走在公园的小路上,看着小松鼠正在忙碌,看着鸽子在吃早餐,看着狗在玩耍。那一层薄薄的雾,好像给公园蒙上一层轻纱,什么都是隐隐约约的,真好看!加拿大已经进入深秋了,可是,草还是那么绿,偶尔看见一点隐隐约约的黄,落叶虽然已经堆成山,可是,树上的叶子还是那么绿,那么多,看起来真舒服!空气是那么清新,我都能闻到树叶散发的清香。
清晨的`公园里透着一丝丝凉意。我看见几位来自
加拿大公园的清晨是充满生机和活力的!
Today is father s day, for so many years I ve been seekig a way to express my heartfelt thanks for all you have done for me. Here comes it!
Thank you for always being there sharing my life when I need you most. Whenever I encounter difficulties, I never feel alone and vulnerable, because you will keep me on the right path. I m blessed to have you.
Thank you for offering me education and teaching me how to be a man. You always inspire me not by words, but by what you have done! Your efforts in the work, your loyalty to your friends, your responsibility for the family and your persistence in the life have already set me good examples in my own life.
Thank you for always appreciating my work, no matter how tiny it is! You have made me realize that it s capacity not scores that really counts.
Dad, I love you and I will love you forever!
Yours beloved,
Li Ming
在一个美丽的夏天,爸爸妈妈带我和弟弟去班芙市的洛基山游玩。在路上,我们经过了一片果园,那里果树成荫,栽种着苹果、樱桃等水果。我们来的正是时候,果子成熟了。在苹果园,我们一饱口福,品尝了酸酸甜甜的苹果干和苹果汁,还有香醇的苹果酒。在这儿,我还亲自摘苹果,妈妈拿来梯子,我爬上去,摘了许多苹果,有红的,绿的,还有半红半绿的,叔叔阿姨们用一个大盆子把我从树上扔下来的苹果接住。我们摘了一个又一个苹果,可高兴了。那是我第一次亲手从树上摘下了水果,也是我记忆中最美味的水果。带着丰收的.果实,我们依依不舍地走出了美丽的果园。
第四天,我们终于到了洛基山。虽然是夏天,可从远处看去,山顶依旧被冰雪覆盖,云雾环绕。到了山顶,映入眼帘的是皑皑的白雪,茫茫的冰川,冰雪象水晶一样晶莹洁白。我们穿上了棉衣,坐上雪车,投入了冰川的怀抱,在冰川上嬉戏,那感觉真是特别极了。我和弟弟在厚厚的冰上打了个洞,看到冰水在流动,尝一尝,水甜甜的,和普通的水真的不一样。
我们此行正值加拿大学生的假期,很遗憾没有机会与当地的.学生一同上课。尽管如此,热情的Ms。Hudson老师还是带给了我们全新的学习体验。教室的布置很简单,一排白板,三排桌椅,四周墙壁上贴满了地图,老师的办公桌就在教室前的一角。Ms。Hudson上课时使用的英语比较简单,甚至将一句话简化为几个单词。课程并不固定,大多是对前一天活动的交流探讨及对新活动的讲解,而大多数课程都是在游戏及我们的自由发言中度过的。与如此轻松的课堂氛围形成鲜明对比的是严格的规定:教室内、校车上禁止吃零食,不可大声喧哗,领取东西时要自觉排成一队,上课时不准玩电子产品……我注意到他们尤其重视遵守时间,做任何事之前都要先约定好时间,如果迟到且不说明原因是极不礼貌的。
我敬佩的.人是我的妈妈。她是一位英语老师。她很受学生的欢迎,因为她花了很多时间在功课上,而且很幽默。学生都很喜欢她的课。
My mum is not only a good teacher, but also a great mother. She is patient with me and always smiling while talking. My mum teaches me how to think independently and helps me to build up my confidence. When I have some difficulties in my studies, it is my mum who encourages me to work until I solve the problem. When I’m feeling sad or bad, it is also my mum who looks after me with care.
我的妈妈不仅是一位好老师,也是一位伟大的母亲。她对我很有耐心,说话时总是面带微笑。我妈妈教我如何独立思考,帮助我建立我的信心。当我在学习上有困难的,这是我妈妈鼓励我直到我解决问题。当我感到悲伤或糟糕的,也是妈妈照顾我。
I remember when I caught a fever at midnight last year, my mum took me to the hospital as fast as she could. When we got home after my injection, it was about 5 o’clock in the early morning. My mum only slept 2 hours because she had to wake up at 7 o’clock to prepare breakfast for me, and then she went to work. She must be very tired that day.
我记得当我去年在半夜发高烧,妈妈以最快的速度带我去医院。当我打完针回到家时,已经差不多凌晨五点。妈妈只睡了2个小时,因为她不得不在七点起床为我准备早餐,然后她去工作。她那天一定很累。
My mum is not very beautiful, but I admire her.
我的妈妈是不是很漂亮,但我敬佩她。
加拿大人口较少,路上的行人更少,因此,车辆在公路上的行驶速度飞快,但只要马路上出现行人,所有车辆都会立刻停下,让路人先行。更有趣的是,在遇到交通堵塞的情况时,路上仍是出奇的安静,司机都耐心地等待着,并不急于按喇叭。想起国内路上令人焦躁的鸣笛声,作为一名公民,是否应该反思一下我们的行为呢?
两周的时间悄然而逝,坐在回国的飞机上,看着窗外属于温哥华的蓝天,我知道,无论是如梦境般的景色,还是生动的课堂,这些美好的回忆都只可忆不可回。带走收获,留下记忆,再见,温哥华!
淡绿色的油漆,简洁的双层床,柔软的沙发,这就是同学和我住的温馨小屋。我寄宿在一个华人家庭,一家四口和一只叫snowball的小狗在一起,其乐融融。第一次寄宿在外人家里,没有了平日里父母的照顾,难免会有些不适应。但很快,我们与家中的小女儿Annabel就比较熟悉了。我们还参加了一次家庭骑车旅行呢!她告诉我们,加拿大的中小学生一般没有太多的家庭作业,业余时间便可做些自己感兴趣的事。现在正值她们的假期,所以,她就报了一个美食班,天天去学习做菜。每次看见她快乐地分享劳动成果时,我就好生羡慕,多幸福呀!虽然中国的基础教育很扎实,但繁重的课程和学习压力使得我们只能奔波于各种补习班,少了许多独立思考、实践的时间。如果只是一味的copy课本而不能实际运用,不就失去了学习的真正意义吗?
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.