今天,我给大家说一说我和妈妈去旅游的事情吧!
我们去的是珠海,这样是去泡温泉,珠海的海泉湾温泉可有名啦!一共有八十个不同的品种呢!到了那里,我迫不及待地跑进去,哇,大堂好大!不过要提示你的是,价钱可有点贵噢,要好几百块钱呢!
有意思的是,到了那儿每人都要戴上一只“小手镯”,你可不能小看它哦,开存物柜要它、拿水果饮料要它,连你走的.时候,也要用它换了小卡片,阿姨才让你走呢!我们把这个小东西戴在手上就进了更衣室……噢,还有一点没告诉你,这可是最重要的一点!——这里的温泉水是海水!什么?是咸咸的海水?没错,就是它!走近温泉的池边,热乎乎的,我在每个池子都玩了一下,嗯,真不错!
更好玩的在室外,走到露天温泉区,几十个不同的温泉在这里,有菊花池、人参池、百草池,还有牛奶池和红酒池呢,有趣吧!不过,我觉得还是有娱乐滑滑梯的哪个水池最棒!
高兴地玩了一番,要走了,我真舍不得呢!以后有时间一定得再来!
Country Garden and Me
On the way from Panyu City to Shunde City and approaching the conjunction point of both cities, a big advertisement board of the infamous Country Garden will catch your eyes. And on the board, a lovely girl gently holds a little white pigeon.
She looks at everybody with a sweet smile. Who is this girl? Let me tell you later. Country Garden is located at the Beijao town, Shunde City of Guangdong Province. Ten years ago when my Dad and Mom took me as a baby to Guangzhou, it was a wasteland here. But what does this piece of wasteland look like nowadays? Country Garden has been developed and enlarged rapidly on the ground of this land, and a great number of high-quality houses and apartments have been built up within the garden. Over the past decade, other nine country gardens with various unique designs have been erasing around the great city of Guangzhou. The construction and management of several gardens have engaged the devoted contributions from my Dad and Mom.
Country Garden has grown up together with me, and I am one of the witnesses of its growth and development.
The fox, filled with arrogance, examined the cat from head to feet, and for a long time did not know whether he should give an answer. At last he said, "Oh, you poor beard-licker, you speckled fool, you hungry mouse hunter, what are you thinking? Have you the nerve to ask how I am doing? What do you know? How many tricks do you understand?"
"I understand but one," answered the cat, modestly.
"What kind of a trick is it?" asked the fox.
"When the dogs are chasing me, I can jump into a tree and save myself."
"Is that all?" said the fox. "I am master of a hundred tricks, and in addition to that I have a sackful of cunning. I feel sorry for you. Come with me, and I will teach you how one escapes from the dogs."
Just then a hunter came by with four dogs. The cat jumped nimbly up a tree, and sat down at its top, where the branches and foliage completely hid her.
"Untie your sack, Mr. Fox, untie your sack," the cat shouted to him, but the dogs had already seized him, and were holding him fast.
"Oh, Mr. Fox," shouted the cat. "You and your hundred tricks are left in the lurch. If you been able to climb like I can, you would not have lost your life."
一只猫在森林里遇到一只狐狸,心想:“他又聪明,又丰富,挺受人尊重的。”於是它很友好地和狐狸打招呼:“日安,尊敬的狐狸先生,您好吗?这些日子挺艰难的,您过得怎么样?”
狐狸傲慢地将猫从头到脚地打量了一番,半天拿不定主意是不是该和它说话。最后它说:“哦,你这个倒霉的长着鬍子、满身花纹的傻瓜、饥肠辘辘地追赶老鼠的.傢伙,你会啥?有甚么资格问我过得怎么样?你都学了点甚么本事?”
“我只有一种本领。”猫谦虚地说。
“甚么本领?”狐狸问。
“有人追我的时候,我会爬到树上去藏起来保护自己。”
“就这本事?”狐狸不屑地说,“我掌握了上百种本领,而且还有满口袋计谋。我真觉得你可怜,跟着我吧,我教你怎么从追捕中逃生。”
就在这时,猎人带着四条狗走近了。猫敏捷地窜到一棵树上,在树顶上蹲伏下来,茂密的树叶把它遮挡得严严实实。
“快打开你的计谋口袋,狐狸先生,快打开呀!”猫冲着狐狸喊道。可是猎狗已经将狐狸扑倒咬住了。“哎呀,狐狸先生,”猫喊道,“你的千百种本领就这么给扔掉了!假如你能像我一样爬树就不至於丢了性命了!”
上周我们进行一次数学考试。老师发下试卷我心里忐忑不安,希望自己能考满分,我拿起笔涮涮的写,快做完了,忽然一道题难住了我,心里想啊想,还是不会做,真希望答案就出现在眼前啊。还是闷一个吧,就随便写了个答案。检查了一遍,就觉得没啥问题,心里才渐渐地平静下来。下课铃声一响,我像箭一般的冲上讲台,交了试卷。
同学们交了试卷,围在一起议论着今天的考题,有的唉声叹气,有的兴高采烈。我的好朋友岳诗雨走了过来问我:“你有把握考100分吗?”“当然有了!”我骄傲地说。
中午到了,老师把试卷发了下来,我一看才78分,是不是老师批错了。当时,我已泪流满面了。施文琰走了过来,安慰我说“下次考得好一点不就行了吗?”
我这才明白骄傲是最大的敌人啊!下次我一定要改掉这个毛病。
Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go.
It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: "You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion."
一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒。狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求说:「只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩。」狮子便笑着放了它。
后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上。老鼠听出是狮子的`吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了它,并大声说:「你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答。但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的。」
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.