let them realize the advantage of having a sibling companion in their childhood.
From what has been discussed above, it's safe for me to conclude that it is urgent to take some immediate and effective measures. What I recommend is that parents should let child know the importance of sharing with others, which is beneficial for them in future life. In addition, it's better for parents to have more communication with their only child once they want to have a second child.
手机,及移动电话。使人与人之间的交流更加方便了。1973年4月,美国工程技术员马丁?库帕发明世界上第一部推向民用的手机,马丁?库帕从此也被称为“手机之父”。从那以后,人们交流不需要用信件了,也不需要用电报了,而是使用手机了,一种新式的便捷电话。是它,拉近了人与人之间的距离,让我们不必再为寂寞而孤单苦恼。手机给我们带来了方便的交流。
现在,手机的功能不再单一,人们可以在各种社交网站上找到新的朋友,让世界各地的人们齐聚一方。通过社交软件,人们也可以把自己的点滴生活或者偶然的灵感分享给大家。网上购物便宜、快捷,人们可以在“网络商店”上随心所欲地挑选自己喜欢的东西,从而只呆在家里,就可以买到自己想买的东西。手机为我们带来了足不出户的便利与分享。
从2011年开始,我国步入移动互联网时代,在大街上、火车上、餐厅里,随处可见低头玩手机的“低头族”。手机从过去的单一通讯功能到现在的集视频、拍照、通话、购物、电子书为一身,随着手机功能的增多,人们也越来越离不开它了。手机一不在心里就发慌,生怕谁又在某个社交网站对自己的某一句话做出了评论,而自己却又没有看见。手机极大地满足了人们的社交需求,让人们在虚拟的空间里畅谈,可是在现实生活中却常常语塞。这种现象在年轻人身上展现的淋漓尽致,如果这样下去,人们的语言表达能力将会越来越差。
手机的发明本是为了拉近人与人之间的距离,可不知不觉,人心之间的距离却越来越远。坐在餐桌上,大家都坐在椅子上默默低头玩手机,他们之间的距离最多5米,但他们却仿佛相隔十万八千里,各自活在自己的世界里。手机让我们失去了友情与亲情。
不仅如此,长期玩手机还会对我们的身体健康造成一定的影响。《绵阳晚报》曾报道过一个新闻:一名女子因为长期玩手机,而导致了劲椎变形。正常的颈椎生理弯曲是C型,但这个20岁刚出头的女孩,她颈椎的'弯曲已经消失。正常人的双手肌力为五级,而她只有三级,这一度使她痛不欲生。
价格低廉的手机阅读也逐渐取代了纸质阅读。但是经过调查,人们在阅读电子书时,会不由自主的快速浏览,而很难静下心来阅读。而纸质阅读更能让读者沉浸与书中的世界里。长期在手机上阅读,会使我们在阅读时失去耐性,从而达不到以往阅读的那种思想境界与美妙的体验。手机就这样悄悄的,以一种不可思议的方式,改变着我们的思维方式,打击我们的身体。但我们也发现,我们离不开这个家伙了。
手机给我们带来了病痛、隔阂、孤僻与焦躁。手机是如此的可恶,可我们又不能没有它。手机给我们带来了很多,也令我们失去了很多。手机是把双刃剑,合理利用就好,否则,将会给我们带来巨大的痛苦。
st On January 2016, our country started to carry out two-child policy. It is good
and right for the development of our country now, because our country need more young workers. Many parents also want to have one more child. Althouth they may have some difficulties in affording another child’s life, education and so on, they will have another child to be with them. As for me, the only child in my family, I want to have a sister or a brother. Not only can we share happiness, but also we can help each other in our daily life.
2016年1月,我国开始实施的二胎政策。它是好的
现在对我们国家的发展,因为我们的国家需要更多的年轻工人。许多家长也想要一个孩子。虽然他们可能有困难提供另一个孩子的生活,教育等等,他们会有另一个孩子。至于我,我家里唯一的孩子,我想有一个姐姐或者哥哥。不仅我们能分享快乐,而且在我们的日常生活中我们可以互相帮助。
:
1.二胎英文看图作文
2.二胎英语看图作文
3.大学二胎英文看图作文
China is a great country with the largest population in the world. In order to solve the population problem, our government decides to implemented one-child policy. When it is carried out for some time, many people not only see its advantages but also disadvantages. Thus, people argue that two-child policy should be put into effect. In my opinion, two-child policy should be carried out.
中国是一个人口大国。为了解决人口问题,我国政府决定实施独生子女政策。执行一段时间后,许多人不仅看到了这个政策的优点还有缺点。因此,人们开始推崇二胎政策。在我看来,二胎政策是应该实施的。作文
First of all, two-child policy is the gift for some only child. For some families, maybe the parents are only child and they also can have only child. Put aside the loneliness of their child, when their child grows up and they grow older, their child marry with an only child girl accidentally, the burden on their child and his wife is unimaginable heavy. Their child and his wife have to take care of two old couples. Usually, a young couple looking after an old couple is a little difficult; if the pressure increasing twice, how can they stand it. But if their parents have two children, they can share the burden of taking care of their parents. It would be much better.
首先,二胎政策对于一些独生子女来说是天赐的礼物。对于一些家庭来说,也许父母都是独生子女,而他们也只生一个孩子。抛开孩子的孤独不说,当他们的孩子长大了,而他们也变老了,他们的孩子又和一个独生子女结婚,这样的话,压在他们孩子和孩子妻子肩上的压力是不可想象的。他们的孩子和他的妻子不得不照顾两对老人。通常,一对年轻的夫妇照顾一对老人就有点难了;如果压力增加了一倍,他们怎么能忍受呢。但是如果他们的父母有两个孩子,他们就能分享照顾父母的压力。这样会比较好。
Secondly, two-child policy can guarantee the number of Chinese population. As the widely spread of one-child policy, some people have changed their conception about giving birth. If they firmly believe one-child policy, there will be more and more the dink. After several decades, our country will famous for lack of population.
其次,二胎政策可以确保中国的人口数量。由于广泛宣传独生子女政策,有些人已经改变了他们的生育观念。如果他们认同独生子女政策,就会有越老越多的丁克族。几十年后,我国就会以人口短缺而著名了。
In conclusion, one-child policy has out of date. And tow-child policy is needed and necessary. It can solve the problem of nowadays and the future.
总之,独生子女政策已经过时了。二胎政策是必要和必须的。这可以解决当前和未来的问题。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.