Life has its ups and downs, and only true friends always stay around. Like anyone else, I have got many friends. They often help me when I’m in trouble. Especially, when I fail in an examination, they always care for me and encourage me to study harder. Last year, when I was hurt in a basketball game, my friends took me to the nearby hospital at once and look after me by turns. In my eyes, friends are the most precious wealth that one should treasure all his life.
钓鱼
昨天,我的妈妈,带我去了义乌密林中的一个山庄,叫做麒麟山庄。在那里,有着一口十分清澈的湖,在湖的边上有着一排又一排的石凳,在石凳上坐着一位头发斑白的老爷爷他以自己高超的技术,捕捉到了好多的鱼。
看到河水清澈见底,水清鱼跃,也许老爷爷今天一定想要钓几条活蹦乱跳的鱼回去。老爷爷,拿着钓竿,在钓竿的钩子上,钩上一只蚯蚓,然后,用力的一抛杆,一根短短的彩色的.杆子,随着钓钩,飞到了同一个地方,那根五彩的杆子,直直的竖立在水中,好象水中有一个人,正在用那一根杆子呼吸呢!
在水中的那一根五彩的杆子,突然,上下上下不停的在剧烈的摆动,我十分高兴,在石凳上跳了起来,大叫:“有鱼上钩了,有鱼上钩了!”我拿起放在一边地上的网子,要上去帮老爷爷的忙,可就我这一惊一吓,把老爷爷差一点要上钩的鱼给吓跑了!我十分后悔,我还以为老爷爷他会来骂我,所以,我一直低着头不感抬头,可老爷爷十慈祥和的说:“有没有什么了不起,下一次不这样不就行了!”我很感动地说了一声:“对不起!”
过了一会,又有一条大鱼上钩了,这鱼的劲好大,力的把鱼拉了过来,我马上上去接,终于,捞到了一条大的鲫鱼,凭着我和爷爷的一下把老爷爷拉的向前栽了一大步,老爷爷失去了重心,大惊失色,差一点就被拉进水里。老爷爷马上大叫:“来快来捉住它!”我大步流星,马上冲到了老爷爷前,老爷爷用完美的配合,又几次抓到大鱼,
一共8条,6条大鱼,2条小鱼,这是我和爷爷两个人一起努力的结晶。
我会记住这美好而又快乐的一件事!
天色渐渐地暗了下去,我们提着满满的一网“战利品”回家了。晚上,我喝着妈妈烧的鱼汤,心理美滋滋的,我想到:自己和老爷爷一起努力的劳动成果真好吃得不得了!
Long, long ago, there were two brothers, the one rich and the other poor. When Christmas Eve came, the poor one had not a bite in the house, either of meat or bread; so he went to his brother, and begged him, in God's name, to give him something for Christmas Day. It was by no means the first time that the brother had been forced to give something to him, and he was not better pleased at being asked now than he generally was.
"If you will do what I ask you, you shall have a whole ham," said he. The poor one immediately thanked him, and promised this.
"Well, here is the ham, and now you must go straight to Dead Man's Hall," said the rich brother, throwing the ham to him.
"Well, I will do what I have promised," said the other, and he took the ham and set off. He went on and on for the livelong day, and at nightfall he came to a place where there was a bright light.
"I have no doubt this is the place," thought the man with the ham.
An old man with a long white beard was standing in the outhouse, chopping Yule logs.
"Good-evening," said the man with the ham.
"Good-evening to you. Where are you going at this late hour?" said the man.
"I am going to Dead Man's Hall, if only I am on the right track," answered the poor man.
"Oh! yes, you are right enough, for it is here," said the old man. "When you get inside they will all want to buy your ham, for they don't get much meat to eat there; but you must not sell it unless you can get the hand-mill which stands behind the door for it. When you come out again I will teach you how to stop the hand-mill, which is useful for almost everything."
So the man with the ham thanked the other for his good advice, and rapped at the door.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.