I'm Lily and I want to invite all my classmates from class 71 to my birthday party.T
he party will take place at my house on April 26th.
There will be Chinese food, drinks, and games. Hope everyone can come.
您好!
当您看到这封信的时候,我应该正在去帮您买生日礼物的路上。原谅我刚才骗您说我在做作业,其实我正含着泪为您写下这封信。
记得吗?记得前几个月我过生日时的那一幕吗?那天,我满心欢喜地回到家,站在门口连喊了几声我回来了,却没有人答应我。我疑惑地走进客厅,还真一个人也没有。我真的感到非常奇怪,以前的生日一定是您和妈妈一起陪我过的,一定有丰盛的晚餐和巨大的蛋糕的。可今天,为何一个人也没有呢?正当我准备打电话给您时,妈妈开门走进来了,放下包,对我说了声生日快乐,便走进了自己的房间。我笑了笑问您在哪里,什么时候回来。妈妈回答说您工作忙,今天赶不回来陪我过生日了。我失落地低下头,落寞地走进了自己的房间。
一个生日便这样平淡地过去的,没有想象中的派对,没有精美的礼物,没有漂亮的蛋糕,只有妈妈敷衍的一声生日快乐和没有出现的您。
您知道吗,当您10点回来时,我正躺在床上,没有睡着。听见您对妈妈说明天您还要加班时,我的怒气一下子上来了。
第二天一早,我便找您理论。我问您有什么工作需要您在我生日时还做,您说大人的事情让我不要管。我又生气了,吼了一句你是我爸,给我过生日是您理所应当的。当时您一个巴掌扇上来,我冲进自己的`房间,再也没和您说话。您的巴掌,打肿了我的脸,打碎了我的心,让我梦想的亲情彻底破灭。
之后的两个月,我们从未给过对方好脸色看,冷战持续着。
直到那天,我意外地翻出了小时候的照片。小小的我骑在您的脖子上,两只手举在您的头上,做出兔耳朵的样子。我们笑得多甜,多美。一瞬间,泪水夺眶而出。我不明白最近是怎么了,为何总觉得我们之间竖起了一堵心墙,而且越筑越高,越筑越厚。您现在不会对我笑,不会对我发表多于二十个字的评论。但您知道吗,其实我早已原谅您了,我正在等待着我们和好的那天。
父亲,您不会懂的。其实那天被您打完,我便后悔了。我后悔那样与您说话,后悔将自己关进房间,拒您于千里之外。我曾经想过对您道歉,可是自尊告诉我不要,它说一切都是您的错。
父亲,我都懂。您对我的好我都懂。那天您将五个鲜红的手指印留在我的脸上的时候,您的眼神中掠过的一丝疼爱与不舍,我理解。每次我将眼神落在您身上的时候,您眼中的那一闪而过的幸福,我都明白。
父亲,对不起。您给我的爱,我没法一点不漏地换给您。但我保证:以后不会再让您操心,再让您为我难过,为我伤心,为我生气。我知道,父爱比天高,比海深,而我对您的爱,不过是沧海一粟。
父亲,昨天是您的生日,原谅我只能给你一份迟到的生日祝福和礼物。您最想要的是一个金色的打火机吧,哈哈,我都知道的哦,就是我上次不小心摔坏的那种样子的吧。我将过一会才能回来,因为我在一家一家地找哦!
父亲,看完这封信,请您将它放在我的抽屉最底层的角落,因为那里还有我上文与您提到的那张照片,背后写着:最美的回忆。而您,也会是我最美的回忆。
祝:身体平安!
此致
敬礼
Dear mnm,
How are you ?
Every day I had fun with uncle . On Monday we went to a Holiday Hotel. On Tuesday we ate good food . On Wednesday we went to a park .We took many pictures .On Thursday we buoght presents . On Friday we climbed a mountain . On Saturday we went to a zoo .Tomorrow I will be back home !
Miss you and dad .
Love,
Mikes
Dear Mum,
Today I'm going to tell you something really special. I know you work very hard and feel tired every day. Every time you come home and see the messy house. , I know you are very angry with me. But you always say nothing and clean up the house .I always want to help you, but I have so much homework to do. After I finish my homework, I feel like dying. I really want to help you, but I'm so tired too.
I also want to tell you one thing, I love you so much. I usually talk back to you when you say that I don't study hard enough. But in fact I just want you to praise me more. I will try my best to get good grades and get praise from my teacher. So don't feel frustrated about my grades, OK? I made up my mind that I will study harder and help you to clean the house. I am serious this time. I will have my homework done faster so that I can have more energy to clean up the house. I will watch TV less so that I can have more time to study and get good grades. All these things are for one reason: I want to make you happy Mum. I love you!
With lots of love
Peter
May 2, 2012 ( 时间写在右上角 Dear Lucy,
Next Monday is my 20th birthday. Imagine, there are already twenty years behind me! No wonder I feel old! My parents are giving a dinner party to mark the party. The first person they wish to invite is you, my childhood pal. Indeed, all of those 20 years are more or less associated with you. We'll be expecting you any time after six.
See you then. Yours, XXX ( 落款写在右下角,标点是逗号
“妈妈,祝您生日快乐!”妈妈一迈进家门,我就像只快乐的小鸟一样迎了上去。家里温馨的壁灯亮起来了,乐曲《祝你生日快乐》动人的旋律萦绕耳际。呈现在妈妈眼前的,有餐桌上那散发着清香的康乃馨,造型美观的蛋糕;还有我刚刚精心制作完成的壁挂:“谁言寸草心,报得三春晖。”
妈妈站在门口,仿佛做梦一般。当爸爸走上前祝福妈妈生日快乐,并告诉她这一切都是我的“杰作”时,妈妈的眼圈红了,眼里噙满了激动的泪水。妈妈紧紧地把我搂进怀里,喃喃低语着:“我的孩子长大了,我的孩子长大了。”
给妈妈过生日,这是我什么时候有的想法?哦,对了,是今年我过生日的.时候。
每年,不管店里多么忙碌,妈妈总忘不了我的生日,总要郑重其事地为我庆祝。今年,妈妈患病了——腰间盘突出。整天忙里忙外的妈妈只好躺在床上,几乎不能动弹,连翻个身都会疼得浑身冒汗。可就是这样,妈妈还是没忘了我的生日,嘱咐爸爸别委屈了我。我说:“妈妈,您都病成这样了,干吗还惦记着我的生日呀!”
“每年生日,说明你又长大了一岁。妈妈盼望你早点长大呀!”妈妈微微笑着说。
长大?是呀,十几年来,我在爸爸妈妈的庇护下无忧无虑地成长,他们为我花费了多少心血,我又为他们做了些什么呢?没有,什么也没有!更让我愧疚不已的是,我年年享受着自己的生日,爸爸妈妈的生日是哪一天我都不知道!
我撒娇着看了爸爸妈妈的身份证,悄悄开封了陪伴多年的储蓄罐。我要给爸爸妈妈一个惊喜。
在妈妈生日这天,妈妈夸我长大了,不再只是盼望。
我盼望爸爸的生日快点到来。
我要让爸爸妈妈天天都有生日般的感觉,我努力着。
Dear Mom,
Can you imagine that I am now in the United States, a country so different from China? Everything is new and interesting! I made some friends on the trip over and they have been very kind and helpful. Still, you know how much I miss you and your cooking? My mouth waters at the mere thought of those delectable Chinese dishes you prepare. Last night, my friends invited me to dinner. They had some strange ways of describing their hunger. For instance, there was“I am starving to death”,“I am famished”, and“I am so hungry, I could eat a horse”, which has a similar expression in Chinese; I am sure you know the one. How about“I am making a pig of myself”! A little confusing, hmm? Anyway, this stuff may be useful to you
as an English teacher, so I am also sending a tape. You can listen to our conversation and hear some real modern American English.
Your loving daughter,
Amber
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.