太平歌词是一种从属于相声的曲艺形式,约形成于清代初叶,用两片玉子即竹板伴唱的北京民间小曲。
如今也是我国的非物质文化遗产之一。
非遗非遗,式微已久。
此书由太平歌词家传渊源的相声演员王双福先生撰写,阐述了太平歌词的历史渊源,艺术特点,艺术传承并对一些经典作品进行了赏析。以及其中不经意提到了以前这些曲艺演员饥一顿饱一顿,受了欺负还得赔笑脸的艰辛日子,但却仍然满腔热情,创作出无数经典,实在令我辈佩服。
其实当初之所以会看这本书,是想选本有点意思但又不容易入迷的闲书上课看……
然后我就被这本书封面上身穿长袍,左腿微屈,左手扶腰,右手握扇的老爷爷吸引住了,见他一双圆目望向右前方,嘴角微微扬起,好似下一刻就要开口把那千古英雄美名传。
精神极了!(也可爱极了嘻嘻)
再接着我一瞧这书名:太平歌词。
哎哟,口气不小。
不知这歌词是怎个太平法。
于是我从图书馆借了回去,然后一直拖到今天才看……
序言就引了一段以前曲艺演员在演出前常用的定场诗---《西江月》:
道德三皇五帝,功名夏后商周。五霸七雄春秋,秦汉兴亡过手。
青史几行名姓,北邙无数荒丘。前人田地后人收,说甚龙争虎斗。
出自杨慎所做的《廿一史弹词》,也是《东周列国志》的开篇。(嗯,又一本没看完的)
《廿一史弹词》顾名思义,即用浅显的文言讲正史,每卷皆有弹词注,前面的《西江月》便是在第四段:说三分两晋西江月。那个著名的《临江仙》(滚滚长江东逝水)也出自此。不过是第三段:说秦汉临江仙,不是说三国哦。弹词注写得很棒,而且只有十段,很快就能看完了!!!
不得不说,这个定场诗用得真绝,道尽朝代更迭,英雄成败,何等豪迈悲凉。
咳咳,跑题了。
“太平盛世唱欢歌,天下歌舞庆太平”的太平歌词据说起源于清朝顺治年间,清军入关时期。战事平息,将士回音,马鞭敲打马镫发出声音,有士兵随之哼唱小曲,这军歌便产生了太平歌词。
而“太平”二字,便是将士们对刀枪入库,马放南山的殷切期望。
有些艺人,还会使用白沙撒字来配合演唱。
源于宋代的沙书,后拉来演变成相声艺术在明地即露天画锅(圈块地)演出时招徕观众的一种方法。
清咸丰年间,相声艺人朱绍文(艺名穷不怕惯用此技法。
穷不怕,这可是个奇人。
落第秀才出身,沦落京城街头。
在他所用玉子上,刻着:
满腹文章穷不怕,五车书史落地贫。
旁人尊称“穷先生”。
刚看到这里时,我有些不信。
先生又如何,前面还有个大大的“穷”。况且,是真的不怕穷吗。
不过是对艰难世事,怀才不遇的.一腔愤懑罢了。
就如清代文人杨曼卿《天桥杂咏》所说:
……
频敲竹板蹲身唱,谁道斯人不怕穷。
……
文章扫地寻常事,求得钱财为养家。
人生艰难,相声艺人更是如此,家无隔夜粮,身无御寒衣,倘若下雨刮风,便没了生计,还有国孝歇业,平时开张又不知能得多少,一日下来,口干舌燥,腹中空空,赚得钱几文,徒呼奈何。更别提被视为下九流,不知多少地痞流氓,受了欺负,还得赔笑脸。
然而穷先生在忍饥挨饿时,看着街上琳琅满目的点心小吃,写下了脍炙人口妙趣横生的《饽饽阵》,固然有聊以自嘲,苦中作乐的意思,但看到最后这句“那好与不好您多担待,我要念众位,那合家欢乐是福寿康宁!”吉祥话,我突然觉得,饥肠辘辘又如何,受人白眼又如何,至少他在挥洒自己的才华,全力以赴的写到最好。
想来在他写完时,应会想:古人望梅止渴,今我写词充饥,饿如何,穷如何,一只妙笔,满腔才华,何曾怕!
说到《饽饽阵》,后来民国年间,一曲艺艺人在演唱时,因第二句馅儿饼回营勾来了救兵中的“馅儿饼”与“宪兵”相似,被压场的宪兵扇了好几个嘴巴扔出场馆。
穷先生的劝世文言辞豁达,好似其名。
其《不求人》:
天下雨,
地上滑,
自己儿栽倒自己儿爬。
要得亲朋拉一把,
还得酒换酒来茶换茶。
这个让我想起来了去年暑假慰安妇纪录片《二十二》中的民谣:
天上下雨地上滑
自己跌倒自己爬
自己忧愁自己解
自流眼泪自抹干
只不过穷先生的侧重于人与人之间的关系,《二十二》则是世事无常,再多苦难,都只有自己一人,咬牙挺过。
最后,穷先生的《劝人方》:
那庄公游玩去城西,
瞧见了,
他人骑马是我骑着驴,
又见一个推小车的汉那,
比上不足是比下有余呀,
楼层也得分上下呀,
世上有穷也有富的,
要饱还是那家常饭,
要暖还是那粗布衣,
……
人生好比是混水的鱼呀,
父母养儿鱼生子,
子孝贤孙水养鱼,
弟兄们相和是鱼帮水,
妯娌们合美是水帮鱼,
……
人到二十花开了枝,
人到三十花正旺,
人到四十花谢了枝,
人到五十容颜改,
人到六十就白了须,
七十八十争来的寿,
那九十一百古来稀,
黄泉路上可没老少,
不定早晚与来迟,
今有得,
今日脱了鞋和袜,
明天就不定提不提,
花棺彩木是量人斗,
死后怕落半领席,
灵前摆上三杯酒,
死后怎能又把酒吃,
你空手来的空手去,
万贯家财你拿不走的,
趁着胸前有口气呀,
行好积德美名是赚的。
作曲:凡间精灵
编曲:郑立宾
和音:梦然
晓晓你说当初相爱
今生今世都不分开
你我呵护着那份爱
希望爱情花常开
可是如今你要离开
我的心里好无奈
彼此呵护的那份情
禁不起现实的等待
晓晓难道你忘了吗
牵手走过的路啊
那些发黄的信笺
留有记忆的碎片
对不起我的爱人啊
都怪我没有珍惜你
如果还能有机会
我会好好的爱你
晓晓你说当初相爱
今生今世都不分开
你我呵护着那份爱
希望爱情花常开
可是如今你要离开
我的.心里好无奈
彼此呵护的那份情
禁不起现实的等待
晓晓难道你忘了吗
牵手走过的路啊
那些发黄的信笺
留有记忆的碎片
对不起我的爱人啊
都怪我没有珍惜你
如果还能有机会
我会好好的爱你
晓晓难道你忘了吗
牵手走过的路啊
那些发黄的信笺
留有记忆的碎片
对不起我的爱人啊
都怪我没有珍惜你
如果还能有机会
我会好好的爱你
如果还能有机会
我会好好的爱你
流行语的出现在通俗语言的发展过程中,是一种极为常见的现象。任何一种语言的发展过程都是如此。一个社会并存着正式与通俗两种语言。英语从最古老的日耳曼萨克逊式古英文退化到现代英文。可现代英文在英国人古板的腔调下不耐烦了,又冒出了变化无穷的美式英语,这就是正式语言吸纳各种词汇而逐渐向通俗化过渡的一个典型的案例。但正式语依旧保持着它应有的地位,就职演说或者会议公报,字里行间透露着古英文的严谨规整。牧师祷告起来thou、thee满口,压的韵极其美妙;而喜欢莎士比亚的人们去翻看十四行诗时,也都跑去翻看原汁原味的古英文版。
同样,我们的中文,在新文化运动时提倡白话文也是为了打破官方意识形态对语言的压抑。相比起文言文,暂不说到文学,当时市井的半洋话到今天还有不少仍被沿用。这些语言从本质上讲就是当年的流行语。当年的蔡元培先生也说过,真正白话用得好的.人,文言文功底绝对不差。这观点到现在依然成立。因为毕竟中文是前后相继的。文言文严谨规整被继承到了正式语言中,最明显的就是学术论文。两个学者因为观点对立而笔墨交锋时,写论文必定要说:我们二人在争论观点。而下了台面泡杯茶,当然也大可以说我们俩在比赛。易中天上百家讲坛都这么说了,他说到孙权和刘备比赛,这反倒显得生动。这并不矛盾。
所以对于流行语泛滥大可不必一惊一乍,语言本是一种自由的东西。他们会成为点缀我们日常生活的点心。而正式用语中谁倘若这么用了,他自己也会觉得滑稽。中文所要面对的不是新旧词汇的冲击,而是自身现行美学形态构建的失败,也就是象形语言的丢失,以及迷失在对字母语言粗浅的模仿中。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.