在那一天,我和妈妈去买鞋,买完了鞋,我和妈妈都饿了,就去买了两碗我最爱的饺子。我刚吃一半,就看见一位身材高大的“黑”叔叔走了过来。看到他那衣衫破旧,全身乌黑的样子,我断定他是个卖煤的人。我心里嘀咕道:“千万别坐在我身边啊,否则……”谁知,他端了一碗米丝,偏偏坐在了我的\'身边,津津有味的吃了起来。可我却再也吃不下了,拉着妈妈要走。妈妈看我还没吃完,无奈地摇了摇头。
走出餐厅,我感到舒服多了。走着走着,我忽然发现鞋没了,这可怎么办?我和妈妈赶紧回去。迎面,又遇见了刚刚那个“黑”叔叔,他果然拉着煤车。我想:“今天遇到你这个卖煤的人,真是让我倒霉透了。我本想避开他,他却叫住了我:“小妹妹,这鞋是你的吗?”看着他手中那双漂亮的新鞋,我连忙说:“是我的,是我的!你……”“给,你拿着吧,要是你不回来,我还得去找你呢!”说完,他拉着煤车掉了方向,转身走了。我被这位陌生身叔叔感动了,我连忙叫住了他:“叔叔……”听到喊声,他转过头来,对我笑了笑,又继续向前走去。
在他送回我的鞋,转身要走那一刻,我感动了,因为这样一个陌生人。
星期天晚上,吃过晚饭,勤快的妈妈洗碗去了。爸爸呢,坐在沙发上一副苦苦思索的样子,你可别以为他工作上遇到了难题,其实他正想怎样度过一个愉快的周末。
突然,爸爸一拍大腿,兴奋的说:“嘿!有了!我们来玩一个猜成语游戏,就是一个人做出某种动作或神态,其他人根据他的动作或神态说出一个成语。”
“赞成!”我从椅子上一跃而起大声叫道。
妈妈戴着湿漉漉的手套跑出来说:“我也赞成。”
唯有弟弟才上二年级,还没学过多少成语,急得连忙摆手:“不行,不行,我不会。”
“不会你就叫我师傅吧。”我开玩笑说。
妈妈微笑着说:“别逗他了,他不会,可以做动作让我们猜呀。”
爸爸先表演,只见他手托着下巴,眉皱成一团。
我不假思索脱口而出:“愁眉苦脸。”
“不对。”妈妈立刻提出异议,“你只说出了他的神态,应该是冥思苦想。”
爸爸对我说:“***妈说得对,看来你还得加油!”
妈妈笑了,向我眨眨眼睛。
我立刻会意,还没等爸爸反应过来就说:“笑逐颜开。”
妈妈夸奖说:“对了,还是我儿子厉害。”
我得意地向爸爸做个鬼脸。爸爸故意拉长了脸。
我正要出个难题难一难他们,就听弟弟嚷道:“该我出题了。”还没等我们表态,他就迫不及待的站在沙发上,腰弯着,手举到眼睛上,双眼骨碌碌地往远处望。那样子活像孙悟空。
爸爸脱口而出:“登高望远。”
弟弟得意地摆摆手:“不对,不对。”
那是什么呢?妈妈皱紧眉头,我咬紧嘴唇。忽然我想到一首诗,忙说:“欲穷千里……”说到半截才想起事先提的要求是猜成语,于是连忙闭上嘴。
弟弟看我们为难的样子,洋洋得意地说:“猜不着了吧?告诉你们吧,这是齐天大圣。”
我一听,忍不住扑哧一声笑了:“你这是什么成语?”我们全家人都笑了。
这个星期天真是太有趣了。
"Bellingham Christian School has decided to cancel school due to good weather," said Mr Samson in the letter to parents.萨姆森先生在信中对家长说:“由于难得的好天气,贝灵汉基督学校决定停课一天。”
Bellingham Christian School, in Washington state, sent letters to parents informing them their children's classes were cancelled so students and staff could enjoy a "sun day".位于华盛顿州的贝灵汉基督学校写信通知学生家长,他们孩子的课被取消了,学生和全体教职人员都可以享受“天气晴好的一天”。
Principal of the school, Bob Samson, said cancelling a day of school for nice weather was a good move and was an effort to "promote positive school culture".鲍勃-萨姆森学校的校长解释道,学校在难得的好天气取消一天的`课程是一个很好的决定,并将有助于“推广积极的校园文化”。
"Typically we cancel school for bad weather, so why not have some fun and cancel school due to fabulous weather?" added the principal.“通常我们会因为恶劣的天气而停课,那么为什么我们不能在难得这么棒的天气里取消课程尽情享受呢?” 校长又说道。
Located just outside Whatcom County's largest city, Bellingham Christian School did not cancel a single day of classes due to bad weather over the winter months.贝灵汉基督学校坐落在霍特科姆县中最大的城市郊区,在过去冬季的几个月,并没有因为恶劣的天气而取消一天的课程。
The Pacific-Northwest city is forecast to enjoy clear skies and temperatures up to 23 degrees Celsius over the coming days.在接下来几天,预计太平洋西北部城市天气将会放晴,气温将回升到23℃。
Catering for children aged 2 to 14, the non-denominational Christian school educates students from over forty regional churches in the Bellingham area.这个跨教派的基督学校里的学生多为2到14岁孩子,来自贝灵汉地区里超过40个区域性教会。
"There are so many heavy things that go on in our world, it's nice to celebrate, relax and share joy with many," said the principal.校长说:“在我们的世界中有很多沉重的事情在发生;我们庆祝、放松、与他人共享喜悦,将会使生活更美好。”
家是我生活的港湾,当我气馁时,它给予我鼓励;当我成功时,它提醒我不要骄傲;当我无聊时,它陪伴着我消遣时间……总之,我有一个幸福的`家,往日的家事令我难以忘怀,但今日的家事更值得我细细体味。
又是一个,令我嫌恶的星期天,每周的作文班、英语班、奥数班在我心中仿佛是一个打铅块,压得我喘不过气来。
“叮……叮”熟悉的闹钟声已经在我耳边响起,我的眼皮仿佛粘住了似的,不愿睁开。妈妈大步流星地走进了我的房间,接着又是一阵唠叨,我的眼皮这才依依不舍地睁开,妈妈敏捷迅速地从衣柜里拿出了一套崭新的衣服,我揉了揉眼睛,一脸倦容。妈妈望望那已经升得老高的太阳,脸急得通红,“赶快换衣服,你上课就要来不及了,”我这才反应过来,看了看时间,脑袋上马上如泼了一盆冷水似的,清醒过来,“已经八点了!”我抓起衣服,两手一伸,匆匆忙忙地去准备作文班的学习用品……就这样妈妈骑着电动车载着我出发了。我坐在电动车后座,发现母亲那乌黑的头发中竟掺杂着好几根银丝。瞬间,上课的事已经被我抛到了九霄云外,我记忆的碎片又重拾起来,编织成了一组画卷,我又想起了我那个平凡而又幸福的家。
母亲是我们这个家的管理者,除此之外她还是个售货员,我的父亲在外工作,母亲平日里也要上班。可是如果平日里有客人来我家拜访,一进门首先映入眼帘的便是干净的地板,井井有条的家具,便会竖起大拇指赞不绝口。这便是母亲的劳动成果,想起那镜子般透明的白瓷砖,一股暖流便窜进了我的心中,包围着我,向我述说着母亲是多么的爱我,她帮我报兴趣班也是出于对我学习的关心,对我的照顾。我想起自己上午的事,心中只觉得一阵愧疚。我保证,我一定要考出好的成绩报答母亲对我的一切付出,我的拳头握得咯咯响,不觉中手心已经渗出了许多汗……
如果将我的家比喻为一条珍珠项链,那么母亲就是这条穿项链的绳子,才让我——这颗母亲心中的珍珠,散发出耀眼的光彩。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.