1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
从腊月初八就有了年味,家家都能闻到一股腊八粥的味道,看着这有各种干果和豆子熬成的粥让人忍不住马上尝尝。除此之外,这天大家还都泡腊八蒜。把剥好的蒜泡在醋里,放上白糖封起来,到年底,蒜泡得像一颗颗玛瑙,醋变得又甜又辣,真是色味双美。
转眼到了腊月二十三,这一天要祭灶神,还要吃芝麻糖。传说让灶神吃了芝麻糖,粘住嘴,就不会向玉皇大帝禀告人间不好了。
过了二十三就要扫一次房子,也是辞旧迎新的意思,还要提前蒸好各种式样的年糕。到了二十七八,必须把鸡、鸭、鱼、肉、菜和对联等年货预备充足,家家飘出了炸丸子的香味。街上的人熙熙攘攘地往来,都在赶着预备年货。小贩们卖力吆喝着,真是热闹非凡——到初一店里就要关门了。
除夕到了。家家贴上了对联,门前也挂上了灯笼,望着火红的对联和灯笼,一股暖意顿时涌上心头。女人们在包饺子,到晚上一起吃顿团圆饭,老人们还要供奉神灵,男人们负责点火放炮,小孩子则只顾玩耍。晚上,打开电视看春晚,又是一片其乐融融
的景象。这一夜,是要守岁的`。
鞭炮声把正月初一从睡梦中“唤醒”,人们穿上新衣,吃完饺子后,便到邻居朋友家拜年,这天小朋友们是最高兴的了,能收到压岁钱。
初二开始走亲戚,一直持续到初五。
初四晚上送五穷。把家里这几天的垃圾倒掉,然后上香,放炮,驱赶穷神。
初五早上也要吃饺子,以前穷,说这一次是“捏嘴”,以后不能吃好东西了。而现在不是了。
盼呀盼到了正月十五,又要吃饺子。小朋友们在晚上挑起灯笼,在大街上跑着。但最热闹的还是放烟花了。各式各式各样的烟花“绽放”在夜空中,天空顿时变成了彩色。烟花的形状也不同:有笑脸的、有爱心的、有树形的、有鸟形的······真是五光十色,形状繁多的烟火!
十六早上,早早起来烤柏灵火,老人口中还念念有词:“正月十六百草灵,烤烤手不手冷,烤烤脚不脚冷,烤烤腰腰不疼,烤完全身不得病。”
春节在正月十六结束了。我又长了一岁,让我向新的一年,新的目标,做出新的努力吧!
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.