假如世上没有了书,我将不能掩卷沉思。那兴衰与变迁,那佳词与妙句何以展现,而我的心灵,又该在何处栖居?
假如世上没有了书,我将不能畅谈古今。古老的文化如果没有记载,怎会源远流长至今?今天的一切在明天将会成为历史,时光的年轮会记载吗?
假如世上没有了书,我将不能提升气质。世人的总结使无数人的灵魂得到净化,代代传承。没有了书,就像没有了清水,去何方洗净自己的灵魂?
假如世上没有了书,空闲之余我该做何事消遣?历史的'年轮不断向前转,如今机械代替手工。没有了书,情感奔向何方,生活何去何从?
假如世上没有了书,历史还会发展吗?答案是否定的,没有了书,就会没有了心灵的对话,在茫茫大海中孤舟漂泊,何时到达彼岸?
假如世上没有了书,恐怕也不会有人与人言谈上的交流吧。人与人之间的隔膜加大,人类的生活还有什么意义?
假如世界上没有了书……
幸运的是,书籍还在,人类可以收藏昨天,感悟今天,期盼明天;书籍存在,人们可以心灵沟通、情感交流。没有书的世界是苍白无力的,就像白骨那阴森森的颜色。
我们感谢上帝,因为它创造了书。书是一种无与伦比、色彩斑斓的东西,它不仅存在于纸上,更存在与我们心中啊!
掩卷沉思是一种无与伦比的美丽,就像冬天的雾淞。仰望未来,有书的世界在太阳下灿灿的发光!
‘人生’觉得好伟大、神圣的一个词啊。我不是一位哲学家,也不是一位演说家,我呢,只是一名中学生,自认为自己没有什么资格、责任去谈天说地,特别是谈‘人生’。而今天在这里呢就是想说说自己心中的想法。
见笑了。
我觉得人生英语有着密不可分的关系,再细一点解释呢就是与英语中的时态息息相关。
当我们变成了一个风烛残年的老人。坐在摇椅上回想着我们这一生,每件往事都会清晰的浮现在眼前,任回忆说着过去时态的语言演绎着昨天的故事,那时的我们啊就是在温习英语中的‘过去时态’不是吗………。
破镜重圆时,我们啊乘坐着时间的飞船回到了中年时期。那时的`我们正在为自己的生活而努力奋斗着。在这个科技爆炸的现代化时代里,我们被生活践踏的体无完肤《话可能有点严重了》。我们得买房、买车,过上小康生活,要不都说现代人的生活节奏快呢,可能就是这个原因吧。所以啊,那时的我们就是演绎着英语中的‘现在进行时’不是吗………
现在呢,我们来到了人生中的黄金时期———青春期。青春是人生的花样年华,身处青春期的我们总是会憧憬着这样或那样的未来。这不就是英语中的‘一般将来时’吗………。
其实啊,不管怎样,无论是‘过去时’、‘现在时’、还是‘将来时’,都需要我们为现在的生活去努力、拼搏、奋斗不是吗………。
歌词写得好啊‘梦想是注定孤独的旅行,这路上少不了质疑和嘲笑,但那又怎样,哪怕遍体鳞伤,也要活得漂亮
。我为自己代言
最后呢,因为我也是一名初中生,即将面临着中考。在此呢,就祝愿普天下所有的中学生在中考中能考出一个好成绩、实现自己的梦想
悦。加油,相信你自己。加油加油加油………
谢谢观看……
——刘伯温
这是在明初,明太祖一日身居内殿,食烧饼,方啖一口,内监忽报国师刘基进见,太祖以碗覆之,始召基入。礼毕,帝问曰:先生深明数理,可知碗中是何物件?基乃捏指轮算,对曰:半似日兮半似月,曾被金龙咬一缺,此食物也。开视果然。
刘基与朱元璋的这一首烧饼歌,算是中国历史上甚为准确的一次预言。烧饼哥刘伯温在烧饼歌里有一句话非常有气魄--------手执钢刀九十九,***尽胡人方罢休。当时袁世凯称帝,一共在位八十一年,刚好应了刘基这句预言。之后的辛亥革命的`口号又恰恰与后半句相呼应——驱除鞑虏恢复中华。这一点来说刘伯温倒是有点像诸葛亮先生了。
刘伯温之后就说出对西元2000年后中华民族之预言,各位且仔细看刘先生为中国日后命运所下之注解:
胡人至此亡久矣,四大八方有文星,
品物咸亨一样形,琴瑟和谐成古道,
早晚皇帝又中兴,五百年间出圣君,
圣君尚问真人出,周流天下贤良辅,
大开文风考,猴子满盒鸡逃架,
犬吠猪鸣太平年,文武全才一戊丁,
流离散乱皆逃民,爱民如子亲兄弟,
创立新君修旧京,千言万语知虚实,
留与苍生作证盟。
这一首诗就预测出了西元2000年后中华民族之预言,实在是令人瞠目结舌矣。他的头脑和智慧是令后人疑惑且折服的。
一首烧饼歌,预言天下事。
汉字与英语是世界上使用人数最多的语言,拼音可以说是两者的一部分结合体,生活中的很多事都要用到拼音,那既然这样的话,三者一定有很大的共同点,我们可以来讨论讨论。
先说汉字,汉字是源于中国,是中国的古老文化、中国的国粹。我们现在有些人甚至一些老师都认为他们已经算是识字了,可事实上并不是如此。中华文化,博大精深、根深蒂固,
从最初的甲骨文到金文再到后来的隶书、篆书、标准的`楷书、和现在的行书成千上万,现在发现的甲骨文有4500多种单行字,可我们能够识别的只有1000种。金文是甲骨文的演化,是新的智慧的结晶,而现在发现了4000种,但我们能够识别的只有20xx种,可见中华文化的精彩。文字有两种含义,“文”代表的是某种事物的外形表现,艺术的表现。而“字”则是在外形表现上的规范化。
英语是来源于欧洲,而实际上,英语比汉字更加复杂,、繁琐,英语与中文的相同点在于都有类似于主、谓、宾,这样的语法规则,都有音标,中文的拼音。而不同点在于,发音规则,比如:中国人发音位置在喉咙处,因此声音清脆,而英国人发音位置则是在胸腔、腹腔位置上,声音比较浑浊,沉重,语言习惯,语言序法不同。比如how are you?意思是你在干嘛?而中国人一般在后面加一个疑问字加一个问号,如果用我们中国的文化来翻译的话则成为:“什么、是、你、做”,显然不通顺,而这就是英国人的习惯了,把重要的词语放在前面,作用不太大的放到后面,与中文相反,这就是两种无言的相同处于不同处。
拼音是两种语言的集合体,运用很广,它有英语的音标,中文的规则。而实际上,它是一种发音的语调,与英语、中文相同的一点是。它拥有鼻音、前鼻音、后鼻音等发音规则,只要使用这些语调,就会发生改变,通俗的说:就是方言。实际上,这个世界上哪里有最标准的语言?每个人与每个人说话的音调不同,比如:四川人于云南人的话语有很大差别,当你敢说不是中文吗?不是中国话吗?外国人也有,民族与民族之间,地区与地区之间。曾经就有这样的一个笑话:以前云南省有位干部是南方一个小城市的人,再一次大会上,拿着文稿在演讲到:我们云南是一个美丽的城市时,一阵风把稿子吹飞了,他便发火说道:“雀神怪鸟的”。听众疑惑,有人便对他说道:“是要先放气球,后放鸽子。”于是他说道:“放雀”于是有人又说:“是鸟,不是雀。”可他仍然说道:“是雀的嘛。”这个故事实际上是让我们知道:话,都是中国话,但由于音调使得听的人听不懂,从而变为了另外一个意思。而拼音实际上就是取到了规范音调的效果。这是与中文、英语最大的相同点!
语言,看似千变万化,实则一通百通,只要懂了习惯与不同点,是可以归纳出另一种语言的规则,从而更好的学好语言!
上一个暑假时,我满足了妈妈的要求,让妈妈给我买第一季的《查理九世》,共有25本。但这只不过是第一季,我还想拥有第二季,并且25本5个月就看完了,身为一个地地道道的小书虫,怎能忍受没有书的滋味呢?可妈妈就是不同意,说看完了就看英语,几天都没背英语了。说起英语妈妈就滔滔不绝,唉!
我漫不经心的.走在街上,心还是飞在书上的。我想,要是能下一场书雨那该多好!但,现实是怎么残酷,把我从幻想在书的世界拉了回来......哦!不!我一阵惨叫,原来是个用黑布包着的东西。这可让我冒火了:谁啊?怎么怎么没有公德心?还是人吗?真是的!我一边说一边把黑布拿开看那个东西。我定眼一看,呀!天呐!天呐!天呐!(重要的事情说三遍!),这这这是一本书啊!还是我爱的《装在口袋里的爸爸》,哇塞!还是崭新的。正在我手不释卷的时候,有个念头在我心里蹦出来,难道......我抬头向上看,果不其然,天上密密麻麻的书正在从高空坠落下来。太好啦!这样就可以免费看书啦!不用出钱买了嘞!我一边捡书一边躲避书高空坠落的攻击。不过,咋没有看见课堂内外创新的杂志呢?正当我疑惑不解的时候。诶!找到了,原来在树坑旁边。我走过去,心仪的轻轻拿起杂志,突然,眼前一黑,什么都不知道了。
等我醒来,这里已经是书的海洋了。原来我被书砸到了,昏了过去呀!我慢慢地从书山的顶峰走到底端。然而,我看见的却是一群群游客,我一脸茫然的看着他们,他们也一脸茫然的看着我,看来,这里已经被当成游览胜地啦!对了,我可以......
现在你问我在干什么?哈哈!当然是个小商贩啦!这么多书,我也没心情看了,倒不如卖给游客,赚点钱呢!对了,你要不要《查理九世》啊?很便宜的,10块钱呢!今天大促销。如果不要,还有《笑猫》,《装在口袋你的爸爸》,两本15块钱呢!大促销,买点吧······
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.