我想大家一定都知道最聪明的动物是人类吧?是的,人类确实聪明,发明了许多东西。但是,人类是圣洁,无罪的么?噢,我敢肯定地回答:不是。人总有两面,优点一面,缺点一面,是无法十全十美的。“江山易改,本性难移。”人们那另一面的“黑心”,我永远不会忘记……
我和同学放学回家经过的一条路,经常看见一家店里的女主人养着一条小狗。这小狗十分可爱,小巧玲珑的,常常在街上跑来跑去。当我们看见它时,都非常激动,似乎那狗是我们养的。
可是,当我们又一次走过那条街啊!这是怎么回事?那条小狗居然倒在了地上!我们的嘴巴全都张成了“O”形。那个女主人叫着从店里跑出来,抱起那条小狗,嘴里含糊不清的喊着“你怎么了,你怎么了……”看着那条狗在生与死之间挣扎,那位女主人抱着它,抚摸着它,不听得说着什么……经过询问,旁人说是被车撞了。什么?被车给撞了!同学说“我好想哭!”但男生却在起哄:“哭吧哭吧不是罪……”是啊,哭不是罪,但是,难道那个开车撞小狗的人就无罪了吗?很可惜,我没有看到这一幕。撞小狗的人到底是会扔下小狗,一屑不顾,还是会逃之夭夭?总之,无论如何,撞狗的人一定是犯下了大错!如此黑心,一点都不负责任,哼,我真是怒火中烧……
社会上又何止只有这些事呢?有多少人是凭着良心活着呢?又有多少人连自己的心都沾满了污垢却浑然不知呢?这条狗只是一个小小的例子而已啊!拿动物来说,它也是我们的朋友,多少动物都是被人故意残害,为的是什么?他们只顾眼前的利益,却不顾后果有多么严重!动物也有血有肉有感情,是我们生活中的一份子,我们能做的,就是要好好对待它们!那些还有黑心的人们,走向良心的世界里来吧,否则,它将是一场恶梦……
This is my first week in ** Senior Middle School.Everything here is new for me.Our school is an old school but it`s very beautiful.I have 50 new classmates in my class.They`re all very excellent, I think, and I felt a little sad.Because I`m too common.But come to think of it,it`s a very good thing.I believe I can also be very excellent if I study with such excellent classmates.I didn`t know why Ms *** chose me to be the committee of study.But I know it`s a good chance for me to raise my ability.All I can do is do my best in the future.I am sure that Ms *** and my classmates can help me when I do something wrong. Because they`re all very kind.It`s a pleasure to work and study with them.I`m really very happy.I`m not an outstanding student in this class,but I can do the same thing like others.I believe I won`t make anyone disappointed.
汉字与英语是世界上使用人数最多的语言,拼音可以说是两者的一部分结合体,生活中的很多事都要用到拼音,那既然这样的话,三者一定有很大的共同点,我们可以来讨论讨论。
先说汉字,汉字是源于中国,是中国的古老文化、中国的国粹。我们现在有些人甚至一些老师都认为他们已经算是识字了,可事实上并不是如此。中华文化,博大精深、根深蒂固,
从最初的甲骨文到金文再到后来的隶书、篆书、标准的`楷书、和现在的行书成千上万,现在发现的甲骨文有4500多种单行字,可我们能够识别的只有1000种。金文是甲骨文的演化,是新的智慧的结晶,而现在发现了4000种,但我们能够识别的只有20xx种,可见中华文化的精彩。文字有两种含义,“文”代表的是某种事物的外形表现,艺术的表现。而“字”则是在外形表现上的规范化。
英语是来源于欧洲,而实际上,英语比汉字更加复杂,、繁琐,英语与中文的相同点在于都有类似于主、谓、宾,这样的语法规则,都有音标,中文的拼音。而不同点在于,发音规则,比如:中国人发音位置在喉咙处,因此声音清脆,而英国人发音位置则是在胸腔、腹腔位置上,声音比较浑浊,沉重,语言习惯,语言序法不同。比如how are you?意思是你在干嘛?而中国人一般在后面加一个疑问字加一个问号,如果用我们中国的文化来翻译的话则成为:“什么、是、你、做”,显然不通顺,而这就是英国人的习惯了,把重要的词语放在前面,作用不太大的放到后面,与中文相反,这就是两种无言的相同处于不同处。
拼音是两种语言的集合体,运用很广,它有英语的音标,中文的规则。而实际上,它是一种发音的语调,与英语、中文相同的一点是。它拥有鼻音、前鼻音、后鼻音等发音规则,只要使用这些语调,就会发生改变,通俗的说:就是方言。实际上,这个世界上哪里有最标准的语言?每个人与每个人说话的音调不同,比如:四川人于云南人的话语有很大差别,当你敢说不是中文吗?不是中国话吗?外国人也有,民族与民族之间,地区与地区之间。曾经就有这样的一个笑话:以前云南省有位干部是南方一个小城市的人,再一次大会上,拿着文稿在演讲到:我们云南是一个美丽的城市时,一阵风把稿子吹飞了,他便发火说道:“雀神怪鸟的”。听众疑惑,有人便对他说道:“是要先放气球,后放鸽子。”于是他说道:“放雀”于是有人又说:“是鸟,不是雀。”可他仍然说道:“是雀的嘛。”这个故事实际上是让我们知道:话,都是中国话,但由于音调使得听的人听不懂,从而变为了另外一个意思。而拼音实际上就是取到了规范音调的效果。这是与中文、英语最大的相同点!
语言,看似千变万化,实则一通百通,只要懂了习惯与不同点,是可以归纳出另一种语言的规则,从而更好的学好语言!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.