西游记中的师徒四人都各有所长,也各有所短,每个人都有自己独特的地方。唐僧――唐朝著名三藏法师,名为陈讳,法名陈玄奘,是孙悟空、猪八戒、沙僧的师傅。作为师父,他对徒弟要求很严,经常教导徒儿“要以慈悲为怀”。大徒弟尽管机智不凡,本领高强,但在连伤“良家三人性命”后,师父也不能顾及情面,而将他逐回老家。他心地善良,经常把能分辨是非的孙悟空冤枉,总是把妖怪当成好人解救出来。不过他意志坚定,一心向佛,坚韧不拔,执着追求,不畏艰难险阻,最终经历九九八十一难,终于带领三个徒弟取得了真经。
孙悟空―曾因大闹天宫而被如来佛祖压在五行山下五百年,后来被唐僧救出,又受观音点化保护唐僧前去西天取经,是唐僧的大徒弟。虽然有时淘气,但是唐僧的紧箍咒使他平静。他能有七十二般变化和筋斗云,他嫉恶如仇的心从未改变,并且能明辨是非,虽然经阿常受到唐僧的冤枉,但并不因此恨唐僧,也一直恭恭敬敬的保护唐僧西天取经,非常忠实。
猪八戒―原来是天篷元帅,因犯了错误下天庭又投错了胎,之后也受观音点化也前来保护唐僧西天取经,是唐僧的二徒弟。他好吃懒惰,自私自利,爱占小便宜,贪图女色,经常被妖怪的美色
首先从师徒四人来说,孙悟空形象就与六小龄童所演的又很大差距,虽然一眼看上去更像一只猴子,但也仅止于此,不论是行为、动作还是眼神,都给人空洞僵硬的感觉,虽然有不错的武术功底,也难掩其猴性不足的问题。猪八戒形象历来都给人又爱又恨的感觉,它肥头大耳的憨态早已为大众所接受,在老版西游记中猴子曾用到中国曲艺中经典的“猪八戒背媳妇”,给观众留下深刻的印象,而新版《西游记》中,猪八戒一出场时一只长着獠牙的丑陋无比的野猪——猪钢鬣,给人的感觉只能是反感和恐惧,后来被唐僧收服后,顶着巨大的猪头头套,挺着硕大的肚子,眼神空洞,语言乏味,再无猪八戒的神韵,更似西方影视作品中常常出现的变异怪物。
其次,天上的仙境、地上的妖怪洞府和西方的圣境,除了“气势恢宏”,看起来大气磅礴,也没什么可圈点的。在老版《西游记》中,师徒四人历经九九八十一难,路上所遇的妖怪、所经的地域,都反映出一路上自然风光、风土人情的变化。新版《西游记》因为得益于现代电脑特技的高超技艺而放弃了很多实景拍摄,采用抠图的方式来构建景物和背景,这就导致
景色失真,而且千篇一律,甚至妖怪们都大同小异,除了技能和顶着的动物头像不同外,实在没有什么特色而言。
电脑特技的使用固然可以降低一定的成本、缩短拍摄时间、降低演员表员表演的难度,但由于现在国内的特效技术还不能达到国际一流的水平,难以达到观众对于景物真实、自然的基本要求,因而,有些时候还是要“舍近求远”而求得更好的效果。
我最喜欢看漫画了,这不,语文书上也有一幅。
奇怪!“母子上车处”怎么会站着一个个身强体壮的男人们啊?噢,对了!这不正是一个个“假文盲”吗?在这五个醒目的大字面前,他们要么视而不见,把眼睛闭得紧紧的,要么,就扮成文盲,好似一个字也看不懂。
装文盲的事儿多着呢!有看见“请勿践踏草坪”照样在上面睡觉的;有对医院那么大一个“静”字好像没看见大声嚷嚷的;还有……像这样的例子一火车也装不完呢!
我们以前一直引以为荣地称中国为“文明古国”,可现在呢?大变样了吧!变好了还是变糟了,大家心中有数。在以前,外国人一听“中国”这个词就竖起大拇指连连称赞,没有一个不说好的。可现在呢?态度变了吧?怎么样,哼哼,大家心里都有一本账。账?记谁头上?自己呀!这个社会就像一个吸尘器,什么好的坏的它一股脑儿地给你吸进去。
不是我不爱国,可这是事实啊!国家变这个样,我能不着急吗?我想呼吁人们,人啊,你的私心什么时候才能收收啊,要“先人后己”!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.