1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
星期五,我背着书包走在放学的路上,把一个废塑料袋随手丢在了路边。一阵大风吹过,塑料袋便跟随这风儿去旅游了。晚上我早早地睡了,因为明天早上要早起回老家。
在睡梦里,我来到了一个陌生的地方,只见四周一片漆黑,隐隐约约看见一个不知名的东西在天空飘来飘去。一阵威风吹过,四周顿时亮了起来:我仔细一看,原来是我昨天丢的`塑料袋。它在天空中手舞足蹈,好像在对我说:“嗨,我们又见面了!”在天空中飘来飘去的塑料袋多神气呀!
这时,一只小鸟从这里飞过,一不小心被塑料袋罩住脑袋,小鸟看不见前面直往下掉,最后被活活地摔死了。我心里好不难过。都是该死的塑料袋惹的祸。塑料袋干完这件坏事后洋洋得意地飞向远方了。
在一个拐角处,一只小狗正在追赶小偷,不料塑料袋从天而降,罩在了小狗的头上,小狗看不见前面的路,撞在了大石头上,头破血流。小偷看见了,幸灾乐祸地对小狗说:“哼,你还想跟我斗,快点死了这条心吧!”
塑料袋像个得胜的大将军大摇大摆地离开了。它来到一个美丽的池塘上空,这时小鱼正露出水面高兴地吐这小泡泡,不料塑料袋落下来把小鱼整个给包住了。小鱼拼命地挣扎,想逃出塑料袋的魔掌,可怎么也逃不出去,最后被活活地累死了。
我看到这一切,气愤不已,忍不住大叫一声:“啊——啊!该死的塑料袋,我不抓住你誓不罢休。”这一叫,我立刻从梦中醒来了。原来是一个梦呀,让我虚惊一场。
小伙伴们,以后我们要管住自己的手,再也不要乱丢垃圾了,做个称职的环保小卫士。
So people call it Mountain City。 In Chong Qing,I went to the Red Stone Center, to see the places which the prisoners lived in the past。 It is a terrible and awful trip。 There are a lot of dogs, and soldiers with guns near the prisons。 And most of the prisons are good, they didn't want to tell the bad people where the other people were。 They lived in very small houses。 No good food to eat, no good water to drink。They had only twenty minutes to stay out side per day but they still said nothing。
I think they are the heros in that century。 I will follow their spirit。
到了那里,我们在一个同事的带领下,直奔我们要去的登的山,却发现这是一座没有人走的山,或者路不在我们所走的地方,总之,我是糊里糊涂之中跟着同时去登一座没有路的山,说穿了,这是我第一次,也是最后一次的探险活动,因为我天生是个胆小鬼,如果一开始知道要做这样的冒险活动,打死我也不会去的,但到了那里我就没有去路了,只好硬着头皮往上走。起初,还有一点点路的痕迹,但是当我们爬到一定的高度时,就没有什么可以让人放心的.地方了。冷雨落在身上,都没有感觉,因为所有的注意力已经集中在如何往上爬上,我偶然一回头,发现自己已经处身于一座半山腰,下面已是悬崖峭壁,我感到头晕目眩,再也不敢往下看了。走到一处,发现一个一点点大的山洞,我们几个人就挤在山洞里,让一个同事先上去,上去之后,他们找来一些藤条,放下去拉我们,我们就这样一个一个的被拉上去,正在这时,有个同事的手机却不合时宜的响了起来,接起来一听,发现是保险公司打来,要他参加保险的,这让我更加为自己的处境而担忧。后来,我们听到了几声鸡叫声,知道山顶上有人家,心里稍微的放松了一些。于是就一个先上去问路,后来他们带来了一个山里人和一根非常粗大的绳子,我们就这样一个个被拉了上去。这样的经历真是难忘。
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.