在我这里,见得敢多的鸟就是麻雀。无论春夏秋冬,都可以看到它的身影。
麻雀喜欢停在在电线杆上,一双红色的小爪子紧紧地抓住电线杆。它的颜色不太好看。从头上到尾部的羽毛全是谈黑色的,背部也一样。腹部的羽毛像谈灰色的衬衫。它小巧玲珑,一双明亮灵活的眼睛下面,长着一张又小又长的嘴。麻雀鸣声清脆,爱把巢搭在屋檐下。
虽然它的样子不好看,但它是一个捉害虫的能手,农民伯伯很喜欢它。我爱样子丑而勤劳的麻雀。
伍谦光(1995∶200指出:“‘语音歧义’往往是由于句中词语的‘连续’而产生的歧义。”语音歧义多出现于口语中,主要是由上图表中的同音异义词以及部分同形同音异义中的C类(即一些意义不同,但某些语法形式相同的词(Homoforms造成的。下面是一实例:
(22“面包是怎么做的?”
“这我知道!”阿丽丝热心地叫道。
“准备一些面粉(flour——”
“到哪儿去采花(flower?”白女王问道,“花园里还是树篱上?”
“咦,面粉不是采(picked来的,”阿丽丝解释道,
“它是磨(ground出来的——”
“那要多少英亩土地(ground呢?”白女王又问道。
——刘易士·卡罗尔《阿丽丝漫游奇境记》
上面这一段文字因为运用了语音歧义,造成了很好的幽默效果。首先flour与flower是同音异义词,因此白女王把面粉flour理解成了花粉flower。其次阿丽丝用的ground是动词grind(磨碎、碾碎的过去分词,而白女王把ground理解成了“土地”。这一组就是笔者认为的由意义不同、但某些语法形式相同的词(Homoforms造成的语音歧义。
我是一只从南方回北方老家途径苏州的燕子。每年春天都会从南方回北方老家安家,曾经苏州也是我的家。那时苏州山是绿的,水是蓝的空气是那样的清新,小桥流水,如诗如画。清晨是我们的鸣叫把城市唤醒。我们在天空飞翔那是非常写意的事情。我们的交谈和飞跃给这幅画增添了活力。
不知什么时候起你们把树木乱砍滥伐,青山没了留下了光了脊梁的山。你们为了自己生活建起了非常多工厂,工厂建起来了你们的物质生活水平提高了,可是你们同时也把环境破坏了。空气污染了,天空中烟囱里腾起了黄龙;黑龙;白龙。我们再也呼吸不到以前那样清新的空气了,在烟雾中飞翔好象‘腾云驾雾’太难受了。水也被你们排放的工业废水污染了,我们也不能喝到以前那么甘甜的水了。我们许多朋友无法忍受受污染的空气和水生病了,慢慢地我们忍痛离开了苏州,背井离乡寻找新家。
今年我们途经苏州发现苏州变了,我们又渐渐的找回了老苏州的感觉。环城河水变清了,又有鱼儿在嬉戏了,树木也多了一眼望去都是绿。工厂少了,公园多了,还建起了湿地公园,白鹭,夜鹭等朋友也回来了。我们也不走了在新苏州安家了,我们还要告诉更多朋友苏州的山变绿了,水变清了,让他们也回来。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.