是写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式,也可以用冒号(美国式。
(1写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用dear或my dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏。例如:my dear father,dear tom等。
(2写给公务上的信函用dear madam,dear sir或gentleman(gentlemen。注意:dear纯属公务上往来的客气形式。gentlemen总是以复数形式出现,前不加dear,是dear sir的复数形式。
(3写给收信人的信,也可用头衔、职位、职称、学位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:dear prof. tim scales, dear dr.john smith。
与祖国共命运
2 связывать свою суьу с суьой Роины
将自己的命运与祖国的命运联系在一起
3 ити туа , куа Роина зовёт
到祖国召唤的地方去
4 Если потреуется , отать жизнь Роине ез минуты колеания.
如果需要的话,会毫不犹豫为祖国献出生命。
5 встать груью за Роину
挺起胸膛保卫祖国
6 оиваться процветания Роины
为祖国繁荣而努力
7 умножать славу Роины
为祖国增光添彩
8 ыть остойным сыном и гражанином Роины
做祖国合格的`儿子和公民
9 соственными руками созавать огатство и могущество Роины
用自己的双手创造祖国的富强昌盛
10 воспитывать кого в ухе патриотизма
培养……的爱国主义精神
11 горячо откликаться на призыв Роины .
热情地响应祖国的号召
12 ити по пути, указанному партией
沿着党指引的路线前进
13 Люовь к Роине олжна воплощаться в еле.
对祖国的爱应该体现在事业中。
14 Люовь к Роине проявляется везе н всега , и в великом, и в малом.
对祖国的爱谁是谁出能表现出来,不论在大事中还是在小事中都能表现出来。
15 Ге ни ыть - Роине служить.
不论在哪里都要为祖国服务。
16 Роина, такая, какая она есть сегоня - это Роина, которую наши отцы и еы завоевали в революционной орье.
今天的祖国是我们的父辈用生命斗争换来的。
17 Не ыло ы компартии, не ыло ы и нового Китая.
没有共产党就没有新中国。
18 Только социализм может сласти Китай.
只有社会主义才能救中国。
19 Благоаря нашему труу, лагоаря силе наших рук и нашего ума ует крепнуть и расцветать отечество.
祖国的盛大昌盛靠的是我们的劳动,我们的双手和智慧。
20 каким ы искренним чувством ни говорили мы о нашем патриотизме . всё-таки самым главным ля его проявления ует ля кажого из нас та практическая раота , которую он возьмет на свои соственные плечи.
不论我们是多么发自肺腑地谈论爱国主义,但对每一个人来说,爱国主义最主要的表现方式仍是自己承担的那份工作。
如果信件里面有附件,可在信纸的左下角,注上encl:或enc:,例如:encl:2 photos(内附两张照片。如果福建附件不止一项,应写成encl:或encs。
我们有时可看到在称呼与正文之间有re:或subject:(事由字样。一般在信纸的中间,也可与“称呼”对齐。还应在底下加横线,以引起读信人的注意,使收信人便于在读信之前就可了解信中的主要内容。事由一般在公务信函中使用,也可以省略。
《notre dame cathedral》 is one known far and wide romantic faction strength which victor hugo writes . i take advantage of this summer vacation free time, read this great work.
notre dame cathedral's story, actually was one at that time social epic poem, since brimmed with really. friendly. beautiful, also the flow selfish desire and is false. regardless of is good beautiful asmelada ,or has the ugly semblance, cacimodo with one pure mind, they represent the great amount the lower level populace which suppresses; perhaps is sinister coloud, he is appears by the theocracy face, all load bearing one kind of author's ponder.the author in this work, for with the clown, was beautifully friendly and wickedly does the best annotation, or take above three people as the example, the rebel asmelada has the beautiful semblance and the chaste good mind, as well as pitiful destiny, but cacimodo, he withstood destiny deceive nicely, the innermost feelings is his misery is graver, but coloud maintained the benighted social rights and interests, he had brutally. void mind and evil passion. good person physique hateful, but the evil person actually says the appearance shore however, bright set off, social unfair manifest.
but the article result also is when the opposition society until criticism: all beautiful is good all swallows by the might and the evil, the lower level people's weak strength in under the king power rule, in the benighted society, only can be reduced to ashes. was palatial notre dame cathedral, how many world tragedy testimony once, in hugo the novel, he as if had the life breath, he sheltered asmelada ,exposed coloud the crime, regret the populace attack the magnificent feat which dark actually heroically devoted...
another the question which is worth pondering is: who is the hero? asmelada or cacimodo? i think all is not, but is in the article by the louis 11 rank smell of blood suppression rather for sacreficed the populace gate, asmelada with cacimodo is not in them the representative, asmelada is loves with the beautiful symbol, cacimodo not many represents is unfortunate and the pain. but they, all suffer a tragic middle ages ignorant evil forces devastate, one each one painful soul is bleeding, flows the tear. merely is notre dame cathedral's above engraves " the destiny "? they are in middle ages france, despotism sacrificial victim.
the entire story rich tragic color, the plot intense is moving, exciting. author hugo through " notre dame cathedral " this story, but also disclosed at that time the dark society's essence to the people. this fascinating story likes that ccimodo clocks sound equally shocks several generation of readers' minds.
信头是指发信人的姓名(单位名称、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。
英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。
其中日期的写法,如1997年7月30日,英文为:july 30,1997(最为普遍;july 30th,1997;30th july,1997等。1997不可写成97。
a tale of two cities occupies a central place in the canon of charles dickens's works. this novel of the french revolution was originally serialized in the author's own periodical all the year round. weekly publication of chapters 1-3 of book 1 began on april 30, 1859. in an innovative move, dickens simultaneously released installments of the novel on a monthly basis, beginning with all of book 1 in june and concluding with the last eight chapters of book 3 in december. dickens took advantage of the novel's serial publication to experiment with characterization, plot, and theme. he described the work in a letter to his friend john forster, cited in rudi glancy's a tale of two cities: dickens's revolutionary novel, as "a picturesque story rising in every chapter, with characters true to nature, but whom the story should express more than they should express themselves by dialogue." the novel that emerged from his experimentation is now regarded as one of dickens's most popular and most innovative works.
dickens's work was very popular with the reading public when it was first published. one review in the magazine athenaeum stated that a tale of two cities had attracted the praise of a hundred thousand readers. on the other hand, a whole set of critics, most notably sir james fitzjames stephen writing in saturday review, criticized the novel precisely for its popularity. "most of the critics writing in the intellectual and literary journals of the day considered popular success a good reason to condemn a work," explains glancy. "if the public liked it, they certainly could not be seen to approve of it at all." modern critical opinion, however, has given the novel an important place among dickens's most mature works of fiction.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.