China is a great country with the largest population in the world. In order to solve the population problem, our government decides to implemented one-child policy. When it is carried out for some time, many people not only see its advantages but also disadvantages. Thus, people argue that two-child policy should be put into effect. In my opinion, two-child policy should be carried out.
中国是一个人口大国。为了解决人口问题,我国政府决定实施独生子女政策。执行一段时间后,许多人不仅看到了这个政策的优点还有缺点。因此,人们开始推崇二胎政策。在我看来,二胎政策是应该实施的。作文
First of all, two-child policy is the gift for some only child. For some families, maybe the parents are only child and they also can have only child. Put aside the loneliness of their child, when their child grows up and they grow older, their child marry with an only child girl accidentally, the burden on their child and his wife is unimaginable heavy. Their child and his wife have to take care of two old couples. Usually, a young couple looking after an old couple is a little difficult; if the pressure increasing twice, how can they stand it. But if their parents have two children, they can share the burden of taking care of their parents. It would be much better.
首先,二胎政策对于一些独生子女来说是天赐的礼物。对于一些家庭来说,也许父母都是独生子女,而他们也只生一个孩子。抛开孩子的孤独不说,当他们的孩子长大了,而他们也变老了,他们的孩子又和一个独生子女结婚,这样的话,压在他们孩子和孩子妻子肩上的压力是不可想象的。他们的孩子和他的妻子不得不照顾两对老人。通常,一对年轻的夫妇照顾一对老人就有点难了;如果压力增加了一倍,他们怎么能忍受呢。但是如果他们的父母有两个孩子,他们就能分享照顾父母的压力。这样会比较好。
Secondly, two-child policy can guarantee the number of Chinese population. As the widely spread of one-child policy, some people have changed their conception about giving birth. If they firmly believe one-child policy, there will be more and more the dink. After several decades, our country will famous for lack of population.
其次,二胎政策可以确保中国的人口数量。由于广泛宣传独生子女政策,有些人已经改变了他们的生育观念。如果他们认同独生子女政策,就会有越老越多的丁克族。几十年后,我国就会以人口短缺而著名了。
In conclusion, one-child policy has out of date. And tow-child policy is needed and necessary. It can solve the problem of nowadays and the future.
总之,独生子女政策已经过时了。二胎政策是必要和必须的。这可以解决当前和未来的问题。
st On January 2016, our country started to carry out two-child policy. It is good
and right for the development of our country now, because our country need more young workers. Many parents also want to have one more child. Althouth they may have some difficulties in affording another child’s life, education and so on, they will have another child to be with them. As for me, the only child in my family, I want to have a sister or a brother. Not only can we share happiness, but also we can help each other in our daily life.
2016年1月,我国开始实施的二胎政策。它是好的
现在对我们国家的发展,因为我们的国家需要更多的年轻工人。许多家长也想要一个孩子。虽然他们可能有困难提供另一个孩子的生活,教育等等,他们会有另一个孩子。至于我,我家里唯一的孩子,我想有一个姐姐或者哥哥。不仅我们能分享快乐,而且在我们的日常生活中我们可以互相帮助。
:
1.二胎英文看图作文
2.二胎英语看图作文
3.大学二胎英文看图作文
中国是一个人口大国。为了解决人口问题,我国政府决定实施独生子女政策。执行一段时间后,许多人不仅看到了这个政策的优点还有缺点。因此,人们开始推崇二胎政策。在我看来,二胎政策是应该实施的。作文
First of all, two-child policy is the gift for some only child. For some families, maybe the parents are only child and they also can have only child. Put aside the loneliness of their child, when their child grows up and they grow older, their child marry with an only child girl accidentally, the burden on their child and his wife is unimaginable heavy. Their child and his wife have to take care of two old couples. Usually, a young couple looking after an old couple is a little difficult; if the pressure increasing twice, how can they stand it. But if their parents have two children, they can share the burden of taking care of their parents. It would be much better.
首先,二胎政策对于一些独生子女来说是天赐的礼物。对于一些家庭来说,也许父母都是独生子女,而他们也只生一个孩子。抛开孩子的孤独不说,当他们的孩子长大了,而他们也变老了,他们的孩子又和一个独生子女结婚,这样的话,压在他们孩子和孩子妻子肩上的压力是不可想象的。他们的孩子和他的妻子不得不照顾两对老人。通常,一对年轻的夫妇照顾一对老人就有点难了;如果压力增加了一倍,他们怎么能忍受呢。但是如果他们的.父母有两个孩子,他们就能分享照顾父母的压力。这样会比较好。
Secondly, two-child policy can guarantee the number of Chinese population. As the widely spread of one-child policy, some people have changed their conception about giving birth. If they firmly believe one-child policy, there will be more and more the dink. After several decades, our country will famous for lack of population.
其次,二胎政策可以确保中国的人口数量。由于广泛宣传独生子女政策,有些人已经改变了他们的生育观念。如果他们认同独生子女政策,就会有越老越多的丁克族。几十年后,我国就会以人口短缺而著名了。
In conclusion, one-child policy has out of date. And tow-child policy is needed and necessary. It can solve the problem of nowadays and the future.
总之,独生子女政策已经过时了。二胎政策是必要和必须的。这可以解决当前和未来的问题。
鹿鼓足勇气来到熊家里,问:“熊,说吧,我在你的名单上吗?”
“是啊,”熊说,“你的名字在我的.名单上。”
鹿失魂落魄,转身离开。两天后,大家发现了鹿的尸体。
森林居民心里的恐惧日益增长,大家都在问同一个问题:名单上还有谁?
野猪是第一个失去耐心的。它找到熊,问自己的名字是否也在名单上。
“是的,”熊回答,“你也在上面。”
野猪吓破了胆,匆匆告别。两天后,它也死了。
整个森林被恐怖笼罩,只有兔子还敢找熊。
“熊,我在名单上吗?”
“是的,你也在上面。”
“那我再问一下,”兔子说,“你能把我划掉吗?”
“好的,没问题。”
Emerging from the cartoon is an eye-catching scene that the parents are willing to have a second child, while their only child do not agree because of his worry that he doesn't want to have another child, even his own sibling, share toys with him. Simple as it is, the symbolic meaning revealed is profound and thought-provoking.
We are supposed to place our attention on, instead of its funny appearance, the implied meaning of the cartoon: as the overall second-child policy expands throughout China, some only children are so selfish that they cannot accept the second child in their family. What can account for this undesirable situation? For one thing, they, as the only child at home all the time, have no awareness of sharing what they like with others due to the fact that all the family members give their love to the only child. As a result, when faced with the problem of whether they are willing to have a sibling, their first response is to refuse it. For another reason, some couples are eager to have a second child as soon as possible, which makes them neglect to communicate with their only child to let them realize the advantage of having a sibling companion in their childhood.
From what has been discussed above, it's safe for me to conclude that it is urgent to take some immediate and effective measures. What I recommend is that parents should let child know the importance of sharing with others, which is beneficial for them in future life. In addition, it's better for parents to have more communication with their only child once they want to have a second child.
一天他们趁着父母不在家,偷偷地到海边去玩耍。在海滩上他们发现了一艘小渔船。兄弟三个就上船去玩了。突然刮起一阵狂风,把小船吹到一个荒无人烟的`孤岛上了,小船也被撞坏了。
“呜呜……,我们可怎么回家啊?!谁能帮帮我们啊!”小妖怪们一边哭一边说。突然,他们在一个小山上发现了一个石碑,上面刻着“谁能回答下面的问题,我就帮他实现一个愿望:一个马大哈做加法题时,将63看成了36算出的和为132,请问正确答案应该是多少?”三个小妖怪想了一下,异口同声的回答说:“正确答案是159。”话刚说完,从空中传来一个苍老的声音:“小朋友们,你们回答对了,我现在可以帮你们实现一个愿望了。”三个小妖怪们说:“我们想妈妈了,我们要回家。”“嗯,好的,但你们以后不能在调皮啦,不能随便到海边玩水,我现在就送你们回家。”空中又传来声音。兄弟三人的脚下升起一团白云,将他们驮起,飞到了他们的家。
回到家后他们扑到妈妈的怀里,哭着说:“妈妈,妈妈,我们以后再也不调皮啦!”
小动物们既怕他又都很恨这只可恶的\'金钱豹。于是就集中在一起商量怎么制服金钱豹?
首先推选小猴、啄木鸟、小白兔来对付金钱豹。小猴、啄木鸟、小白兔在河边的大树边挖了陷阱。等一切工作都
做好了。小猴、小兔、啄木鸟看见金钱豹正在河边懒洋洋的睡懒觉。它们就开始行动起来,啄木鸟用嘴来啄它;小猴在大树上向它丢石头;小兔在大树边对金钱豹做鬼脸。金钱豹见了,一下子气得满脸通红,就向小兔跑去,小白兔见了一下子跑到树林里,消失的无影无踪。于是,金钱豹又向小猴子追去,因为金钱豹只望天,不看地,一下子就掉进了它们的早已挖好的陷阱里。金钱豹在陷阱里狂吼乱叫,可是谁也不理他。
小动物们看了兴高采烈的跑过来欢呼,享受着胜利的喜悦。因此小白兔、小猴、啄木鸟成了森林里的三个小英雄。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.