把作文翻译成古文(将句子翻译成古文)

把作文翻译成古文(将句子翻译成古文)

首页读后感更新时间:2024-08-29 01:56:49
把作文翻译成古文(将句子翻译成古文)

把作文翻译成古文【一】

夕阳的余辉洒在原野上,使得它更显得妩媚动人。草儿们也染上了一丝金色,绿金交错,还带着一点小金点。牧童回来已是黄昏之后了。

夜幕降临,夕阳毫不留情地把所剩无几的光辉带走了。天空中此时展示的是星光灿烂、繁星满天的景象。群星眨眼,但最为明显的,还是那皎皎明月。原野广阔无垠,一片葱茏。月光似轻纱一般,多么柔美,多么自然,照在原野上,原野立刻变身为银白色的。听,是什么在欢唱?知了、纺织娘等众多歌手在开演唱会。它们的听众们,也就是打着一盏盏小灯笼的萤

火虫。它们高高低低地飞着原野上到处是他们的身影。

把作文翻译成古文【二】

是那惊心动魄的潮头奔涌,还是浪谷波峰上的弄潮英姿?总教我长忆起钱塘观潮的胜景。那杭城的人啊,似乎就在那一日之间倾城而出,钱塘的江堤陡然就增高了一截。

潮水从远处、从大海的深处,转瞬之间就蜂拥而来了,来到了人们面前,来到了人们的脚下。我真怀疑是不是大海的水一起奔涌而来,不然浅浅的钱塘怎么会倏地就成了水的城,浪的山,波的峰?

潮水发出惊天动地的呐喊和喧响。听啊,那是千万匹战马在嘶鸣,那是万千支刀枪在奋击,那是无数面轰天大鼓同时在擂响!整个钱塘充满了战鼓声,金锣声,呐喊声,叫号声……一声比一声猛烈,一声比一声凄厉。

潮水疯狂地汹涌着,遮没了远近大小的村庄和楼宇。它从我们的脚下扑了过来,响雷般地怒吼着,一阵阵地将满含着血腥的浪花泼溅在我们的身上。

就在这潮水奔腾和轰响之际,一叶飞舟在波峰之间或沉或没。人们都惊叫着,攥着拳,扪着胸,几个胆小的女孩捂住了双眼,又不时从指缝间偷窥一眼。那个手持红旗的男儿正在潮头上随浪头起伏,他似乎就和那怒吼的波浪紧紧系在一起了。还不时地跳起,卧倒,转身,翻着筋斗。

有几个心细眼尖的女子惊呼道:“快看啊,他手里的红旗都没有沾一点水呢!”

啊!钱塘江,钱塘潮!

我总是忘不了,忘不了那惊心动魄的狂潮,忘不了浪谷波峰上的弄潮英姿,忘不了钱塘堤上红男绿女的昂扬。即使在梦中,我多少回仍然心旗摇荡,仍然感奋异常。

把作文翻译成古文【三】

一个春天的中午,明媚的阳光伴随着柔和的春风。牧童带着自己最喜欢的笛子去放牛了。牧童骑在牛背上一会儿吹吹笛子,一会儿哼段小曲。到了一处青草葱郁的草地,放眼望去,一望无际。牧童就让牛自己去吃草,而他呢?有时在草地上奔跑着,有时就吹吹笛子,有时就到溪边去捉捉小鱼小虾??玩累了,就躺在草地上,看着蓝天和飘过的白云,他不知不觉进入了梦??

太阳将要下山了,远远望去,那片绿油油的草地,好像是铺上去似的。微风轻轻地拂过树稍,发出一阵阵“沙沙沙”的声音。牧童吹着欢快的曲子,柔和的春风伴随着悠扬的笛声,牧童骑着牛儿回到了家中。

吃过晚饭后,牧童没有脱下蓑衣就躺在草地上,只见明月当空,牧童又拿出笛子,草地上就又响起了悦耳的笛声。渐渐地,笛声传遍了草地,传到了整个村庄。过了一会儿,笛声没有了,为什么呢?哦!原来牧童已进入甜甜的梦乡了。20×25=500

把作文翻译成古文【四】

长忆西湖,尽日凭栏楼上望。三三两两钓鱼舟,岛屿正清秋。笛声依约芦花里,白鸟成行忽惊起。别来闲整钓鱼竿,思入水云寒。 原答案:常常回忆起那观潮时那扣人心弦的壮观情景,那舞波阻浪的雄伟的景象,那人山人海的宏大的场面,飒爽英姿的弄潮儿高超的弄潮技巧都令我无法忘怀。还清晰的记得那满岸的人群,摩肩接踵之时又满言笑语,共同企盼这那浪随天拥的壮阔景面。

放眼岸边,地无空席,人群皆垫脚相望焉。在不经意间,潮水如玉城雪岭一般连天而来,,似乎海水都要被淘空注入这高伟的水柱.蓝色瞬间见水与天容于一体.那气势,难以言表.声如雷霹.巨大的浪潮震动着,摇撼着,激荡着,飞射。 顿时鼓声四起,眺首远望。

两岸早已续足劲的博浪者们,气势汹涌的向大浪冲去,这也正是弄潮儿展示自己本领的时候了.他们时起时落,时隐时现,好似立于水面,如履平地一般,而手中的大旗的下角一点也不沾湿,他们向人们展示着国人的英勇,奋进。 潮的喧嚣,浪的激荡,勇者的无畏——我经常梦到那奇伟的景象,那一个个片断式的镜头让我又有如临其景一般。梦醒后,又是是一阵恐浪之大的惊怕,英勇无畏的

把作文翻译成古文【五】

一千一百多年前,白居易左迁九江郡司马,在鄱阳湖边住了下来。一个秋天的夜晚,诗人被一支琵琶惊醒了,循着琵琶声,诗人发现了自己,鄱阳湖流下了两行清泪。琴声和着泪水沉到湖底,千年之后这里仍然能够听到嘈嘈切切的琴弦。

我也是被琵琶声惊醒的,走在湖畔,千年之前的那声裂帛,仿佛就在耳边,仿佛就在昨天。 那一个瞬间,白居易走在歌女的弦上,琵琶声响在诗人的诗里,拨弦的人轻拢慢捻,弦上的人醉不成欢,琵琶声渐行渐远,在心头响起,在诗里隐没,书案前,只留下江州司马,泪湿青衫。

琵琶女旋紧了琴柱,洁白似雪的手啊将琴弦轻轻地拨动,刚刚拨动了三两下,琴弦轻轻地拨动,刚刚拨动了三两下,还没有弹成曲调,琴端就已注满了抑郁之情之情。有弹成曲调,琴端就已注满了抑郁之情。那每一弦都在叹息啊,那每一弦都在叹息啊,每一声都在沉好像在诉说着不得意的身世。思,好像在诉说着不得意的身世。她低眉随手缓缓地弹奏啊,倾尽了无限伤心的往事。手缓缓地弹奏啊,倾尽了无限伤心的往事。那纤纤细指啊在琴弦上抚弄着,那纤纤细指啊在琴弦上抚弄着,轻轻地拢拨啊又慢慢地捻动,又抹又挑啊,拢拨啊又慢慢地捻动,又抹又挑啊,如泣如诉的乐声从指间淌出。

开始弹的是《霓裳》诉的乐声从指间淌出。开始弹的是《霓裳》,接着弹奏《六吆》。玉手在大弦和小弦上来接着弹奏《六吆》玉手在大弦和小弦上来。回拨动,大弦嘈嘈轰响啊,回拨动,大弦嘈嘈轰响啊,势如狂风暴雨急骤雄浑,撼人心扉;小弦切切低鸣,骤雄浑,撼人心扉;小弦切切低鸣,情同儿女私语,轻柔绵细,如诗似梦。嘈嘈切切,女私语,轻柔绵细,如诗似梦。嘈嘈切切,错杂缤纷,错杂缤纷,连成一片啊如大珠小珠掷落玉晶莹剔透,目不暇接,淅沥有声,盘,晶莹剔透,目不暇接,淅沥有声,跳跃颤动。乐声更加清脆,间间关关,颤动。乐声更加清脆,间间关关,似由绿丛传来,如从花底滑出多么婉转,花底滑出;丛传来,如从花底滑出;多么婉转,多么流是黄莺在歌唱啊,美妙动听!畅,是黄莺在歌唱啊,美妙动听!流转的歌声越听远,渐渐隔断云彩;声越听远,渐渐隔断云彩;丁,丁,咚,咚,响声由远而近。响声由远而近。是冰下的泉水在幽幽地呜咽它的流动是多么艰难!泉流艰涩难行啊,啊,它的流动是多么艰难!泉流艰涩难行啊,寒气逼人。丁咚之声越响越慢,似断若连,寒气逼人。

丁咚之声越响越慢,似断若连,渐渐凝结,弦索也被冰泉冻结。渐渐凝结,弦索也被冰泉冻结。纤纤玉指拨不动冻僵的琴弦啊,颤抖着停歇在琴上,不动冻僵的琴弦啊,颤抖着停歇在琴上,幽幽琴声随之中断。此时我的心弦却被拨动,幽琴声随之中断。此时我的心弦却被拨动,幽幽怅恨在凝咽难语中潜滋暗长,幽幽怅恨在凝咽难语中潜滋暗长,这无声的情感如大海即将掀起巨浪,情感如大海即将掀起巨浪,似暴雨正待冲刷人间,若惊雷直欲响遍天下。人间,若惊雷直欲响遍天下。这无声的力量胜过千言万语,胜过千言万语,是任何有声的言语也难以言表的啊!突然,乒砰作响,是银瓶爆破,表的'啊!突然,乒砰作响,是银瓶爆破,水浆飞迸。猛地***出一队铁骑,靳戈共舞,浆飞迸。猛地***出一队铁骑,靳戈共舞,刀枪齐鸣,锣鼓齐喧,风声、雨声、马嘶声、枪齐鸣,锣鼓齐喧,风声、雨声、马嘶声、呐喊声,响声震天,惊心动魄,呐喊声,响声震天,惊心动魄,士气多么昂气势多么宏伟!随着高低起伏的曲调,扬,气势多么宏伟!随着高低起伏的曲调,我的眼前啊不断晃动着色彩迥异的画面。或晴光潋艳,忽风雨如晦;或月色如洗,或晴光潋艳,忽风雨如晦;或月色如洗,忽红绿相映;或黄莺欢歌,忽冰封雪冻;红绿相映;或黄莺欢歌,忽冰封雪冻;或情人私语,珠玉争辉;忽刀光闪烁,剑影飞舞。人私语,珠玉争辉;忽刀光闪烁,剑影飞舞。

轰响骤歇,曲子终了,琵琶女收回拨子,从弦索中间划过,嘶—的一声,如绸帛撕裂!东船西船,一片寂静。只见寒江上,白光浮动,是静如白玉的秋月,正在波光粼粼乐声余音盘旋的江心,倾泻着一片清辉。乐声余音盘旋,我的心潮仍在起伏。我的心潮仍在起伏。谁能告诉我,这丰韵尤存的琵琶女,啊,谁能告诉我,这丰韵尤存的琵琶女,为何把这京都之声弹得如此美妙,如此缠绵,何把这京都之声弹得如此美妙,如此缠绵,如此铿锵,如此凄婉?如此铿锵,如此凄婉?她是在追忆似水年美妙春光?是在慨叹红颜消退,华,美妙春光?是在慨叹红颜消退,韶光流是在怅恨善才遭嫉,蛾眉受谤?逝?是在怅恨善才遭嫉,蛾眉受谤?是在遥想故都,欲把愁心寄予明月,想故都,欲把愁心寄予明月,欲将怅恨付诸流水?

忧伤的琵琶女啊,流水?啊,忧伤的琵琶女啊,你缘何独在异乡,孤守空船?悲歌啊乘着秋风渐渐飘去,悲歌啊乘着秋风渐渐飘去,我的思绪啊也随之飞往那舞袖冷殿、歌台暖响的圣殿。也随之飞往那舞袖冷殿、歌台暖响的圣殿。曾有倡廉之策啊,亦有兼济之志。

哎,曾有倡廉之策啊,亦有兼济之志。孰料人事纷纭,行路艰难,如履薄冰。孰料人事纷纭,行路艰难,如履薄冰。触怒龙颜,谪居浔阳。卧病孤村,龙颜,谪居浔阳。卧病孤村,苦竹啊绕宅相杜鹃啊啼血催归迁客啊梦断乡关!伴,杜鹃啊啼血催归,迁客啊梦断乡关!忽闻故国之曲,如听仙乐,耳目一新,闻故国之曲,如听仙乐,耳目一新,万端思绪飘忽啊,感极而不禁泪湿青衫。绪飘忽啊,感极而不禁泪湿青衫。

把作文翻译成古文【六】

雎鸠啼鸣,与河流之中,君对伊之爱慕,非朝夕可辨。

本是无意,偶一抬眸,却见伊巧笑;三千鸟丝系于帝,一袭红衣,发带轻扬。

何耐伊人在水一方,心中已然牵挂,却只能远望。

参差荇菜,于河流之中,君对伊之苦求,亦非言语可诉。

欲乘船过河,细看伊之芳颜,与伊好逑;尺望能与伊结良缘,共牵手,举交杯,登红楼,白首不相离。

何耐伊人令军求而不得,日夜思念,辗转反侧。

雎鸠关关,偶一轻翅展,便肆意飞翔于天际;参差荇菜,随波飘摇,碧叶轻展;但吾之心,却系予佳人,只为伊而跳动。

一颦一笑,一回眸,一抿嘴……一切的一切早已刻于心头,历历在目,以至相思成疾,日益消遣。

终愿渡船而过,以琴瑟友佳人,只盼那涟涟水瞳有吾剪影;以钟鼓乐佳人,亦盼刹那嫣然,几尽芳华,只为绽放。

把作文翻译成古文【七】

清早,太阳悄悄地从地平线上探出了脑袋,牧童牵了一头肥壮的黄牛,一翻身便稳稳当当地做到牛背上,吹起了铜铃般悦耳的柳笛,在笛声的诱惑下鸟儿叽叽喳喳地欢唱着,仿佛在为牧童伴奏,和牧童一起演奏一场大型的交响乐。牧童骑着黄牛欣赏着那迷人的'风景,不知不觉中来到了一条清澈见底的小溪边。溪边有几株依依多情的杨柳,在微风的吹动下,正舒展着柔软的腰肢,拨弄着长长的辫子,婀娜的舞姿,是那么美,那么自然。有两三枝特别长,垂在水面上,画着粼粼的波纹??

当缕缕炊烟从村中升起,夕阳西下,远远望去一个熟悉的身影渐渐的逼近——牧童,回来了!他吃饱了饭,已是“繁星时间”,瞧!月亮“姐姐”已经悄悄地爬上了树梢,倾泻下一片清辉的光芒,给大地披上了一层银色的薄纱。牧童连蓑衣也不脱,就躺在露天地里,望着皎洁的明月,慢慢的合上了双眼??

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.