正当他无所计从的时候,幸运之神降临了,埃斯特万的单车爆胎了,只能扛着车跑!对于纳瓦来说,这是个绝好的机会,只要他脚上稍稍一用力,便能轻而易举地超过埃斯特万,夺得冠军。可他却没有那么做,而是做出了让人无法想象的`举动,他放缓了车速,慢慢地跟在埃斯特万身后。这一举动无疑给路旁的观众带来了兴奋点,起初,大家以为纳瓦罗犯傻,对他产生怀疑,但随后观众为纳瓦罗的举动所感染,欢呼鼓掌。
比赛结束了,爆胎的埃斯特万依然获得了铜牌,而纳瓦罗与奖牌失之交臂。在颁奖典礼上,埃斯特万郑重地把奖牌让给纳瓦罗。可纳瓦罗拒绝了。面对媒体,纳瓦罗说:“埃斯特万是一名优秀的单车赛手,获得奖牌是理所当然的。比赛中虽然出现了意外,但他还能扛着车子跑完赛程,精神可嘉。如果这个时候,我超越他而摘得奖牌是件很不道德的行为,为此我宁愿不要奖牌。”这也是一种体育精神!
昨天,我约了乒乓球队长,让他来跟我比一场。
早上,我在球馆等了 很久他才来。“开始比赛了。”我们的教练大声喊,叫来了好多球迷。在比赛中,乒乓球在我们中间乒乓乒乓响个不停。在一局局的比赛中,我已经输了一局,最后 一局中,那个队长一不小心把球打到了一位老奶奶的`脚下。那时,老奶奶一脚踩在了球上,球就被老奶奶踩瘪了。
我马上跑回了家,我边跑边说:“都怪你,都怪你。”
到家里,我想了又想,马上给哥哥打电话,说:“哥哥,你说说看,用什么办法能让球变圆?”哥哥说:“没有办法啊。”我一想,马上把乒乓球放进盆里,盆里倒上开水,一个小时过去了,球也慢慢的变圆了。你们肯定很疑惑这是什么办法吧?这个方法叫“热胀冷缩”。
在最后一局里,我赢得了比赛。
When I was in high school, one of my classmates sit right beside me. His name is ChenLiang. He is my unforgettable person in my life.I remembered my mathematics was just mediocre at that time, but he was extraordinary and excellent in calculating and solving mathematic questions. He often received perfect scores. Of course, I wished I could reach at his level. Since we talked all day long, I asked how he could solve those difficult questions. He was so patient and polite to answer my sometimes ridiculous thinking. Gradually, I built my confidence at mathematics and finally passed the college entrance exam.youtheme
Now, we are apart, but I still remember his great attitude and willing in study. I am so obliged to my classmate, who is my friend always and forever.
翻译:
当我在高中的时候,我的一个同学坐在我旁边。他的名字是亮。他是我一生中最难忘的人,我记得当时我的数学成绩很平庸,但他在计算和解决数学问题方面表现不凡,成绩优异。他经常得到完美的成绩。当然,我希望我能达到他的水平。既然我们谈了一整天,我问他怎么能解决这些困难的问题。他是那么耐心和礼貌的回答我有时可笑的想法。渐渐地,我对数学有了信心,并最终通过了大学入学
现在,我们分开了,但我仍然记得他的伟大的态度,并愿意在学习。我很感激我的同学,他是我的朋友,永远和永远。
When I was in high school, one of my classmates sit right beside me. His name is ChenLiang. He is my unforgettable person in my life.
I remembered my mathematics was just mediocre at that time, but he was extraordinary and excellent in calculating and solving mathematic questions. He often received perfect scores. Of course, I wished I could reach at his level. Since we talked all day long, I asked how he could solve those difficult questions. He was so patient and polite to answer my sometimes ridiculous thinking. Gradually, I built my confidence at mathematics and finally passed the college entrance exam.
Now, we are apart, but I still remember his great attitude and willing in study. I am so obliged to my classmate, who is my friend always and forever.
时间不知不觉到了中午,由于在家里有我的妈妈,因此做饭这个任务就交给了我的妈妈,不过我的妈妈在做饭的时候需要帮忙我还是会做一些事情的!
可是,在家里的我一般不会有什么事情可以去做,因为大多数的.事情妈妈都是可以完成的,而我即使是去做事情也仅仅是很简单的事情,主厨依旧是我的妈妈!
而我大多数时间总是无事可做,似乎我回家以后一下子变得无比懒散,我对于许许多多的事情都没有兴趣,不过对于帮忙做饭的这些事情我还是会竭尽全力去做,我总是在剥葱剥蒜,或者仅仅就是挑拣蔬菜!
我也无法做什么大事情,尽管我自己一个人也可以做饭,可是我似乎没有做饭的想法,因此一个人总是在对付着生活!
这或许就是我自己一直以来在家里的情况,也许一个人在家里就会是这样一个生活方式!
One day, Paula and Richard decided to make a kite.
First they went out and found two straight sticks of the same length. They brought them back home and tied them with a piece of string into the shape of a cross. Then they took some string and used it to tie the four ends of the sticks together. Then, they spread some brightly coloured paper over the frame and glued it around the string.They stuck a tail made of paper to one of the corners, and tied a long string to the centre of the kite.
On the next windy day, they took the kite to a hill near their house and flew it.
一天,保罗和理查德决定做一个风筝。
首先,他们出门找了两根一样长的直木棍。他们把木棍带回家,用一根绳子把它们绑成十字形。然后他们又拿了些绳子,把木棍的四个顶端连在一起。然后,他们把一些颜色鲜艳的纸涂上胶水,粘在风筝的框架上。他们将纸做的尾巴粘在一角,在风筝中间系上一根长绳。
在接下来的一个有风的日子里,他们就在家附近的小山上放风筝了。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.