最令我头痛的就是英语背诵了。没办法,谁让我答应了爸爸“今天的事,今天做完”的承诺呢,还是抓紧时间吧!
我拿出英语书,找到第二课《Ben’s birthday 》,开始了复习背诵,一会儿功夫,OK了!我对爸爸说:“我会背了,快来检查。”于是,我开始了背诵。谁知道刚开始背得十分流利,可背了几个单词之后,就开始断断续续了,要么背错,要么就是想不起来;不是发音不准,就是漏掉字母……让爸爸好一顿数落,还被扣上了“滥竽充数”、“蒙混过关”的`帽子。
“烦死了,怎么这么难背!”我气呼呼地说。不过气也没用,我只好打开点读机,耐心地先从单词拼读开始,接着重点把易错的单词熟记,再把课文里不好记的短语反复地读,最后一遍又一遍地自己背诵。二十分钟后,我再次让爸爸检查。听完我的背诵,爸爸终于露出了满意的笑容。
哈!连我自己也没想到,这次我竟然背得如此顺利,想想刚才我复习的情景:单词和短语需要反复地拼读,并且注重中文意思的理解,是加深记忆的途径。啊!我发现了快速背英语的方法,以后再也不用为背诵犯愁了!
好的方法往往在不经意间发现,只有掌握了正确的方法,才能事半功倍。
The Wolf and the Lamba
Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture."
"No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother′s milk is both food and drink to me." On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, "Well! I won′t remain supperless, even though you refute every one of my imputations."The tyrant will always find a pretext for his tyranny.
一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。它就说:「小鬼!你去年曾经骂过我。」小羊可怜地说:「老实说,我去年还没有出生呢。」狼再说:「你在我的草地上吃过草。」
小羊回答说:「不,好先生,我还未曾尝过草的味道呢。」狼又说:「你喝过我井里的水。」小羊叫道:「不,我从没有喝过水,因为直到今天为止,我都是吃着母亲的奶汁。」狼一听这话,便抓住它,把它吃下去,便说:「
星期五下午,我们班开展了一个背诵大赛:背诵描写高兴的片段。同学们欢呼雀跃。比赛开始,先分成四组,每一组要有一名同学背出一段描写高兴的片段,超出20个字的给满分10分,如果内容很精彩,或许能得到12或15分。第一个同学已经开始了,还没到我,我的心就砰砰直跳,是不是应该弃权啊。
同学们争锋相对、唇枪舌剑、互不相让,都想让自己的队夺取更高的分数,我呢,我正埋头背着片段,深怕万一背不出来,那不就丢脸了吗。时间一分一秒的过去了,呀!到我了,我连忙起立,面对其他同学的眼光,还有我们这一组对我充满期望的眼神,真不知道该怎么办。这时,心里闪现出一句话:遇到什么困难的事,千万不要慌,就像在自己家一样。这是我在一部动画片“小樱桃”里面听到的,这句话时时提醒着我。我大声的背出片段,然后连忙坐下,头都不敢抬一下。哇,真是太刺激了。算分数的时候到了,第一名是第一组140分,第二名是第四组130分,而我们才第三名83分。不过不要紧,还有下一次的个人比赛,我们准会赢过来的,我们不气馁,不灰心,下次继续努力,肯定能战胜第一组的。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.