京剧言派创始人言菊朋,是蒙古族人,祖辈几代都是清王朝的武官。他在陆军贵胄学堂念书时就对京剧艺术特别有兴趣。毕业后,他在蒙藏学院某得了个小差事,收入很低,维持六口之家生活过得紧巴巴。可他千方百计要省出钱来去听戏。他特别爱看著名老生谭鑫培演的戏,不管是下瓢泼大雨还是大雪纷飞,他总是 脚踏钉鞋,手持雨伞,上戏院买张最便宜的票,潜心观摩谭鑫培的表演。十余年如一日,从不间断,他的足迹踏遍了北京城内各大戏院。
他不但刻苦、细心学习谭鑫培的表演艺术,而且还在学习别人的基础上不断创新,终于形成了自己的独特风格,在京剧界独树一帜,成为言派创始人。
洛阳市突降暴雨,市内一交通要道水深及膝,积水深达厘米,交通拥堵不堪。交警戚新峰在水中指挥交通。虽然穿着雨衣,但由于涉水时间较长,他的裤子都已湿透。紧张的疏导中,一只皮鞋被水冲走了,他索性把另一只鞋也脱掉,继续淌水指挥。戚新峰雨中指挥交通、援手被困群众的视频,被网友传至大河论坛,迅速走红。网友称戚新峰为“赤脚哥”,他在平凡中创造感动,在风雨中彰显无私。
老革命家董必武喜欢书法,在繁忙的工作之余,勤于练字。他晚年的时候到户外活动总是拿着一根手杖。走累了,坐下来休息的时候,就以手杖当笔,在 地上练习写字,如果坐得高,干脆把手杖像握笔一样提着,在空中写划。
散步时,以手杖锻炼握笔、运笔的腕力。
由于董老的刻苦勤学,他的书法秀美、挺拔,人称“董体”。
Study the picture above carefully and write an essay entitled “The Adaptation of the Classical Literature”. In the essay, you should (1 describe the picture (2 interpret its meaning (3 give your opinion about the phenomenon. You should write about 200 words neatly on ANSWER SHEET 2. (20 points?
The picture gives us a view of a popular phenomenon: the adaptation of the classics. Some classical literary works, such as our four great classics i.e. A Dream of Red Mansions, Journey to the West, The Romance of the Three Kingdoms and Heroes of the Marshes, are all adapted to cater to some readers’ tastes. The traditional characters become so strange and the plots are totally different. It is so ridiculous that the precious literary treasures are allowed to be ruined so much.
As we all know, the classical literature is the representation of the outstanding art of our nation. Some familiar characters such as Monkey King express the good wishes of our common people. From them, we learn many good virtues such as honesty, bravery, justice etc. However, in those adapted works named “Bantering***”or “Reboiling***”, all plots are changed and all characters become somewhat watered clown. Some readers interested in reading burlesque works have high praise for them. But they never think of the negative effects of such adaptations on the average reader, especially to children. Children are the future of the nation. They always believe that what is in the books is the truth. Those adapted works will affect their outlook on life.
Therefore, some measures should be taken to restrict these adaptations. The real classics should be presented on the bookshelves to lead people to appreciate the real art.
阿尔道夫。门采尔是世界著名的素描大师,他从13岁开始学绘画。一生共创作了一万五千多幅速写,七千多张素描。这些数量惊人的作品,都是他辛勤 劳动的结晶,他不管走到哪里,绘画工具总是随身带着,在大街小巷,乡村田野,河畔山顶,处处可以看到挥笔作画的身影。有人称他得了“缓画狂热症”,他听了很高兴地说:“希望此病是绝症。”
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.